Llei 26/2025, de l’11 de desembre, de modificació de la Llei 19/2016, del 30 de novembre, d’intercanvi automàtic d’informació en matèria fiscal

Rang Llei
Publicació 2026-01-13
Estat Vigent
Departament Govern del Principat d'Andorra
Font BOPA
Historial de reformes JSON API

Atès que el Consell General en la seva sessió del dia 11 de desembre del 2025 ha aprovat la següent:

Llei 26/2025, de l’11 de desembre, de modificació de la Llei 19/2016, del 30 de novembre, d’intercanvi automàtic d’informació en matèria fiscal

Exposició de motius

El 30 de novembre del 2016, el Consell General va aprovar la Llei d’intercanvi automàtic d’informació fiscal en compliment dels compromisos adquirits amb l’OCDE i la Unió Europea, i s’ha modificat puntualment amb posterioritat. El 16 de juny del 2014 Andorra es va adherir a la Declaració sobre l’intercanvi automàtic d’informació expressant el seu compromís per implementar el nou estàndard d’intercanvi d’informació aplicant el principi de reciprocitat per a la transparència fiscal.

El 3 de desembre del 2015, Andorra també va firmar el Multilateral Competent Authority Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information (MCAA). Amb la signatura d’aquest acord, Andorra es comprometia a intercanviar informació de manera automàtica de comptes financers a partir del 2018. L’intercanvi d’informació es duu a terme sobre la base del Common Reporting Standard (CRS).

Paral·lelament i per donar compliment als compromisos al si de la UE, el 12 de febrer del 2016 es va signar un acord d’intercanvi automàtic d’informació en relació amb les dades fiscals dels residents respectius. Esmenava l’acord signat el 2004 entre la UE i Andorra relatiu a l’establiment de mesures equivalents a les previstes a la Directiva 2003/48/CE del Consell en matèria de fiscalitat dels rendiments de l’estalvi.

Darrerament, l’OCDE ha aprovat un nou marc per a l’intercanvi d’informació sobre criptomonedes i actius digitals (CARF), que entrarà en vigor al gener del 2026. Aquest nou estàndard d’intercanvi d’informació per la transparència fiscal preveu un primer intercanvi d’informació per a l’any 2027. De moment el Principat d’Andorra no s’ha adherit a aquest nou marc d’intercanvi d’informació, ja que Andorra no forma part dels països identificats com a rellevant per l’OCDE, havent acceptat el compromís d’adherir-s’hi quan s’identifiqui la necessitat. No obstant això, des de l’OCDE, com des de la UE, ha estat necessari revisar el marc d’intercanvi d’informació existent del qual forma part el Principat d’Andorra tant amb l’OCDE com amb la UE, per actualitzar-lo i alinear-lo amb el marc de l’intercanvi establert en l’àmbit del CARF. En aquest sentit l’OCDE va iniciar un treball d’actualització i de revisió del MACC que va finalitzar amb l’elaboració d’una addenda a l’Acord i la UE va esmenar la directiva existent tenint en compte els treballs de l’OCDE.

El 14 de novembre del 2024 el Principat d’Andorra va signar l’addenda a l’Acord multilateral entre autoritats competents relatiu a l’intercanvi automàtic d’informació sobre comptes financers i el 13 d’octubre del 2025 va signar el Protocol d’esmena de l’Acord entre el Principat d’Andorra i la Unió Europea relatiu a l’intercanvi automàtic d’informació sobre comptes financers per millorar el compliment fiscal internacional.

Concretament, els canvis aprovats amplien el camp d’aplicació del CRS per assegurar que cobreix els productes monetaris electrònics i els actius digitals. Alhora, es reforcen els mecanismes i requisits de due diligence. Respecte de la informació que les entitats estan obligades a comunicar, han d’informar de més dades; tractant-se de comptes conjunts, han de fer saber el nombre de titulars del compte, si es tracta del compte d’una entitat han d’identificar la o les persones que n’exerceixen el control, i també es modifiquen algunes de les definicions en concordança i s’incorpora una nova tipologia de compte exclòs. Alhora s’estableixen les competències per a l’eventual comprovació del compliment de la Llei i les remissions necessàries per als aspectes de la Llei que poden ser desenvolupats reglamentàriament. Finalment, s’han establert els lligams necessaris entre el CRS i el Crypto-Asset Reporting Framework (CARF) per evitar duplicar els enviaments de dades i d’informes, entre altres aspectes. En aquestes noves disposicions es remarca també, en l’exposició de motius, la necessitat de complir la normativa relativa a la protecció de dades.

