Decret del 31-05-2017 d’aprovació del Reglament de desenvolupament de la Llei 10/2017, d’intercanvi d’informació mitjançant sol·licitud prèvia i d’intercanvi d’informació espontani en matèria fiscal
Exposició de motius
El Govern, en la sessió del 31 de maig del 2017, va aprovar el Reglament de desenvolupament de la Llei 10/2017, d’intercanvi d’informació mitjançant sol·licitud prèvia i d’intercanvi d’informació espontani en matèria fiscal, amb la finalitat de determinar i precisar els requisits que han de complir tant les peticions rebudes per les autoritats estrangeres com per les autoritats públiques andorranes en el marc d’una petició d’informació.
El 7 de setembre del 2009 el Consell General va adoptar la Llei 3/2009, d’intercanvi d’informació en matèria fiscal amb sol·licitud prèvia. Els articles 8 i 10 van ser posteriorment modificats per la Llei 12/2014, del 26 de juny del 2014. Des d’aleshores, Andorra ha subscrit diversos acords i convenis internacionals; per tant, s’ha considerat oportú redactar una nova llei que incorpori de manera coherent i clara tots els canvis normatius que cal dur a terme, posi al dia la normativa en relació amb l’intercanvi d’informació en matèria fiscal mitjançant sol·licitud prèvia, i introdueixi per primera vegada l’intercanvi espontani d’informació.
L’Organització de Cooperació i de Desenvolupament Econòmic, mitjançant el Global Fòrum, vetlla per la interpretació correcta i l’aplicació de la normativa en aquesta matèria, el marc jurídic i normatiu de la qual pateix modificacions derivades dels processos de valoració i millora permanentment. La legislació nacional havia de possibilitar l’intercanvi d’informació mitjançant sol·licitud prèvia i l’intercanvi d’informació espontani en matèria fiscal amb aplicació de l’estàndard comú de l’Organització de Cooperació i de Desenvolupament Econòmic en el marc dels acords i convenis internacionals dels quals és part el Principat d’Andorra, tant de caràcter bilateral com multilateral, com ara l’Acord entre el Principat d’Andorra i la Unió Europea relatiu a l’intercanvi automàtic d’informació sobre comptes financers per millorar el compliment fiscal (Acord UE) i el Conveni multilateral del Consell d’Europa i de l’OCDE relatiu a l’assistència administrativa mútua en matèria fiscal.
Aquest Reglament desenvolupa els requisits de contingut inclosos a la Llei 10/2017, d’intercanvi d’informació mitjançant sol·licitud prèvia i d’intercanvi d’informació espontani en matèria fiscal. El Reglament estableix els requisits de contingut de les sol·licituds d’intercanvi d’informació perquè siguin admeses a tràmit, així com determinats aspectes relacionats amb la tramitació de sol·licituds d’intercanvi d’informació enunciades d’acord amb la Llei 10/2017, d’intercanvi d’informació mitjançant sol·licitud prèvia i d’intercanvi d’informació espontani en matèria fiscal.
A proposta del ministre encarregat de les finances, el Govern, en la sessió del 31 de maig del 2017,
Decreta
Article únic
S’aprova el Reglament de desenvolupament de la Llei 10/2017, d’intercanvi d’informació mitjançant sol·licitud prèvia i d’intercanvi d’informació espontani en matèria fiscal, que entra en vigor l’endemà de ser publicat al Butlletí Oficial del Principat d’Andorra.
Reglament de desenvolupament de la Llei 10/2017, d’intercanvi d’informació mitjançant sol·licitud prèvia i d’intercanvi d’informació espontani en matèria fiscal
Article 1
Àmbit d’aplicació
Aquest Reglament desenvolupa els requisits de contingut de les sol·licituds d’intercanvi d’informació perquè s’admetin a tràmit, així com determinats aspectes relacionats amb la tramitació de sol·licituds d’intercanvi d’informació formulades d’acord amb la Llei 10/2017, d’intercanvi d’informació mitjançant sol·licitud prèvia i d’intercanvi d’informació espontani en matèria fiscal.
Article 2. Definicions
Als efectes d’aquest Reglament, els termes emprats tenen el mateix significat que es dona a l’article 2 de la Llei 10/2017, d’intercanvi d’informació mitjançant sol·licitud prèvia i espontani en matèria fiscal.
Article 3. Contingut de la sol·licitud d’intercanvi d’informació
La sol·licitud d’intercanvi d’informació s’ha de formular per escrit amb la indicació del seu objecte, amb el benentès que una sol·licitud genèrica d’informació (fishing expeditions) no pot ser atesa. A aquest efecte, la sol·licitud d’intercanvi d’informació, de conformitat amb l’article 5 de la Llei 10/2017, d’intercanvi d’informació mitjançant sol·licitud prèvia i d’intercanvi d’informació espontani en matèria fiscal, ha de contenir, almenys, la informació següent per demostrar que la informació sol·licitada és previsiblement rellevant per aplicar la legislació fiscal de l’estat requeridor:
Identitat de la persona concernida.
