Decret del 16-04-2014 pel qual s’aprova el Reglament de quota general d’autoritzacions de residència i treball, i d’autoritzacions de treball fronterer per a les ocupacions professionals corresponents als grups 1, 2, 30, 31, 32, 3541009, 3541010, 3545001, 3545022, 4522004, 5010001, 5020001, 5030, 5111, 5112, 5113, 5130003, 5143005, 5330001, 6121015, 7802002 i 7802004 de la Classificació nacional d’ocupacions (CNO)

Rang Reglament
Publicació 2014-04-22
Estat Vigent
Departament Govern del Principat d'Andorra
Font BOPA
Historial de reformes JSON API

Decret pel qual s’aprova el Reglament de quota general d’autoritzacions de residència i treball, i d’autoritzacions de treball fronterer per a les ocupacions professionals corresponents als grups 1, 2, 30, 31, 32, 3541009, 3541010, 3545001, 3545022, 4522004, 5010001, 5020001, 5030, 5111, 5112, 5113, 5130003, 5143005, 5330001, 6121015, 7802002 i 7802004 de la Classificació nacional d’ocupacions (CNO) Exposició de motius En aplicació de l’article 32 de la Constitució, l’Estat pot intervenir en l’ordenació del sistema econòmic, mercantil, laboral i financer per fer possible, en el marc de l’economia de mercat, el desenvolupament equilibrat de la societat i el benestar general. En aplicació d’aquest precepte i tal com recull el Decret legislatiu del 26 de març del 2014 de publicació del text refós de la Llei 9/2012, del 31 de maig, de modificació de la Llei qualificada d’immigració, el Govern analitza les necessitats quantitatives i qualitatives de l’economia i de la societat andorranes en matèria d’immigració, i també la situació nacional del treball. A partir d’aquesta anàlisi, el Govern, d’acord amb les prioritats establertes per la política d’immigració, fixa per la via reglamentària les quotes d’immigració amb l’objectiu bàsic i ineludible d’afavorir la cohesió social mitjançant el desenvolupament equilibrat de la societat.

D’acord amb la situació socioeconòmica actual i després d’haver consultat els agents productius del país, el Govern acorda ara un contingent reduït d’autoritzacions d’immigració (320 autoritzacions) per a un període determinat (fins al 31 d’octubre del 2014). Amb l’objectiu de continuar vetllant pel creixement i el bon funcionament del mercat laboral, el Govern reitera la voluntat normativa del Reglament de quota general anterior, tenint en compte molt especialment la situació econòmica i social actual, difícil per a tots els sectors econòmics del Principat, i no obrint el mercat laboral interior a més mà d’obra forana, atès que el Govern ha de privilegiar l’accés als llocs de treball dels nacionals andorrans i dels legalment residents, amb la finalitat d’afavorir la cohesió social. No obstant això, no es pot limitar la mà d’obra estrangera en termes absoluts, perquè les conseqüències que se’n derivin poden comportar efectes no volguts en l’actual conjuntura econòmica delicada, cosa que també s’ha tingut en compte en aquest Reglament. Per tant, atesa la demanda dels sectors econòmics concernits, s’ha considerat oportú obrir el mercat laboral andorrà a noves professions com la de dissenyador gràfic, dissenyador de joieria i perruquer unisex, a fi de donar una resposta adequada a aquesta demanda, que no pot ser satisfeta amb el mercat de treball intern existent.

Finalment, atesa la necessitat evidenciada pels sectors econòmics del país de proporcionar un servei proper i de qualitat al turisme de parla russa, i per tal de continuar donant-hi cobertura i fins i tot ampliar-la, el Govern considera oportú regularitzar la situació d’immigració de les persones que ja es van acollir als reglaments de quota especials aprovats el 23 d’octubre del 2013 per a la temporada d’hivern 2013-2014.

A proposta del ministre de Justícia i Interior, el Govern, en la sessió del 16 d’abril del 2014, Decreta

Article únic

S’aprova el Reglament de quota general d’autoritzacions de residència i treball i d’autoritzacions de treball fronterer per a les ocupacions professionals corresponents als grups 1, 2, 30, 31, 32, 3541009, 3541010, 3545001, 3545022, 4522004, 5010001, 5020001, 5030, 5111, 5112, 5113, 5130003, 5143005, 5330001, 6121015, 7802002 i 7802004, de la Classificació nacional d’ocupacions (CNO).

