CONVENCIONES
CONVENCIONES
Ley 25279
Apruébase una Convención Conjunta sobre Seguridad en la Gestión del Combustible Gastado y sobre Seguridad en la Gestión de Desechos Radiactivos, adoptada en Viena.
Sancionada: Julio 6 de 2000.
Promulgada Julio 31 de 2000.
El Senado y Cámara de Diputados de la Nación Argentina reunidos en Congreso, etc., sancionan con fuerza de Ley:
ARTICULO 1° - Apruébase la CONVENCION CONJUNTA SOBRE SEGURIDAD EN LA GESTION DEL COMBUSTIBLE GASTADO Y SOBRE SEGURIDAD EN LA GESTION DE DESECHOS RADIACTIVOS, adoptada en Viena REPUBLICA DE AUSTRIA el 5 de septiembre de 1997, que consta de CUARENTA Y CUATRO (44) ARTICULOS, cuya fotocopia autenticada forma parte de la presente ley.
ARTICULO 2° - Comuníquese al Poder Ejecutivo.
DADA EN LA SALA DE SESIONES DEL CONGRESO ARGENTINO, EN BUENOS AIRES, A LOS SEIS DIAS DEL MES DE JULIO DEL AÑO DOS MIL
— REGISTRADA BAJO EL Nº 25.279 —
RAFAEL PASCUAL. — JOSE GENOUD. — Guillermo Aramburu. — Mario L. Pontaquarto.
CONVENCION CONJUNTA SOBRE SEGURIDAD EN LA GESTION DEL COMBUSTIBLE GASTADO Y SOBRE SEGURIDAD EN LA GESTION DE DESECHOS RADIACTIVOS
PREAMBULO
CAPITULO 1. OBJETIVOS, DEFINICIONES Y AMBITO DE APLICACION
ARTICULO 1. OBJETIVOS
ARTICULO 2. DEFINICIONES
ARTICULO 3. AMBITO DE APLICACION
CAPITULO 2. SEGURIDAD EN LA GESTION DEL COMBUSTIBLE GASTADO
ARTICULO 4. REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDAD
ARTICULO 5. INSTALACIONES EXISTENTES
ARTICULO 6. EMPLAZAMIENTO DE LAS INSTALACIONES PROYECTADAS
ARTICULO 7. DISEÑO Y CONSTRUCCION DE LAS INSTALACIONES
ARTICULO 8. EVALUACION DE LA SEGURIDAD DE LAS INSTALACIONES
ARTICULO 9. OPERACION DE LAS INSTALACIONES
ARTICULO 10. DISPOSICION FINAL DEL COMBUSTIBLE GASTADO
CAPITULO 3. SEGURIDAD EN LA GESTION DE DESECHOS RADIACTIVOS
ARTICULO 11. REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDAD
ARTICULO 12. INSTALACIONES EXISTENTES Y PRACTICAS ANTERIORES
ARTICULO 13. EMPLAZAMIENTO DE LAS INSTALACIONES PROYECTADAS
ARTICULO 14. DISEÑO Y CONSTRUCCION DE LAS INSTALACIONES
ARTICULO 15. EVALUACION DE LA SEGURIDAD DE LAS INSTALACIONES
ARTICULO 16. OPERACION DE LAS INSTALACIONES
ARTICULO 17. MEDIDAS INSTITUCIONALES DESPUES DEL CIERRE
CAPITULO 4. DISPOSICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
ARTICULO 18. IMPLEMENTACION DE LAS MEDIDAS
ARTICULO 19. MARCO LEGISLATIVO Y REGULATORIO
ARTICULO 20. ORGANO REGULADOR
ARTICULO 21. RESPONSABILIDAD DEL TITULAR DE LA LICENCIA
ARTICULO 22. RECURSOS HUMANOS Y FINANCIEROS
ARTICULO 23. GARANTIA DE CALIDAD
ARTICULO 24. PROTECCION RADIOLOGICA OPERACIONAL
ARTICULO 25. PREPARACION PARA CASOS DE EMERGENCIA
ARTICULO 26. CLAUSURA
CAPITULO 5. DISPOSICIONES VARIAS
ARTICULO 27. MOVIMIENTOS TRANSFRONTERIZOS
ARTICULO 28. FUENTES SELLADAS EN DESUSO
CAPITULO 6. REUNIONES DE LAS PARTES CONTRATANTES
ARTICULO 29. REUNION PREPARATORIA
ARTICULO 30. REUNIONES DE REVISION
ARTICULO 31. REUNIONES EXTRAORDINARIAS
ARTICULO 32. PRESENTACION DE INFORMES
ARTICULO 33. ASISTENCIA
ARTICULO 34. INFORMES RESUMIDOS
ARTICULO 35. IDIOMAS
ARTICULO 36. CONFIDENCIALIDAD
ARTICULO 37. SECRETARIA
CAPITULO 7. CLAUSULAS Y OTRAS DISPOSICIONES FINALES
ARTICULO 38. SOLUCION DE CONTROVERSIAS
ARTICULO 39. FIRMA, RATIFICACION, ACEPTACION, APROBACION, ADHESION
ARTICULO 40. ENTRADA EN VIGOR
ARTICULO 41. ENMIENDAS A LA CONVENCION
ARTICULO 42. DENUNCIA
ARTICULO 43. DEPOSITARIO
ARTICULO 44. TEXTOS AUTENTICOS
PREAMBULO
Las Partes Contratantes
Reconociendo que la operación de reactores nucleares genera combustible gastado y desechos radiactivos y que otras aplicaciones de las tecnologías nucleares generan también desechos radiactivos;
ii) Reconociendo que los mismos objetivos de seguridad se aplican tanto a la gestión de combustible gastado como a la de desechos radiactivos,
iii) Reiterando la importancia que tiene para la comunidad internacional asegurar que se planifiquen planifiquen y apliquen prácticas eficaces adecuadas para la seguridad en la gestión del combustible gastado y de los desechos radiactivos;