Aquesta Llei modifica els articles 1, 3, 6, 9, 10, l’annex I i la disposició final primera de la Llei 19/2016, del 30 de novembre, d’intercanvi automàtic d’informació en matèria fiscal, i inclou un annex addicional.

Article 1. Modificació de l’article 1 de la Llei 19/2016

Es modifica l’article 1 de la Llei 19/2016, del 30 de novembre, d’intercanvi automàtic d’informació en matèria fiscal, que queda redactat com segueix:

“Article 1. Objecte i àmbit d’aplicació

Aquesta Llei regula l’intercanvi automàtic d’informació en matèria fiscal entre el Principat d’Andorra i altres estats en el marc dels acords i convenis internacionals següents:

a)

Protocol d’esmena de l’Acord entre el Principat d’Andorra i la Comunitat Europea relatiu a l’establiment de mesures equivalents a les previstes a la Directiva 2003/48/CE del Consell en matèria de fiscalitat dels rendiments de l’estalvi en forma de pagament d’interessos, signat el 12 de febrer del 2016, i el Protocol d’esmena de l’Acord entre el Principat d’Andorra i la Unió Europea relatiu a l’intercanvi automàtic d’informació sobre comptes financers per millorar el compliment fiscal internacional, signat el 13 d’octubre del 2025, que el modifica.

b)

Altres convenis o acords internacionals que estableixin un intercanvi automàtic d’informació de comptes financers entre altres estats i el Principat d’Andorra amb aplicació de l’estàndard comú OCDE de les normes de comunicació i diligència deguda relatives a la informació sobre comptes financers, així com l’addenda a l’Acord multilateral entre autoritats competents relatiu a l’intercanvi automàtic d’informació sobre comptes financers, signada el 14 de novembre del 2024.”

Article 2. Modificació de l’article 3, apartat 2 de la Llei 19/2016

Es modifica l’article 3, apartat 2 de la Llei 19/2016, del 30 de novembre, d’intercanvi automàtic d’informació en matèria fiscal, que queda redactat com segueix:

“2. Són institucions financeres andorranes obligades a comunicar informació les entitats residents a Andorra i les sucursals d’entitats no residents situades a Andorra, definides a l’apartat A de la secció VIII de l’annex I d’aquesta Llei.”

Article 3. Modificació de l’article 6, apartat 1 de la Llei 19/2016

Es modifica l’article 6, apartat 1 de la Llei 19/2016, del 30 de novembre, d’intercanvi automàtic d’informació en matèria fiscal, que queda redactat com segueix:

“1. La comunicació d’informació a què fa referència la secció I de l’annex I d’aquesta Llei té caràcter anual i s’efectua en la forma, el lloc i el termini que es determinin reglamentàriament.”

Article 4. Modificació de l’article 9 de la Llei 19/2016

Es modifica l’article 9 de la Llei 19/2016, del 30 de novembre, d’intercanvi automàtic d’informació en matèria fiscal, que queda redactat com segueix:

“Article 9. Règim de comprovació
1.

El ministeri encarregat de les finances, quan ho consideri necessari als efectes de qualsevol actuació dirigida a la comprovació del compliment d’aquesta Llei, està facultat per exercir les prerrogatives de control previstes en la Llei 21/2014, del 16 d’octubre, de bases de l’ordenament tributari.

2.

Les institucions financeres andorranes obligades a comunicar informació han de presentar anualment al ministeri encarregat de les finances un informe d’una entitat auditora externa sobre el compliment de les obligacions d’aquesta Llei. Aquest informe es presenta en la forma, el lloc i el termini que es determinin reglamentàriament. Per a les institucions financeres que disposin d’auditors externs, l’informe el poden fer els mateixos auditors externs amb el vistiplau previ del ministeri encarregat de les finances.

El ministeri encarregat de les finances pot sol·licitar i revisar la informació complementària i els aclariments que consideri oportuns sobre el contingut de l’informe de l’entitat auditora.”