Reglament de quota general d’autoritzacions de residència i treball, i d’autoritzacions de treball fronterer per a les ocupacions professionals corresponents als grups 1, 2, 30, 31, 32, 3541009, 3541010, 3545001, 3545022, 4522004, 5010001, 5020001, 5030, 5111, 5112, 5113, 5130003, 5143005, 5330001, 6121015, 7802002 i 7802004 de la Classificació nacional d’ocupacions (CNO).

Article 1

Objecte del Reglament De conformitat amb el que preveuen els articles 23 i 38 del Decret legislatiu del 26 de març del 2014 de publicació del text refós de la Llei 9/2012, del 31 de maig, de modificació de la Llei qualificada d’immigració, el Govern fixa en aquest Reglament la quota general d’autoritzacions de residència i treball, i d’autoritzacions de treball fronterer per a les ocupacions professionals que s’esmenten a l’article següent.

Article 2

Quota d’autoritzacions 1. El nombre global d’autoritzacions de residència i treball o d’autoritzacions de treball de fronterer que es poden lliurar en el marc d’aquesta quota és de 320. Aquest nombre pot augmentar com a màxim un 30%, però sempre d’acord amb les demandes i les ofertes del Servei d’Ocupació.

2.

El nombre global d’autoritzacions fixat a l’apartat anterior es reparteix de la forma següent:

a)

60 autoritzacions per a l’ocupació professional de personal directiu de les empreses i de les administracions públiques (corresponents al gran grup 1 de la CNO).

b)

72 autoritzacions per a l’ocupació professional de tècnics i professionals científics i intel·lectuals (corresponents al gran grup 2 de la CNO).

c)

45 autoritzacions per a l’ocupació professional de delineants i dissenyadors tècnics; tècnics en ciències físiques, químiques, enginyeria i informàtica; tècnics d’equips òptics i electrònics; professionals de la navegació marítima i aeronàutica; tècnics en edificació, seguretat en el treball i control de qualitat; tècnics en ciències naturals i en sanitat; tècnics en educació infantil, instructors de vol, navegació i conducció de vehicles (corresponents als subgrups principals 30, 31 i 32 de la CNO).

d)

4 autoritzacions per a l’ocupació professional de dissenyador gràfic i dissenyador de joieria (corresponents als subgrups primaris 3541009 i 3541010 de la CNO).

e)

20 autoritzacions per a l’ocupació professional d’esportistes professionals i entrenadors esportius (corresponents als subgrups primaris 3545001 i 3545022 de la CNO).

f)

15 autoritzacions per a l’ocupació professional de recepcionistes d’hotel (corresponents al subgrup primari 4522004 de la CNO).

g)

15 autoritzacions per a l’ocupació professional de cuiners, en general (corresponents al subgrup primari 5010001 de la CNO).

h)

25 autoritzacions per a l’ocupació professional de cambrers, en general (corresponents al subgrup primari 5020001 de la CNO).

i)

15 autoritzacions per a l’ocupació professional de caps de cuina, de menjador i similars (corresponents al grup primari 5030 de la CNO).

j)

5 autoritzacions per a l’ocupació professional d’auxiliars d’infermeria hospitalària (corresponents al grup primari 5111 i 5112 de la CNO).

k)

10 autoritzacions per a l’ocupació professional d’assistents domiciliaris (corresponents al grup primari 5113 de la CNO).

l)

3 autoritzacions per a l’ocupació professional de perruquer unisex (corresponents al subgrup primari 5130003 de la CNO).

m)

5 autoritzacions per a l’ocupació professional de guia de turisme (corresponents al subgrup primari 5143005 de la CNO).

n)

20 autoritzacions per a l’ocupació professional de dependents de comerç, en general (corresponents al subgrup primari 5330001 de la CNO).

o)

2 autoritzacions per a l’ocupació professional de pastor, eugasser o vaquer (corresponents al subgrup primari 6121015 de la CNO).

p)

2 autoritzacions per a l’ocupació professional de pastisser (corresponents al subgrup primari 7802002 de la CNO).

q)

2 autoritzacions per a l’ocupació professional de forner (corresponents al subgrup primari 7802004 de la CNO).

3.

