Reglament d'aplicació de la decisió 2/1999 del Comitè Mixt CE-Andorra, pel qual es regulen els intercanvis, les importacions i les exportacions d’animals vius i productes d’origen animal destinats al consum humà, de 7-6-2000

Rang Reglament
Publicació 2000-06-27
Estat Vigent
Departament Govern del Principat d'Andorra
Font BOPA
Historial de reformes JSON API

Reglament d’aplicació de la decisió 2/1999 del Comitè Mixt CE-Andorra, pel qual es regulen els intercanvis, les importacions i les exportacions d’animals vius i productes d’origen animal destinats al consum humà Exposició de motius El present Reglament té per objecte el desenvolupament de la Decisió 2/1999, de data 22 de desembre, del Comitè Mixt CE-Andorra, relativa a les disposicions d’aplicació del Protocol sobre qüestions veterinàries, firmat a Brussel·les el 15 de maig de 1997, aprovat pel Consell General el 13 de novembre de 1997 i que va entrar en vigor l’1 de març de 1998, complementari de l’Acord en forma de bescanvi de notes entre la Comunitat Econòmica Europea i el Principat d’Andorra, signat a Luxemburg el 28 de juny de 1990.

Atès que el marc normatiu que regula el sistema actual de la Unió Europea suposa per al Principat un gran esforç no només de modernització en la regulació dels sectors corresponents, sinó també de les mateixes estructures administratives tant de supervisió i control com d’ajuda als ciutadans i operadors econòmics del territori nacional, la Decisió 2/1999 del Comitè Mixt CE-Andorra articula en diverses fases l’aplicació del Protocol sobre qüestions veterinàries, de manera que l’adhesió a l’anomenat espai veterinari comunitari es vagi creant progressivament i sense la convulsió que suposaria l’adaptació global i instantània per a tots els moviments d’animals vius i els productes d’origen animal.

El Principat, però, no s’incorpora totalment a l’espai veterinari comunitari i no té l’estatus de país observador en el si del Comitè Veterinari Permanent de la Comissió Europea; per això, pot i ha de mantenir la seva plena sobirania de control de l’entrada de partides d’animals vius i/o d’aliments que, en el cas de suposar un risc per a la salut pública o animal, puguin ser sotmeses a les mesures cautelars de salvaguarda que es creguin convenients.

Amb aquest Reglament es liberalitzen recíprocament els controls veterinaris dels intercanvis d’animals vius de les espècies bovina, porcina, ovina, cabruna i d’èquids, i dels productes d’origen animal que se’n deriven, i d’aquesta manera el Principat s’integra progressivament a l’espai veterinari comunitari per aconseguir la lliure circulació d’aquestes mercaderies entre ambdós territoris.

Alhora es crea un nou marc normatiu apropiat per possibilitar la creació d’activitats de producció i transformació d’animals i productes d’origen animal, de forma que puguin no només abastar el mercat nacional, sinó també exportar cap a tot el territori comunitari o cap a altres països, i per garantir les mesures necessàries per protegir la salut pública i la salut animal.

Altrament, també es regulen les importacions d’animals vius i productes d’origen animal procedents de països no comunitaris, se’n delega el control als punts d’inspecció fronterers dels estats membres, i així es permet als operadors nacionals realitzar operacions comercials internacionals amb garanties equivalents en matèria de protecció de la salut pública i de la salut animal.

El present Reglament ha d’entendre’s com un desenvolupament dels instruments internacionals anteriorment mencionats i també del Conveni internacional per a la creació a París d’una Oficina Internacional per a les Epizoòties (OIE) a la qual el Principat s’adherí el 3 de gener de 1997, i de l’Acord entre el Principat d’Andorra i el Regne d’Espanya per al trasllat i la gestió de residus, de 27 de gener del 2000; el Reglament també desplega la Llei general de sanitat, de 20 de març de 1989, particularment el seu títol V, sobre la programació en matèria d’higiene i de salut pública, i concretament el capítol quart, que regula la sanitat veterinària, així com la normativa vigent en matèria d’agricultura i ramaderia, les quals ofereixen cobertura legal establerta amb els acords amb la Unió Europea, sense perjudici dels preceptes prescrits en la Llei del Codi de l’Administració, de 13 de juliol de 1987, i els que siguin aplicables directament de la Constitució del Principat d’Andorra.

Així doncs, a l’entrada en vigor del present Reglament, s’han de regular els sistemes de control als quals s’han d’ajustar tots els productes transformats i comercialitzats d’animals de les espècies bovina, porcina, ovina, cabruna i d’èquids, de manera que puguin sortir lliurement del territori nacional els animals i els productes d’origen animal de les espècies mencionades, les llistes de les quals s’inclouen expressament en l’annex de la Decisió 2/1999 del Comitè Mixt CE-Andorra.