Les dades relatives a la identitat de la persona concernida inclouen els noms i els cognoms o la raó social, l’adreça o el domicili, o bé qualsevol altre tipus d’informació que sigui necessària per determinar la identitat de la persona concernida de manera que no pugui existir cap confusió.
Període de temps per al qual se sol·licita la informació.
La sol·licitud d’intercanvi d’informació fa referència als períodes tributaris objecte de comprovació, així com als períodes tributaris respecte dels quals se sol·licita informació en cas que difereixin dels períodes objecte de comprovació.
Les dates aportades amb la sol·licitud d’intercanvi d’informació han de permetre a l’autoritat competent verificar l’adequació de la sol·licitud a la disposició final segona de la Llei 10/2017, d’intercanvi d’informació mitjançant sol·licitud prèvia i d’intercanvi d’informació espontani en matèria fiscal.
Tipus d’informació sol·licitada, en què es faci constar la seva natura i la forma com l’estat requeridor prefereix rebre-la.
La finalitat per a la qual, en aplicació de la normativa fiscal de l’estat requeridor, se sol·licita la informació.
En la sol·licitud d’intercanvi d’informació s’ha d’indicar la finalitat perseguida per la part requeridora i precisar si aquesta finalitat és únicament administrativa o si pot comportar una responsabilitat penal.
Motius pels quals es considera que la informació sol·licitada existeix a l’estat requerit o que una persona sota la competència de l’estat requerit la posseeix o la té sota el seu control o pot obtenir-la.
La sol·licitud d’intercanvi d’informació ha d’incloure els motius que permetin creure que la informació sol·licitada està a l’abast de l’autoritat competent andorrana o en la seva possessió o sota el seu control, o bé que pugui ser obtinguda per una persona que es troba sota la seva jurisdicció i, en la mesura que siguin coneguts, el nom i l’adreça de la persona de la qual es pot pensar que té en la seva possessió o sota el seu control la informació sol·licitada.
A aquest efecte, constitueixen elements suficients qualsevol document o element que estableixi i determini la relació entre la persona concernida i el posseïdor de la informació.
En la mesura que siguin coneguts, el nom i l’adreça del possible posseïdor de la informació sol·licitada.
Una declaració que certifiqui que la sol·licitud és conforme a les disposicions legislatives i reglamentàries, així com a les pràctiques administratives de l’estat requeridor, i que l’administració de l’estat requeridor podria obtenir la informació si aquesta informació es trobés al seu país.
Una declaració que certifiqui que l’estat requeridor ha esgotat totes les fonts regulars d’informació disponibles en el marc del procediment tributari intern.
La declaració manifesta que l’estat requeridor ha esgotat, per obtenir la informació sol·licitada, totes les mesures raonables previstes per la seva legislació o la seva pràctica administrativa, llevat que el recurs a mesures d’aquest tipus no doni lloc a dificultats desproporcionades.
Article 4. Contingut de les sol·licituds d’intercanvi d’informació en cas de demandes grupals
Per demostrar que la informació sol·licitada és previsiblement rellevant per aplicar la legislació fiscal de l’estat requeridor, en cas de demandes grupals, les sol·licituds han de comportar les informacions requerides per les lletres b, c, d, e, f, g i h de l’apartat 1 anterior. Així mateix, també han de comportar les mencions de l’article 5.2 de la Llei 10/2017, d’intercanvi d’informació mitjançant sol·licitud prèvia i d’intercanvi d’informació espontani en matèria fiscal.
Article 5. Contingut de les notificacions al posseïdor de la informació i a la persona concernida i terminis per a la tramitació de la sol·licitud d’intercanvi d’informació per part de l’autoritat andorrana
A la notificació de la sol·licitud d’intercanvi d’informació al posseïdor de la informació s’ha d’informar dels aspectes següents:
La recepció de la sol·licitud d’intercanvi d’informació, la identitat de la persona concernida, el nom de l’estat requeridor i la llista de la informació sol·licitada.
La possibilitat de comparèixer davant l’autoritat competent per consultar les parts de l’expedient que no han de romandre confidencials en la data que es fixi en la mateixa comunicació i sense que se’n permeti fer cap còpia.
Aquesta compareixença s’ha d’assenyalar entre els set i els deu dies hàbils següents a la data de la comunicació, però es fa constar la possibilitat de fixar una altra data per consultar l’expedient en cas que no es pugui comparèixer en la data indicada.
Així mateix, es fa constar que, a sol·licitud expressa del posseïdor de la informació, es podrà tornar a consultar l’expedient en la data que s’acordi amb l’autoritat competent, però només durant un termini de cinc dies hàbils a comptar de la data inicial fixada en la comunicació per comparèixer.
La concessió d’un ajornament de la data fixada per a la compareixença no comporta una prolongació dels terminis establerts per lliurar la informació sol·licitada, tornar a consultar l’expedient o formular recurs d’oposició.
La possibilitat d’interposar recurs d’oposició contra la seva decisió i el termini per fer-ho.
L’obligació de lliurar les dades personals d’identificació i de domicili de la persona concernida i el termini per fer-ho.
L’obligació de lliurar la informació sol·licitada a l’autoritat competent i el termini per fer-ho, amb independència de la interposició de recurs d’oposició.
