Notenwechsel zwischen Österreich und der EWG über das Abkommenbetreffend die gegenseitige Einführung von Zollkontingenten fürbestimmte Qualitätsweine vom 23. Dezember 1988
Unterzeichnungsdatum
KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
GENERALDIREKTION LANDWIRTSCHAFT
Brüssel, den 23. Dezember 1988
Herr Botschafter!
Ich beziehe mich auf das Abkommen in Form eines Notenwechsels vom 23. Dezember 1988 zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich über die gegenseitige Einräumung von Zollkontingenten für bestimmte Qualitätsweine. *1)
Absatz 7, 2. Unterabsatz dieses Abkommens sieht vor, daß die betreffenden Weine von einer Bescheinigung begleitet werden, die von einer gegenseitig anerkannten amtlichen Stelle erteilt wurde, welche auf einem im Einvernehmen zwischen den beiden Vertragsparteien zu erstellenden Verzeichnis aufgeführt ist.
Gemäß den Konsultationen, die zwischen Vertretern der beiden Vertragsparteien stattfanden, wird für die vorgenannte Bescheinigung folgende Regelung vereinbart:
Das für die Einfuhr in die Gemeinschaft vorgeschriebene Dokument V.I.1 oder Teildokument V.I.2. enthält im Feld Nr. 15 einen der folgenden Vermerke:
„Es wird bescheinigt, daß der in diesem Dokument genannte Wein ein Qualitätswein 2)/Qualitätsschaumwein 2) mit Ursprung in Österreich ist und dem Weingesetz 1985 der Republik Österreich entspricht.“
Das für die Einfuhr in Österreich vorgeschriebene Zeugnis über die Einfuhrfähigkeit enthält einen der folgenden Vermerke:
„Dieser Wein ist ein Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete gemäß Verordnung (EWG) Nr. 823/87 (EG-ABl. Nr. L 84 vom 27. 3. 1987).“
„Dieser Schaumwein ist ein Qualitätsschaumwein bestimmter Anbaugebiete gemäß Verordnung (EWG) Nr. 358/79 (EG-ABl. Nr. L 54 vom 5. 3. 1979).“
Für portugiesische Weine gilt jedoch bis zur Anwendung der Verordnungen (EWG) Nr. 823/87 und (EWG) Nr. 358/79 durch Portugal einer der folgenden Vermerke:
„Dieser Wein ist ein Qualitätswein mit Ursprung im Portugal, der den Qualitätsweinen gemäß Verordnung (EWG) Nr. 823/87 (EG-ABl. Nr. L 84 vom 27. 3. 1987) gleichgestellt ist.“ „Dieser Schaumwein ist ein Qualitätsschaumwein mit Ursprung in Portugal, der den Qualitätsschaumweinen bestimmter Anbaugebiete gemäß Verordnung (EWG) Nr. 358/79 (EG-ABl. Nr. L 54 vom 5. 3. 1979) gleichgestellt ist.“
Diese Vermerke werden von der ausstellenden Behörde jeweils bescheinigt.
Die in Absatz 7, 2. Unterabsatz des Abkommens genannten amtlichen Stellen sind im Anhang aufgeführt.
Dieser Notenwechsel tritt am 1. Januar 1989 in Kraft und spätestens mit dem Außerkrafttreten des in Absatz 1 genannten Abkommens vom 23. Dezember 1988 außer Kraft.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir Ihre Zustimmung zum Inhalt dieses Schreibens bestätigen würden.
Genehmigen Sie, sehr geehrter Herr Botschafter, den Ausdruck meiner
ausgezeichneten Hochachtung.