En el marc d’aquesta quota les empreses poden obtenir un nombre d’autoritzacions que representi com a màxim el 5% de la mitjana d’assalariats que registri l’empresa a la Caixa Andorrana de Seguretat Social (CASS) en el període comprès entre l’1 de maig del 2013 i el 31 d’octubre del 2013.

L’efectiu que resulta dels càlculs previstos en aquest apartat s’ha d’ajustar a la unitat superior.

Per acreditar aquestes dades, el responsable de l’empresa sol·licitant ha de signar una autorització al Servei d’Immigració, sempre que no n’hagi signat cap amb anterioritat o que hagi revocat aquesta autorització, perquè el Servei esmentat pugui demanar a la Caixa Andorrana de Seguretat Social les dades corresponents.

4.

El Govern, a proposta del ministre titular d’interior, pot acordar el tancament i la reobertura de la quota d’una o diverses ocupacions segons l’evolució de les inscripcions registrades al Servei d’Ocupació. L’acord mencionat s’ha de publicar al BOPA i esdevé efectiu des del moment en què es publica.

5.

En tot cas, l’empresa sol·licitant, després d’haver fet ús prèviament del Servei d’Ocupació i d’haver complert efectivament totes les obligacions que legalment li exigeix aquest Servei, ha d’acreditar justificadament que la seva demanda no ha estat satisfeta pel mercat de treball interior.

A més, la demanda d’immigració s’ha de correspondre amb l’oferta de treball que consta registrada al Servei d’Ocupació, tant pel que fa a l’ocupació requerida com al salari estipulat. Les condicions laborals i els requisits exigits també han de ser els mateixos que consten en l’oferta de treball inscrita al Servei d’Ocupació i l’empresa ha d’entrevistar efectivament els candidats intermediats i, si és el cas, fonamentar-ne el refús.

6.

Sense perjudici del que s’estableix a l’apartat anterior, les empreses de nova creació han de presentar una còpia de l’autorització d’obertura corresponent al Registre de Comerç, i les empreses que ampliïn l’activitat han de justificar l’ampliació referida amb la presentació dels documents acreditatius corresponents. En qualsevol cas, cal justificar el nombre de places que s’han de cobrir, les ocupacions i les qualificacions requerides.

7.

L’ocupació sol·licitada s’ha de correspondre directament amb l’objecte social de l’empresa sol·licitant.

8.

La quota s’actualitza periòdicament per tenir en compte les baixes causades. D’aquesta manera, el Servei d’Immigració reintegra en la quota de la mateixa ocupació el nombre de persones que estaven inscrites en la dita quota i que s’han donat de baixa voluntàriament i definitivament del país al Registre d’Immigració.

Article 3

Requisit salarial Els treballadors que sol·liciten una autorització d’immigració han de percebre com a mínim el salari establert a la Classificació salarial d’immigració (CSI) que s’annexa a aquest Reglament. Aquest salari equival al salari fix corresponent a la jornada legal ordinària de treball de 40 hores setmanals.

En cas que l’exercici d’una activitat professional justifiqui de manera suficient una jornada reduïda per contracte del treballador, l’empresa ha de garantir el salari per hora resultant del salari mensual previst en la CSI. L’import mensual de la jornada reduïda no pot ser mai inferior a l’import mensual del salari mínim interprofessional vigent.

En el mateix sentit, en concepte de pensió alimentària i d’allotjament no es pot superar la quantitat fixada al quadre annex esmentat.

Article 4

Autoritzacions d’immigració en el marc de l’article 40 del Decret legislatiu del 26 de març del 2014 de publicació del text refós de la Llei 9/2012, del 31 de maig, de modificació de la Llei qualificada d’immigració Per obtenir una autorització d’immigració en el marc de l’article 40 de la Llei qualificada d’immigració vigent, la persona interessada ha d’acreditar una titulació de caràcter estatal relacionada amb l’ocupació que pretén ocupar al Principat o una experiència mínima de 1.095 dies efectivament treballats i cotitzats, que s’han d’acreditar amb el certificat laboral corresponent i el document de vida laboral oficial oportú.