Article 5. Modificació de l’article 10, apartat 1 de la Llei 19/2016

Es modifica l’article 10, apartat 1 de la Llei 19/2016, del 30 de novembre, d’intercanvi automàtic d’informació en matèria fiscal, que queda redactat com segueix:

“1. L’incompliment de les obligacions de comunicació i diligència deguda que estableix aquesta Llei és una infracció del deure de subministrar dades, informes o antecedents amb transcendència tributària, en els termes que estableix la lletra c de l’apartat 2 de l’article 127 de la Llei 21/2014, del 16 d’octubre, de bases de l’ordenament tributari.

No comunicar dades a la institució financera o comunicar-li dades falses, incompletes o inexactes en les autocertificacions per identificar la residència fiscal del titular del compte o de les persones que exerceixen el control del compte constitueix una infracció en els termes que estableix la lletra a de l’apartat 2 de l’article 127 de la Llei 21/2014, del 16 d’octubre, de bases de l’ordenament tributari.

La quantificació de les sancions es determina en els termes que estableix l’article 128 de la mateixa Llei.”

Article 6. Modificació de l’annex I, secció I, de la Llei 19/2016

Es modifica l’annex I, secció I, de la Llei 19/2016, del 30 de novembre, d’intercanvi automàtic d’informació en matèria fiscal, que queda redactat com segueix:

“Secció I. Requisits generals de comunicació d’informació

A. La informació que s’ha de comunicar corresponent als comptes subjectes a comunicació d’informació és la següent:

1.

a)

Nom, adreça, estat o estats de residència, número de registre tributari o equivalent i, tractant-se de persones físiques, la data i el lloc de naixement de cadascuna de les persones subjectes a comunicació d’informació que siguin titulars d’un compte i si el titular del compte ha proporcionat una autocertificació vàlida;

b)

En cas que el titular sigui una entitat i, després d’haver aplicat els procediments de diligència deguda que estableixen les seccions V, VI i VII de l’annex I d’aquesta Llei, s’hagi identificat que una o diverses persones que exerceixen el control de l’entitat són persones subjectes a comunicació d’informació: nom, adreça, estat o estats de residència, número de registre tributari o equivalent, data i lloc de naixement de cadascuna de les persones subjectes a comunicació d’informació, així com els rols en virtut dels quals cada persona subjecta a comunicació d’informació és una persona que controla l’entitat i si ha proporcionat una autocertificació vàlida per a cada persona subjecta a comunicació d’informació; i

c)

Si el compte és un compte conjunt, en aquests casos el nombre de titulars del compte conjunt;

2.

El número de compte (o l’equivalent funcional si no n’hi ha), el tipus de compte i si el compte és un compte preexistent o un compte nou;

3.

El nom i el número d’identificació de la institució financera declarant;

4.

El saldo o valor del compte (inclòs, en el cas d’un contracte d’assegurança amb valor de rescat o d’un contracte d’anualitats, el valor en efectiu o el valor de rescat) al final de l’any natural considerat o, en cas que el compte s’hagués cancel·lat durant l’any o el període considerat, en la data de cancel·lació;

5.

En el cas d’un compte de custòdia:

a)

L’import brut total en concepte d’interessos, l’import brut total en concepte de dividends i l’import brut total en concepte d’altres rendes generades en relació amb els actius dipositats al compte, pagats o anotats en cada cas al compte (o en relació amb el compte) durant l’any natural;

b)

Els ingressos bruts totals derivats de la venda o el reembossament d’actius financers pagats o anotats al compte durant l’any natural respecte al qual la institució financera hagués actuat com a dipositari, corredor o agent designat, o com a representant en qualsevol altra qualitat pel titular del compte;

6.

En el cas d’un compte de dipòsit, l’import brut total d’interessos pagats o anotats al compte durant l’any natural;

6 bis. En cas de qualsevol participació en el capital mantinguda en una entitat d’inversió que sigui un acord jurídic, els rols en virtut dels quals la persona subjecta a comunicació d’informació és titular d’una participació en el capital; i

7.

En el cas d’un compte no descrit a les lletres 5 o 6, l’import brut total pagat o anotat al titular del compte durant l’any natural en el qual la institució financera fos l’obligat o el deutor, inclòs l’import total corresponent a reembossaments fets al titular del compte durant l’any natural.