iv) Reconociendo la importancia de informar al público sobre las cuestiones relativas a la seguridad en la gestión del combustible gastado y de los desechos radiactivos;
Deseando fomentar en todo el mundo una cultura de seguridad nuclear efectiva;
vi) Reiterando que la responsabilidad final de garantizar la seguridad en la gestión del combustible gastado y de los desechos radiactivos incumbe al Estado;
vii) Reconociendo que la definición de una política del ciclo del combustible incumbe al Estado, que algunos Estados consideran al combustible gastado como un recurso valioso que puede ser reprocesado y que otros optan por su disposición final;
viii) Reconociendo que el combustible gastado y los desechos radiactivos excluidos de esta Convención por formar parte de programas militares o de defensa deberían gestionarse de conformidad con los objetivos expuestos en ella,
ix) Afirmando la importancia de la cooperación internacional para mejorar la seguridad en la gestión del combustible gastado y de los desechos radiactivos por medio de mecanismos bilaterales y multilaterales, y por medio de esta Convención que posee carácter de incentivo;
Conscientes de las necesidades de los países en desarrollo, y en particular de los países menos adelantados, así como de los Estados con economías en transición, y de la necesidad de facilitar los mecanismos existentes para ayudarles en el ejercicio de sus derechos y en el cumplimiento de sus obligaciones establecidas en esta Convención que posee carácter de incentivo;
xi) Convencidas de que los desechos radiactivos deberían disponerse finalmente en el Estado en que se generen en la medida en que ello sea compatible con la seguridad en la gestión de dichos materiales, y reconociendo a la vez que, en algunas circunstancias, la gestión segura y eficaz de combustible gastado y de desechos radiactivos podría fomentarse mediante acuerdos entre las Partes Contratantes para el uso de las instalaciones en una de ellas en beneficio de las demás Partes, en particular, cuando los desechos proceden de proyectos conjuntos;
xii) Reconociendo que todo Estado tiene el derecho de prohibir la importación en su territorio de combustible gastado y de desechos radiactivos de otros países;
xiii) Teniendo presente la Convención sobre Seguridad Nuclear (1994), la Convención sobre la Pronta Notificación de Accidentes Nucleares (1986), la Convención sobre Asistencia en Caso de Accidente Nuclear o Emergencia Radiológica (1986), la Convención sobre la Protección Física de los Materiales Nucleares (1980), la Convención sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias, enmendado (1994), y otros instrumentos internacionales pertinentes;
xiv) Teniendo presentes los principios contenidos en las interinstitucionales "Normas Básicas Internacionales de Seguridad para la Protección contra la Radiación Ionizante y para la Seguridad de las Fuentes de Radiación" (1996), y en las Nociones Fundamentales de Seguridad del OIEA titulada "Principios para la Gestión de Desechos Radiactivos" (1995), así como en las normas internacionales existentes relativas a la seguridad del transporte de materiales radiactivos;
xv) Recordando el capítulo 22 del Programa 21 aprobado en 1992 por la Conferencia sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo de las Naciones Unidas, celebrada en Río de Janeiro, que reafirma la importancia capital de la gestión segura y ecológicamente bien concebida de los desechos radiactivos;
xvi) Reconociendo la conveniencia de fortalecer el sistema de control internacional aplicable específicamente a los materiales radiactivos, como se menciona en el párrafo 3) de artículo 1 la Convención de Basilea sobre el control de los Movimientos Transfronterizos de Desechos Peligrosos y su Eliminación (1989);