R. Möhler
Stellvertretender Generaldirektor
S. E. Herrn Botschafter
Wolfgang Wolte
Österreichische Mission bei den Europäischen Gemeinschaften
Av. des Klauwaerts, 35-36
B-1050 Brüssel
ÖSTERREICHISCHE MISSION BEI DEN
EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
Brüssel, 23. Dezember 1988
Herr Generaldirektor,
Ich beehre mich, Ihnen den Eingang Ihres heutigen Schreibens mit folgendem Wortlaut zu bestätigen:
„Ich beziehe mich auf das Abkommen in Form eines Notenwechsels vom
```
Dezember 1988 . . . . . (es folgt der weitere Text der Note der
```
EWG samt Anhang) . . . . . Zustimmung zum Inhalt dieses Schreibens
bestätigen würden.“
Ich beehre mich, meine Zustimmung zum Inhalt Ihres Schreibens zu
bestätigen.
Genehmigen Sie, Herr Generaldirektor, den Ausdruck meiner
ausgezeichneten Hochachtung.
W. Wolte
(Botschafter)
Herrn Stv. Generaldirektor
Rolf Möhler
Generaldirektion Landwirtschaft
der Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Rue de la Loi 200
1049 Brüssel
```
```
*1) Kundgemacht in BGBl. Nr. 758/1988
*2) Nichtzutreffendes streichen
ANHANG
Liste der amtlichen Stellen, die zur Ausstellung der Bescheinigungen gemäß Absatz 7, 2. Unterabsatz des Zollabkommens EWG/Österreich vom 23. Dezember 1988 berechtigt sind.
(PVIN-2166)
I. Europäische Gemeinschaft
```
Bundesrepublik Deutschland
```
Landes-Lehr- und Versuchsanstalt für
Landwirtschaft, Weinbau und Gartenbau Ahrweiler
Landes-Lehr- und Versuchsanstalt für
Landwirtschaft, Weinbau und Gartenbau Bad Kreuznach
Landesuntersuchungsinstitut für Lebensmittel,
Arzneimittel und Tierseuchen Berlin
Landesuntersuchungsamt für das
Gesundheitswesen Nordbayern Erlangen
Zugelassene private Laboratorien mit Eltville
Bestätigung ihrer Zulassung durch das
Weinbauamt mit Weinbauschule
Chemische Landesuntersuchungsanstalt Karlsruhe
Landes-Lehr- und Forschungsanstalt für Neustadt a. d. W.
Landwirtschaft, Weinbau und Gartenbau
Kreisordnungsbehörden im Land Nordrhein-Westfalen
Landesuntersuchungsamt für das Oberschleissheim
Gesundheitswesen Südbayern
Chemische Landesuntersuchungsanstalt Offenburg
Landes-Lehr- und Versuchsanstalt für Oppenheim d. Rh.
Landwirtschaft, Weinbau und Gartenbau
Staatliches Institut für Gesundheit und
Umwelt Saarbrücken
Chemische Landesuntersuchungsanstalt Sigmaringen
Chemische Landesuntersuchungsanstalt Stuttgart
Landes-Lehr- und Versuchsanstalt für
Landwirtschaft, Weinbau und Gartenbau Trier
```
Griechenland
```
Staatlich-Chemisches Zentrallaboratorium Athen
Staatlich-Chemisches Regionallaboratorium Athen, Pireas,
Thessaloniki, Patras,
Aigio, Volos, Kavala,
Rhodos, Heraklio,
Larissa, Chalkida,
Korinthos, Chania,
Rethymno, Ioannia,
Kalamata, Lamia,
Atalandi,
Alexandroupolis, Samos,
Mitilini, Kerkyra,
Igoumenitsa, Pyrgos,
Chios, Livadia, Thiva,
Serres, Tripolis,
Argostoli, Syros,
Preveza, Kozani,
Florina, Ag. Nikolaos,
Messologi, Veria,
Edessa, Xanthi,
Katerini, Lefkada,
Nafplion.