Tot i això, no té cobertura legal suficient per a la transposició de la Directriu 85/73/CEE sobre les taxes per al finançament de la prestació dels serveis oficials de control als operadors, per la qual cosa el desenvolupament del punt 4 de l’article 2 de la Decisió 2/1999 del Comitè Mixt CE-Andorra, queda pendent de l’aprovació del Projecte de llei corresponent, d’acord amb la Llei de bases de l’ordenament tributari, de 19 de desembre de 1996, i la Constitució del Principat d’Andorra.

En la transposició de la normativa comunitària en matèria veterinària i atesos els nombrosos textos existents, s’ha optat per reunir en un sol text, a manera de Codi, la totalitat de la legislació aplicable per facilitar-ne la recerca als ciutadans i als operadors:

? El títol I del Reglament conté els principis generals, i en particular els inclosos en l’article 1 de la Decisió 2/1999 del Comitè Mixt CE-Andorra;

? El títol II conté els mecanismes aplicables a les importacions d’animals vius i productes d’origen animal procedents de països tercers, conforme als principis establerts en el punt 2 de l’article 3 de la Decisió 2/1999 del Comitè Mixt CE-Andorra;

? El títol III fa referència als controls dels intercanvis d’animals vius i productes d’origen animal entre els estats membres i el Principat d’Andorra, i en particular conté la transposició de les Directrius 90/425/CEE i 89/662/CEE. Alhora, l’article 12 bis permetrà al Principat comptar amb una xarxa d’agents certificadors tenint en compte el preceptes establerts en la Directriu 96/93/CE. També s’inclouen en aquest títol les normes referents als moviments temporals transfronterers d’animals de les espècies esmentades més amunt, per donar cobertura legal a la transhumància;

? El títol IV fa referència a l’assistència mútua entre la Comissió Europea, les autoritats competents dels estats membres i les autoritats competents del Principat d’Andorra, i integra el Principat a la xarxa informatitzada d’enllaç entre les autoritats veterinàries establerta en la Directriu 89/608/CEE (sistema ANIMO) i al sistema de notificació de les malalties animals (ADNS) establert per la Directriu 82/894/CEE;

? El títol V, relatiu al control de les hormones i residus d’altres substàncies en animals vius i productes d’origen animal, transposa les Directrius 96/22/CE i 96/23/CE;

? El títol VI es refereix a la identificació, el registre i el marcatge dels animals de les espècies bovina, porcina, ovina, cabruna i d’èquids, i incorpora al nostre ordenament el Reglament CE 820/97 i la Directriu 92/102/CE;

? El títol VII fa referència als intercanvis d’animals de les espècies bovina i porcina, i incorpora la Directriu 64/432/CEE;

? El títol VIII fa referència als intercanvis d’animals de les espècies ovina i cabruna, i transposa la Directriu 91/68/CEE;

? El títol IX fa referència als intercanvis d’animals de l’espècie equina, i inclou les Directrius 90/426/CEE i 90/427/CEE;

? El títol X fa referència a les condicions de producció i comercialització per intercanviar carn fresca, carn picada, preparats a base de carns, productes carnis i altres productes de les espècies abans esmentades, i transposa les Directrius 64/433/CEE, 72/461/CEE, 77/99/CEE, 80/215/CEE, 92/118/CEE i 94/65/CEE;

? El títol XI fa una menció del règim de taxes a la inspecció esmentat, que queda pendent d’aprovació de la llei corresponent pel Consell General i que posteriorment podrà contenir el desenvolupament reglamentari d’aquells aspectes que no estiguin sotmesos a una reserva de llei;

? Finalment, hi ha dues disposicions addicionals; la primera regula la composició del Subgrup Veterinari creat en virtut de l’article 2 del Protocol sobre qüestions veterinàries, i la segona fa referència a la creació dels mecanismes necessaris per facilitar la informació de la legislació aplicable als ciutadans i als operadors del territori nacional;

Tots els textos comunitaris que s’incorporen, mitjançant el present Reglament, a l’ordenament jurídic andorrà, fan referència als textos originals i a totes les modificacions vigents fins a la data actual.

D’acord amb aquesta exposició, el Govern, en la sessió de 7 de juny del 2000, ha aprovat el Reglament següent.

Títol I- Objecte i àmbit d’aplicació

Article 1

1- El present Reglament té per objecte desenvolupar el Protocol sobre qüestions veterinàries aprovat pel Consell General en la seva sessió de 13 de novembre de 1997, complementari de l’Acord en forma de bescanvi de notes entre la Comunitat Europea i el Principat d’Andorra de 28 de juny de 1990.