Article 5

Autoritzacions d’immigració en el marc de l’article 41 del Decret legislatiu del 26 de març del 2014 de publicació del text refós de la Llei 9/2012, del 31 de maig, de modificació de la Llei qualificada d’immigració 1. Segons aquest Reglament, i d’acord amb l’article 23 de la Llei qualificada d’immigració vigent, que permet al Govern fer polítiques qualitatives i quantitatives, es considera “persona altament especialitzada” la que té un títol d’ensenyament superior de cicle curt d’una durada mínima de 2 anys o de 120 crèdits (ECTS), o un títol d’ensenyament superior de cicle llarg d’almenys 3 anys o de 180 crèdits (ECTS), o equivalent, degudament legalitzat o postil·lat quan el país emissor formi part del Conveni de l’Haia, del 5 d’octubre de 1961. En cas que les titulacions aportades presentin un dubte raonable sobre la seva validesa o autenticitat, el Ministeri de Justícia i Interior en pot sol·licitar la validació per part del ministeri competent. Aquesta titulació ha d’estar estrictament relacionada amb l’ocupació laboral que pretén desenvolupar la persona sol·licitant al Principat d’Andorra.

2.

Segons aquest Reglament, i d’acord amb l’article 23 de la Llei qualificada d’immigració, es considera que una persona disposa d’experiència professional quan té una experiència professional mínima de 10 anys en la mateixa activitat laboral que desitja desenvolupar al Principat.

Aquesta experiència s’acredita mitjançant els certificats laborals, el document de vida laboral oportú i qualsevol altra documentació que correspongui, degudament postil·lats i legalitzats, els quals han de contenir dades verificables relatives a la persona emissora del document, com ara nom, cognoms, adreça, telèfon i altres dades que puguin ser d’interès per a l’emissor, i les tasques desenvolupades a l’empresa si no es dedueixen de la naturalesa del document.

3.

D’acord amb la disposició transitòria primera de la Llei qualificada d’immigració vigent, quan una persona estrangera no sigui nacional d’un estat membre de la Unió Europea o de l’Espai Econòmic Europeu, ha de tenir els visats requerits per entrar i circular legalment per França o per Espanya i per tornar-hi a entrar des del territori andorrà. Aquesta disposició no s’aplica als estrangers legalment residents a la Unió Europea o a l’Espai Econòmic Europeu.

Article 6

Renovacions d’autoritzacions atorgades en el marc d’aquest Reglament de quota Per obtenir la renovació d’una autorització d’immigració, tant la persona que n’és titular com l’empresa o les empreses que la contractin durant la vigència de l’autorització han d’acreditar que han mantingut les mateixes condicions i els pressupòsits de fet que van motivar l’atorgament de l’autorització d’immigració inicial.

Article 7

Regularitzacions d’autoritzacions de residència i treball atorgades en el marc de les quotes especials per a la temporada d’hivern 2013-2014, aprovades reglamentàriament el 23 d’octubre del 2013 Els titulars d’autoritzacions temporals atorgades en aplicació dels reglaments de quota especial d’autoritzacions temporals aprovats el 23 d’octubre del 2013 per a la temporada d’hivern 2013-2014 poden demanar la regularització de la seva situació d’immigració si justifiquen, d’una banda, que continuen mantenint les mateixes condicions i els pressupòsits de fet que van motivar l’atorgament de la seva autorització d’immigració inicial i, d’altra banda, si aporten un certificat de domini de la llengua russa emès per una acadèmia legalment autoritzada a Andorra per impartir classes de llengua, a excepció dels nacionals dels països en què la llengua russa és oficial o cooficial.

Article 8

Qualificació d’una activitat laboral i d’empresa D’acord amb aquest Reglament, el Servei d’Immigració comprova i determina quina és la qualificació d’una ocupació laboral i l’activitat principal d’una empresa, amb independència de les dades que s’hagin fet constar a la demanda d’autorització d’immigració.

Article 9

Termini de sol·licitud de les autoritzacions Les sol·licituds d’autorització d’immigració que es tramitin en el marc d’aquesta quota general es poden presentar al Servei d’Immigració a partir de la data d’entrada en vigor d’aquest Reglament i fins al 31 d’octubre del 2014.

Disposició final

Aquest Reglament entrarà en vigor el mateix dia de ser publicat al Butlletí Oficial del Principat d’Andorra.

Cosa que es fa pública per a coneixement general.

Andorra la Vella, 16 d’abril del 2014 Antoni Martí Petit Cap de Govern

Annex

La consulta d'aquest document no substitueix la lectura del Butlletí Oficial del Principat d'Andorra (BOPA) corresponent. No assumim cap responsabilitat per eventuals inexactituds derivades de la transcripció de l'original a aquest format.