Han acordado lo siguiente:
CAPITULO 1. OBJETIVOS, DEFINICIONES Y AMBITO DE APLICACION
ARTICULO 1. OBJETIVOS
Los objetivos de esta Convención son:
Lograr y mantener en todo el mundo un alto grado de seguridad en la gestión del combustible gastado y de los desechos radiactivos mediante la mejora de las medidas nacionales y de la cooperación internacional, incluida, cuando proceda, la cooperación técnica relacionada con la seguridad;
ii) Asegurar que en todas las etapas de la gestión del combustible gastado y de desechos radiactivos haya medidas eficaces contra los riesgos radiológicos potenciales a fin de proteger a las personas, a la sociedad y al medio ambiente de los efectos nocivos de la radiación ionizante, actualmente y en el futuro, de manera que se satisfagan las necesidades y aspiraciones de la generación presente sin comprometer la capacidad de las generaciones futuras para satisfacer sus necesidades y aspiraciones;
iii) Prevenir los accidentes con consecuencias radiológicas y mitigar sus consecuencias en caso de que se produjesen durante cualquier etapa de la gestión de combustible gastado o de desechos radiactivos.
ARTICULO 2. DEFINICIONES
Para los fines de esta Convención:
Por "cierre" se entiende la terminación de todas las operaciones en algún momento posterior a la colocación del combustible gastado o de los desechos radiactivos en una instalación para su disposición final. Ello incluye el trabajo final de ingeniería o de otra índole que se requiera para dejar la instalación en una condición segura a largo plazo;
Por "clausura" se entiende todas las etapas conducentes a la liberación del control regulatorio de una instalación nuclear que no sea una instalación para la disposición final de desechos radiactivos. Estas etapas incluyen los procesos de descontaminación y desmantelamiento;
Por "descargas" se entiende las emisiones planificadas y controladas al medio ambiente, como práctica legitima, dentro de los límites autorizados por el órgano regulador, de materiales radiactivos líquidos o gaseosos que proceden de instalaciones nucleares reglamentadas, durante su funcionamiento normal;
Por "disposición final" se entiende la colocación de combustible gastado o desechos radiactivos en una instalación adecuada sin la intención de recuperarlos,
Por "licencia" se entiende cualquier autorización, permiso o certificación otorgado por un órgano regulador para realizar cualquier actividad relacionada con la gestión de combustible gastado o de desechos radiactivos;
Por "instalación nuclear" se entiende una instalación civil y los terrenos, edificios y equipo afines, en la que se producen, procesan, utilizan, manipulan, almacenan o disponen materiales radiactivos en tal escala que es preciso tomar en consideración la seguridad;
Por "vida operacional" se entiende el período durante el que una instalación de gestión de combustible gastado o de desechos radiactivos se utiliza para los fines para los que se ha concebido.
En el caso de una instalación para disposición final, el período comienza cuando el combustible gastado o los desechos radiactivos se colocan por primera vez en la instalación y termina al cierre de la instalación;
Por "desechos radiactiivos" se entiende los materiales radiactivos en forma gaseosa, liquida o sólida para los cuales la Parte Contratante o una persona natural o jurídica cuya decisión sea aceptada por la Parte Contratante no prevé ningún uso ulterior y que el órgano regulador controla como desechos radiactivos según el marco legislativo y regulatorio de la Parte Contratante;
Por "gestión de desechos radiactivos" se entiende todas las actividades, incluidas las actividades de clausura, que se relacionan con la manipulación, tratamiento previo, tratamiento, acondicionamiento, almacenamiento o disposición final de desechos radiactivos, excluido el transporte fuera del emplazamiento.