2- L’establert en el present Reglament s’entén sense perjudici de l’aplicació de les normes en matèria duanera, alienes al Protocol citat, sobre qüestions veterinàries.

3- Quan en el present Reglament, de conformitat amb l’habilitació establerta en l’apartat j) de l’article 54 de la Llei general de sanitat de 20/03/89, es facin remissions a la legislació comunitària s’ha de tenir en compte, a més, l’establert en la disposició final segona.

4- Quan es faci referència en el present Reglament als sistemes de tractament de residus d’animals i productes d’origen animal s’ha d’entendre que són fetes amb l’acord de trasllat de residus entre el Regne d’Espanya i el Principat d’Andorra, signat en data 27 de gener del 2000, així com a la resta de legislació vigent al Principat en matèria de tractament de residus.

Article 2

1- Als efectes de les importacions, el Principat d’Andorra accepta les importacions d’animals vius i productes alimentaris d’origen animal, originaris de la Comunitat Europea, sempre que compleixin les condicions que regulen els intercanvis, segons l’establert en el títol III del present Reglament.

2- El Principat d’Andorra aplica a les importacions d’animals vius i productes alimentaris d’origen animal procedents de països tercers les normes establertes en el títol II del present Reglament.

3- Sense perjudici d’una ampliació posterior, mitjançant modificació expressa del text, el Principat d’Andorra aplica el present Reglament al seu tràfic intern, així com als intercanvis amb la Comunitat Europea i les exportacions cap a països tercers d’animals vius de les espècies bovina, porcina, ovina, cabruna i equina, així com els productes alimentaris d’origen animal obtinguts d’aquestes espècies, segons l’establert per la Decisió 2/99 de la Comunitat Europea-Principat d’Andorra, de 22 de desembre de 1999.

Article 3

1- A efectes del previst en els apartats 1 i 2 de l’article 2, s’entén per animals vius i els seus productes els animals vius de les espècies bovina, porcina, ovina, cabruna, solípeds domèstics (èquids), semen de boví, semen de porcí, embrions de boví, les espècies aviars domèstiques i silvestres, els conills i les espècies de caça de cria, les espècies de caça silvestre, les espècies d’apicultura, els peixos i els animals d’aquacultura (els ous per incubar, els fems, els cuiros, les pells i la llana i els aliments per a animals i els pinsos elaborats a base de productes d’origen animal i altres animals o productes tal com es defineixen en la normativa comunitària.

2- Als efectes del previst en els apartats 1 i 2 de l’article 2, s’entén per productes alimentaris d’origen animal destinats al consum humà, la carn, els productes a base de carn, la carn picada i a trossos i els preparats alimentaris de les espècies bovina, ovina, cabruna, porcina, solípeds domèstics (èquids); la carn, els productes a base de carn, la carn picada i a trossos i els preparats alimentaris de les espècies aviars domèstiques i silvestres, dels conills i les espècies de caça de cria i de les espècies de caça silvestre, la llet i els productes lactis, els ous i els ovoproductes, el peix, els productes de la pesca i de l’acuacultura, els greixos d’origen animal destinats al consum humà, les tripes, la sang, els productes sanguinis i els ossos dels animals de renda, la mel i productes apícoles, els cargols destinats al consum humà, la carn de rèptils destinada al consum humà, i altres productes i preparats alimentaris tal com es defineixen en la normativa comunitària.

3- A efectes del previst en l’apartat 3 de l’article 2, s’apliquen les definicions que es preveuen en el títols II a XII del present Reglament.

4- Queden exclosos de l’àmbit d’aplicació de present Reglament els moviments d’animals de companyia, sense caràcter comercial i sempre que vagin acompanyats d’una persona física que en sigui responsable durant els moviments.

Article 4

A efectes del present Reglament, i excepte que en un títol o capítol determinat hi figuri una definició diferent, que en tot cas serà aplicable per a aquell títol o capítol, i amb excepció que del seu tenor o de la sistemàtica del Reglament es dedueixi clarament el contrari, s’entén per:

a)

"Control veterinari oficial": qualsevol control físic i/o qualsevol formalitat administrativa que es refereixi als animals vius o als productes previstos en l’article 3 i que estiguin destinats directament o indirectament a garantir la protecció de la salut pública o animal.

b)

"Controls zootècnics": qualsevol control físic i/o qualsevol formalitat administrativa que es refereixi als animals vius o als productes previstos en els articles 2 i 3, i que estiguin destinats directament o indirectament a garantir la millora de les races animals.