A la notificació de la sol·licitud d’intercanvi d’informació a la persona concernida, s’ha d’informar dels aspectes següents:
La recepció de la sol·licitud d’intercanvi d’informació, la identitat de la persona concernida, el nom de l’estat requeridor, la base legal de l’intercanvi d’informació i la llista de la informació sol·licitada.
La possibilitat de comparèixer davant l’autoritat competent per consultar les parts de l’expedient que no han de romandre confidencials en la data que es fixi en la mateixa comunicació i sense que se’n permeti fer cap còpia.
Aquesta compareixença s’ha d’assenyalar entre els set i els deu dies hàbils següents a la data de la comunicació, però es fa constar la possibilitat de fixar una altra data per consultar l’expedient en cas que no es pugui comparèixer en la data indicada.
Així mateix, es fa constar que, a sol·licitud expressa de la persona concernida, es podrà tornar a consultar l’expedient en la data que s’acordi amb l’autoritat competent, però només durant un termini de cinc dies hàbils a comptar de la data inicial fixada en la comunicació per comparèixer.
La concessió d’un ajornament de la data fixada per a la compareixença no comporta una prolongació dels terminis establerts per lliurar la informació sol·licitada, tornar a consultar l’expedient o formular recurs d’oposició.
La possibilitat d’interposar recurs d’oposició contra la seva decisió i del termini per fer-ho.
L’obligació de lliurar la informació sol·licitada a l’autoritat competent i el termini per fer-ho, amb independència de la interposició de recurs d’oposició en la mesura que també sigui el posseïdor de la informació.
La possibilitat de donar consentiment per escrit perquè la informació sigui entregada a l’estat requeridor. Aquest consentiment és irrevocable.
En cas que el posseïdor de la informació tingui també la condició de persona concernida, en la notificació de la sol·licitud d’intercanvi d’informació es fa constar aquesta circumstància, informant dels aspectes previstos a l’apartat 2 d’aquest article.
En relació amb el contingut de l’edicte publicat en el Butlletí Oficial del Principat d’Andorra en els termes previstos en el articles 7.5 i 7.7 de la Llei 10/2017, d’intercanvi d’informació mitjançant sol·licitud prèvia i d’intercanvi d’informació espontani en matèria fiscal, sobre la identitat de la persona s’informa mitjançant el nom i el cognom o la denominació social.
Els terminis per tramitar la sol·licitud d’intercanvi d’informació previstos en l’article 7 de la Llei 10/2017 són els següents:
El termini per lliurar la informació previst a l’article 7.2 de la Llei 10/2017, d’intercanvi d’informació mitjançant sol·licitud prèvia i d’intercanvi d’informació espontani en matèria fiscal, és de deu dies hàbils a comptar de la data de notificació de la sol·licitud d’intercanvi d’informació.
El termini per facilitar les dades de la persona concernida previst a l’article 7.4 de la Llei 10/2017, d’intercanvi d’informació mitjançant sol·licitud prèvia i d’intercanvi d’informació espontani en matèria fiscal, és de cinc dies hàbils a comptar de la data de la notificació del requeriment.
El termini previst a l’edicte a publicar segons els articles 7.5 i 7.7 de la Llei 10/2017, d’intercanvi d’informació mitjançant sol·licitud prèvia i d’intercanvi d’informació espontani en matèria fiscal, és de deu dies hàbils a comptar de la data que es publiqui l’edicte.
Article 6. Contingut de l’expedient a consultar en la compareixença
Llevat que s’hagi decretat el secret de la sol•licitud d’intercanvi d’informació, la persona concernida i la persona posseïdora de la informació podran consultar, en presència de l’autoritat competent, les parts de l’expedient que no han de romandre confidencials i siguin essencials per a la sol•licitud d’intercanvi d’informació i sense que se’n permeti fer cap còpia.
En el cas del posseïdor de la informació, les parts que es podran consultar són les següents:
La data de la recepció de la sol•licitud d’intercanvi d’informació,
la identitat de la persona concernida,
el nom de l’estat requeridor, i
la llista de la informació sol•licitada.
En el cas de la persona concernida, les parts que es podran consultar són les següents:
La data de recepció de la sol•licitud d’intercanvi d’informació,
la identitat de la persona concernida,
el nom de l’estat requeridor,
la base legal de l’intercanvi d’informació, i
la llista de la informació sol•licitada.
En el cas de demandes grupals, les parts que es podran consultar pel posseïdor de la informació són les següents:
La data de recepció de la demanda grupal,
el nom de l’estat requeridor,
la llista de la informació sol•licitada, i
una descripció detallada del grup de persones respecte al qual se sol•licita la informació que permeti identificar quines són les persones concernides.
En el cas de demandes grupals, les parts que es podran consultar per la persona concernida són les següents:
a La data de recepció de la demanda grupal,
La consulta d'aquest document no substitueix la lectura del Butlletí Oficial del Principat d'Andorra (BOPA) corresponent. No assumim cap responsabilitat per eventuals inexactituds derivades de la transcripció de l'original a aquest format.