También puede comprender las descargas;
Por "instalación de gestión de desechos radiactivos" se entiende cualquier unidad o instalación que tenga como principal finalidad la gestión de desechos radiactivos, incluidas las instalaciones nucleares en proceso de clausura solamente si son designadas por la Parte Contratante como instalaciones de gestión de desechos radiactivos;
Por "órgano regulador " se entiende cualesquiera órgano u órganos dotados por la Parte Contratante de facultades legales para reglamentar cualquier aspecto de la seguridad en la gestión de combustible gastado o de desechos radiactivos, incluida la concesión de licencias;
Por "reprocesamiento" se entiende un proceso u operación con el propósito de extraer isótopos radiactivos del combustible gastado para su uso ulterior;
Por "fuente sellada" se entiende material radiactivo permanentemente sellado en una cápsula o íntimamente coligado y en forma sólida, excluidos los elementos combustibles del reactor;
Por "combustible gastado" se entiende el combustible nuclear irradiado y extraído permanentemente del núcleo de un reactor;
Por "gestión del combustible gastado" se entiende todas las actividades que se relacionan con la manipulación o almacenamiento del combustible gastado, excluido el transporte fuera del emplazamiento. También puede comprender las descargas;
Por "instalación de gestión del combustible gastado" se entiende cualquier unidad o instalación que tenga por principal finalidad la gestión de combustible gastado;
Por "Estado de destino" se entiende un Estado hacia el cual se prevé o tiene lugar un movimiento transfronterizo;
Por "Estado de origen" se entiende un Estado desde el cual se prevé iniciar o se inicia un movimiento transfronterizo;
Por "Estado de tránsito" se entiende cualquier Estado distinto de un Estado de origen o de un Estado de destino a través de cuyo territorio se prevé o tiene lugar un movimiento transfronterizo;
Por "almacenamiento" se entiende la colocación de combustible gastado o de desechos radiactivos en una instalación dispuesta para su contención, con intención de recuperarlos,
Por "movimiento transfronterizo" se entiende cualquier expedición de combustible gastado o de desechos radiactivos de un Estado de origen a un Estado de destino.
ARTICULO 3. AMBITO DE APLICACION
Esta Convención se aplicará a la seguridad en la gestión del combustible gastado cuando el combustible gastado provenga de la operación de reactores nucleares para usos civiles. El combustible gastado que se encuentre situado en instalaciones de reprocesamiento como parte de una actividad de reprocesarruento no entra en el ámbito de esta Convención a no ser que la Parte Contratante declare que el reprocesamiento es parte de la gestión de combustible gastado.
Esta Convención se aplicará también a la seguridad en la gestión de desechos radiactivos cuando los desechos radiactivos provengan de aplicaciones civiles. Sin embargo, esta Convención no se aplicará a los desechos que contengan solamente materiales radiactivos naturales y que no se originen en el ciclo del combustible nuclear, a menos que estén constituidos por fuentes selladas en desuso o que la Parte Contratante los defina como desechos radiactivos a los fines de esta Convención.
Esta Convención no se aplicará a la seguridad en la gestión de combustible gastado o desechos radiactivos que formen parte de programas militares o de defensa, a menos que la Parte Contratante los defina como combustible gastado o desechos radiactivos para los fines de esta Convención. No obstante, esta Convención se aplicará a la seguridad en la gestión del combustible gastado y de desechos radiactivos derivados de programas militares o de defensa cuando dichos materiales se transfieran permanentemente a, y se gestionen en programas exclusivamente civiles.
Esta Convención también se aplicará a las descargas, según se estipula en los Artículos 4, 7, 11, 14, 24, 26.
CAPITULO 2. SEGURIDAD EN LA GESTION DEL COMBUSTIBLE GASTADO
ARTICULO 4. REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDAD
Cada Parte Contratante adoptará las medidas apropiadas para asegurar que en todas las etapas de la gestión del combustible gastado se proteja adecuadamente a las personas, a la sociedad y al medio ambiente contra los riesgos radiológicos.
Con este fin, cada Parte Contratante adoptará las medidas apropiadas para:
La consulta de este documento no sustituye la lectura del Boletín Oficial de la República Argentina correspondiente. No asumimos responsabilidad por eventuales inexactitudes derivadas de la transcripción del original a este formato.