(PVIN/ES/1004)
```
Spanien
```
Laboratorio Agrario del Estado en Madrid Madrid
Laboratorio Agrario del Estado en Santander Santander
Laboratorio Agrario del Estado en la Coruna La Coruna
Estacion de Viticultura y Enologia de Villafranca de Panedes
Villafranca del Panedes (Barcelona)
Estacion de Viticultura y Enologia de Reus Tarragona
Laboratorio Agrario Regional Zaragoza
Estacion de Viticultura y Enologia de Movera Zaragoza
Laboratorio Agrario Regional de Burgos Burgos
Laboratorio Agrario de la Autonomia
Valenciana Burjasot Valencia
Destacamento del Laboratorio Agrario Alicante
Estacion de Viticultura y Enologia Requena
Laboratorio Enologico de el Encin Madrid
Laboratorio de Enologia de Jumilla Murcia
Laboratorio de la Estacion de Viticultura y
Enologia de Navarra Navarra
Laboratorio Regional Agrario de Cordoba Cordoba
Laboratorio Regional Agrario de Granada Granada
Estacion de Viticultura y Enologia de Jerez Jerez de la Frontera
de la Frontera (Cadiz)
Laboratorio Agrario de Caceres Extremadura
Laboratorio de la Estacion de Viticultura y
Enologia de Almendralejo Extremadura
Laboratorio de la Estacion de Viticultura y
Enologia de Alcazar de San Juan Alcazar de San Juan
Laboratorio de la Estacion de Viticultura y
Enologia de Valdepenas Valdepenas
Laboratorio de la Estacion de Viticultura y
Enologia de Haro La Rioja
Laboratorio de la Estacion de Viticultura y
Enologia de La Guardia Pais Vasco
(PVIN-2164)
```
Frankreich
```
Laboratoire municipal de Chimie de recherche
et d'analyse Nice
Station d'oenologie et de technologie vegetale
(Institut national de la recherche
agronomique) Narbonne
Laboratoire interregional de la repression
des fraudes, I.U.T. Marseille
Institut de chimie analytique et de controle
de la qualite, Universite Aix-Marseille-III Marseille
Laboratoire Peraldi Aix-en-Provence
Laboratoire departemental et regional de
biologie et d'hygiene Caen
Station viticole du bureau national
interprofessionnel du cognac Cognac
Laboratoire de La Rochelle de l'Institut
d'analyses et d'essais du Centre-Ouest La Rochelle
Laboratoire departemental et regional
d'Ajaccio Ajaccio
Laboratoire departemental de la Haute-Corse Bastia
Station oenologique de Beaune Beaune
Centre europeen d'analyses de produits
industriells et alimentaires Bruant Dijon
Commissariat a l'energie atomique,
departement de protection, service d'hygiene
industrielle Pierre-Latte
Laboratoire departemental agricole et
viticole Eauza
Laboratoire interregional de la repression
des fraudes Talence
Centre d'etudes et d'informations oenologique
de Grezillac Branne
Centre d'etudes et d'informations
oenologiques Pellegrus
Laboratoire de l'union des cooperatives
vinicoles d'Aquitaine Coutras
Laboratoire Gerard Gendrot Bordeaux
Federation des centres d'etudes
d'informations oenologiques, chambre
d'agriculture de la Gironde (service Vins) Bordeaux
Centre d'etudes et d'informations oenologique
a Pauillac Pauillac
Centre d'etudes et d'informations oenologique
a Cadillac Cadillac
Institut d'oenologie, Universite Bordeaux Talence
Laboratoires associes de recherches agricoles Toulouse
Laboratoire de technologie des produits
vegetaux (I.N.R.A.), Chemin de Borde-Rouge Castanet-Tolosan
Laboratoire interregional de la repression
des fraudes a Montpellier Montpellier
Laboratoire departemental et regional
d'analyses et de recherches Tours
Laboratoire departemental agronomique
et oenologique Blois
Station agronomique, laboratoire regional Nantes
Station de recherches oenologiques (I.N.R.A.) Angers
Laboratoire municipal et regional Reims
Institut francais des boissons de la
brasserie-malterie Nancy
Societe d'interet collectif agricole de
vinifications et d'analyses du Centre Cosne-Cours-sur-Loire
Laboratoire interregional de la repression
des fraudes Villeneuve-d'Ascq.