B. La informació comunicada ha d’especificar la moneda en la qual es denomina cada import.

C. No obstant les disposicions de l’apartat anterior, són aplicables les excepcions següents respecte a la informació que cal comunicar:

a)

No és necessari comunicar el número de registre tributari o equivalent ni la data de naixement relatius als comptes subjectes a comunicació d’informació que siguin comptes preexistents o als comptes financers oberts abans de convertir-se en comptes subjectes a comunicació d’informació, sempre que no constin en els registres de la institució financera obligada a comunicar informació i no sigui obligatori per a la institució segons la normativa interna. No obstant això, les institucions financeres obligades a comunicar informació han d’intentar aconseguir, fent un esforç raonable, el número de registre tributari o equivalent i la data de naixement relatius als comptes preexistents a tot tardar al final del segon any natural següent a l’any en el qual es van identificar els comptes preexistents com a comptes subjectes a comunicació d’informació i sempre que calgui actualitzar la informació relativa al compte preexistent d’acord amb els procediments nacionals AML/KYC;

b)

No és necessari comunicar el número de registre tributari o equivalent si l’estat de residència del titular del compte no l’ha expedit.

Article 7. Modificació de l’annex I, secció VI, lletra A, apartat 2, subapartat b, de la Llei 19/2016

Es modifica l’annex I, secció VI, lletra A, apartat 2, subapartat b, de la Llei 19/2016, del 30 de novembre, d’intercanvi automàtic d’informació en matèria fiscal, que queda redactat com segueix:

“b) Determinació de les persones que exerceixen el control de l’entitat titular del compte. Per tal d’identificar les persones que exerceixen el control de l’entitat titular del compte, la institució financera pot basar-se en la informació que hagi recopilat i conservat en aplicació dels procediments AML/KYC, sempre que aquests procediments siguin coherents amb les recomanacions del GAFI del 2012. Si la institució financera obligada a comunicar informació no està legalment obligada a aplicar procediments AML/KYC que siguin coherents amb les recomanacions del GAFI del 2012, i ha d’aplicar procediments substancialment similars a fi de determinar les persones que n’exerceixen el control.”

Article 8. Addició de la lletra A bis a l’annex I, secció VII, de la Llei 19/2016

S’addiciona la lletra A bis a l’annex I, secció VII, de la Llei 19/2016, del 30 de novembre, d’intercanvi automàtic d’informació en matèria fiscal, que queda redactada com segueix:

“A bis. Manca temporal d’autocertificació. En circumstàncies excepcionals en què una institució financera obligada a comunicar informació no pugui obtenir a temps una autocertificació respecte a un compte nou per complir amb les obligacions de diligència deguda i de presentació d’informació respecte al període de presentació d’informes durant el qual es va obrir el compte, la institució financera obligada a comunicar informació ha d’aplicar els procediments de diligència deguda per als comptes preexistents, fins que s’obtingui i validi aquesta autocertificació.”

Article 9. Modificació de l’annex I, secció VIII, lletra A, apartats 5 a 7, de la Llei 19/2016

Es modifica l’annex I, secció VIII, lletra A, apartats 5 a 7, de la Llei 19/2016, del 30 de novembre, d’intercanvi automàtic d’informació en matèria fiscal, que queden redactats com segueix:

“5. El terme institució de dipòsit designa qualsevol entitat que:

(a) Accepta dipòsits en el curs ordinari d’una activitat bancària o similar; o

(b) Manté productes específics de diner electrònic o monedes digitals de banc central en benefici dels clients.

6.

El terme entitat d’inversió designa qualsevol entitat que:

(a) Té com a activitat principal una o diverses de les activitats o operacions següents en nom o a favor d’un client:

(i) Operacions amb instruments del mercat monetari (xecs, lletres, certificats de dipòsit, derivats, etc.); canvi de divises; instruments sobre canvis de divisa, tipus d’interès i índexs; valors negociables, o comerç de futurs sobre productes bàsics;

(ii) Gestió de carteres individuals i col·lectives; o

(iii) Altres formes d’inversió, administració o gestió d’actius financers o de diners, o criptoactius rellevants en nom de tercers; o

(b) Té la renda bruta principalment atribuïble a la inversió, reinversió o negociació en actius financers o criptoactius rellevants, si l’entitat és gestionada per una altra entitat que sigui una institució de dipòsit, una institució de custòdia, una companyia d’assegurances específica o una entitat d’inversió descrites en el subapartat A(6)(a).

La consulta d'aquest document no substitueix la lectura del Butlletí Oficial del Principat d'Andorra (BOPA) corresponent. No assumim cap responsabilitat per eventuals inexactituds derivades de la transcripció de l'original a aquest format.