c)

"Intercanvis": les operacions comercials mitjançant les quals es realitzen intercanvis d’animals vius determinats i productes determinats d’origen animal entre el Principat d’Andorra i els estats membres de la Unió Europea segons l’establert en els articles 7 i 8 de la Decisió 2/99 del Comitè Mixt Comunitat Europea-Andorra de data 22 de desembre de 1999, sense perjudici de l’aplicació del concepte, segons el context, als intercanvis entre els estats membres.

d)

"Explotació": l’explotació agrària o l’estable d’un tractant, de conformitat amb la normativa vigent en el Principat d’Andorra, en el qual els animals que es determinen en l’article 3, es guarden o es crien de manera habitual.

e)

"Centre o organisme": tota empresa que s’encarrega de la producció, l’emmagatzematge, el tractament o la manipulació dels productes que es determinen en l’apartat 1 de l’article 3.

f)

"Establiment": tota empresa que s’encarrega de la producció, l’emmagatzematge, el tractament o la manipulació dels productes que es determinen en l’apartat 2 de l’article 3.

g)

"Autoritat competent": l'autoritat central del Principat d’Andorra competent en matèria d’agricultura i/o sanitat o tota autoritat a qui hagin delegat expressament aquestes competències, a partir d’ara anomenada “autoritat competent”. L’autoritat competent designa els serveis competents en matèria de control veterinari per assegurar els controls i la col·laboració amb els serveis de control dels estats membres i la Comissió Europea.

h)

"Veterinari oficial": el designat per l’autoritat competent.

i)

"Subgrup Veterinari": el subgrup constituït en el si del Comitè Mixt Comunitat Europea-Principat d’Andorra, creat per l’article 2 del Protocol sobre qüestions veterinàries a què es refereix l’apartat 1 de l’article 1, i que, als efectes de la representació del Principat d’Andorra, es regirà pel que es disposa en la disposició addicional primera d’aquest Reglament.

j)

“Estat membre”: estat membre de la Unió Europea.

k)

“País tercer”: país que no pertany a la Unió Europea.

Títol II- Control veterinari de les importacions i les exportacions d’animals

vius i productes d’origen animal procedents i/o destinats a països tercers

Article 5

1- El Principat d’Andorra aplica a les importacions d’animals vius i productes d’origen animal destinats al consum humà, procedents de països tercers, les condicions generals previstes en la legislació comunitària. Si és necessari les autoritats competents sol·licitaran les informacions pertinents a les autoritats competents dels estats membres o eventualment a la Comissió Europea.

2- Sense perjudici del que es disposa en el títol i/o capítols del present Reglament relatius al control de malalties, epizoòties, o zoonosis, el Principat d’Andorra no ha de realitzar inspeccions ni controls sanitaris veterinaris fronterers als animals vius, ni als productes d’origen animal importats de països tercers que hagin estat objecte d’inspecció fronterera per un estat membre.

3- El Principat d’Andorra, mitjançant els mecanismes que es preveuen en aquest Reglament i dels mecanismes que aprovi el Subgrup Veterinari, ha de realitzar les actuacions que estimi pertinents per tal de garantir que els animals vius i els productes d’origen animal a què es refereixen els apartats 1 i 2 de l’article 3 compleixin la normativa comunitària quan la seva destinació sigui el territori del Principat d’Andorra.

4- Quan conforme al que disposa l’apartat 3 de l’article 2 els animals vius o els seus productes es destinin directament des del Principat d’Andorra a països tercers, el Principat d’Andorra hi ha d’aplicar les mateixes normes i dur a terme els mateixos controls que si es destinen a un estat membre, amb l’excepció que el present Reglament, o la legislació comunitària futura, degudament transposada a l’ordenament jurídic del Principat d’Andorra, estableixi altres normes específicament aprovades per regular l’exportació d’animals vius i productes d’origen animal a països tercers.

5- En aplicació de l’apartat 2 de l’article 3 de la Decisió 2/99 del Comitè Mixt, l’autoritat competent delega el control de les importacions de productes d’origen animal, segons el que s’estableix en l’apartat 2 de l’article 3, als punts d’inspecció fronterers dels estats membres de la Unió Europea situats als ports, aeroports i punts fronterers amb els països tercers, on s’adopten les mesures següents:

a)

es procedeix a una comprovació documental de l’origen dels productes.

La consulta d'aquest document no substitueix la lectura del Butlletí Oficial del Principat d'Andorra (BOPA) corresponent. No assumim cap responsabilitat per eventuals inexactituds derivades de la transcripció de l'original a aquest format.