Laboratoire municipal de la ville de
Clermont-Ferrand Clermont-Ferrand
Laboratoire d'oenologie de la chambre
d'agriculture, maison de l'agriculture Perpignan
Laboratoire interregional de la repression
des fraudes Illkirch-Graffenstaden
Laboratoire d'analyses et de recherches
bromatologiques et nutritionnelles (Larebron) Illkirch-Graffenstaden
Station de recherches viticoles et
oenologiques (I.N.R.A.) Colmar
Laboratoire departemental agricole, viticole
et oenologique Villefranche
Laboratoire municipal de chimie Lyon
Laboratoire departemental de chimie agricole
et d'oenologique de Macon Macon
Laboratoire municipal de la ville de Rouen Rouen
Laboratoire municipal de la ville du Havre Le Havre
Laboratoire municipal de la ville d'Amiens Amiens
Laboratoire oenologique departemental Gaillac
Laboratoire municipal de Toulon Toulon
Comite interprofessionnel des vins des
Cotes-du-Rhone Avignon
Institut d'analyses et d'essais du
Centre-Ouest Poitiers
Station agronomique de l'Yonne Auxerre
Laboratoire central de la repression des
fraudes Massy
Oenofrance Rueil-Malmaison
Laboratoire pour le traitement des vins et
spiritueux Charenton-le-Pont
S.A. Martin Vialatte Champigny-sur-Marne
Laboratoire regional de la repression des Saint-Denis-De-
fraudes La-Reunion
Laboratoire municipal et regional Nimes
Institut de nutrition Tours
Institut Pasteur de Lyon Lyon
```
Italien
```
Istituto Tecnico Agrario Sperimentale
“ Umberto I Grad “ - Spezializzato per la
Viticoltura e l'Enologia - Laboratorio
Chimico Alba (CN)
Istituto Regionale della Vite e del Vino di
Palermo - Laboratorio di Alcamo Alcamo (TP)
Istituto tecnico Agrario Statale “ Celsio
Ulpiani “ specializzato per la Viticoltura e
l'enologia Ascoli Piceno
Istituto Sperimentale per l'Enologia Asti
Istituto Tecnico Agrario Statale “ Francesco
de Sanctis “ - specializzato per la
Viticoltura e l'Enologia Avellino
Laboratorio Chimico Compartimentale delle
Dogane ed Imposte Indirette Bari
Istituto Sperimentale Agronomico Bari
Istituto di Industrie Agrarie dell'Universita
degli Studi Bari
Istituto Sperimentale per l'Enologia di Asti
Sezione Operativa di Barletta Barletta (BA)
Universita degli Studi di Bologna Centro di
ricerche viticole ed enologiche Sezione
Enologica Bologna
Laboratorio Chimico Compartimentale delle
Dogane ed Imposte Indirette Bologna
Presidio Multizonale di Igiene e Prevenzione
U.S.L. n. 41 Brescia
Istituto Tecnico Agrario Statale “ Duca degli
Abruzzi “ - Laboratorio di Chimica Agraria Cagliari
Istituto Sperimentale per la Cerealicoltura
Sezione Operativa Periferica di Catania Catania
Laboratorio Chimico Compartimentale delle
Dogane e Imposte Indirette Catania
Istituto Tecnico Agrario Statale “ F. Eredia
“ specializzato per la viticoltura e
l'enologia Catania
Istituto Sperimentale per la Viticoltura Conegliano (TV)
Istituto Tecnico Agrario Statale con
ordinamento speciale per la viticoltura e
Dieses Dokument ersetzt nicht die offizielle Publikation im Bundesgesetzblatt. Für eventuelle Ungenauigkeiten bei der Übertragung in dieses Format wird keine Haftung übernommen.