(Übersetzung)Übereinkommen über die Internationale Seeschiffahrtsorganisation

Typ Staatsvertrag
Veröffentlichung 1983-03-12
Status Aufgehoben · 2007-12-31
Ministerium BKA (Bundeskanzleramt)
Quelle RIS
Artikel 80
Änderungshistorie JSON API

Unterzeichnungsdatum

Sprachen

Englisch, Französisch, Spanisch

Vertragsparteien

Ägypten 464/1975 Albanien 146/1996 Algerien 464/1975 Angola 153/1983 Antigua/Barbuda 497/1987 Äquatorialguinea 464/1975 Arabische Emirate 153/1983 Argentinien 464/1975 Aserbaidschan 146/1996 Äthiopien 339/1977 Australien 464/1975 Bahamas 339/1977 Bahrein 339/1977 Bangladesh 339/1977 Barbados 464/1975 Belgien 464/1975 Belize 146/1996 Benin 153/1983 Birma 464/1975 Bolivien 497/1987, 336/1990 Bosnien-Herzegowina 146/1996 Brasilien 464/1975 Brunei 229/1986 Bulgarien 464/1975 Chile 464/1975 China/R 464/1975 China/VR 146/1996 Costa Rica 497/1987 Dänemark 464/1975 Deutschland/BRD 464/1975 Deutschland/DDR 464/1975 Dominika 153/1983 Dominikanische R 464/1975 Dschibuti 153/1983 Ecuador 464/1975 El Salvador 153/1983 Elfenbeinküste 464/1975 Eritrea 146/1996 Estland 146/1996 Fidschi 229/1986 Finnland 464/1975 Frankreich 464/1975 Gabun 339/1977 Gambia 153/1983 Georgien 146/1996 Ghana 464/1975 Griechenland 464/1975 Großbritannien 464/1975 Guatemala 229/1986 Guinea 339/1977 Guinea-Bissau 336/1990 Guyana 497/1987 Haiti 464/1975 Honduras 464/1975 Indien 464/1975 Indonesien 464/1975 Irak 464/1975 Iran 464/1975 Irland 464/1975 Island 464/1975 Israel 464/1975 Italien 464/1975 Jamaika 339/1977 Japan 464/1975 Jemen/AR 153/1983 Jemen/DVR 153/1983 Jordanien 464/1975 Jugoslawien 464/1975 Kambodscha 464/1975 Kamerun 464/1975 Kanada 464/1975 Kapverden 339/1977 Kasachstan 146/1996 Katar 336/1990 Kenia 464/1975 Kolumbien 146/1996 Kongo 339/1977 Korea/DVR 497/1987 Korea/R 464/1975 Kroatien 146/1996 Kuba 464/1975 Kuwait 464/1975 Lettland 146/1996 Libanon 464/1975 Liberia 464/1975 Libyen 464/1975 Litauen 146/1996 Luxemburg 146/1996 Madagaskar 464/1975 Malawi 336/1990 Malaysia 464/1975,336/1990 Malediven 464/1975 Malta 464/1975 Marokko 464/1975 Mauretanien 464/1975 Mauritius 153/1983 Mazedonien 146/1996 Mexiko 464/1975 Monaco 336/1990 Mosambik 153/1983 Namibia 146/1996 Nepal 153/1983 Neuseeland 464/1975 Nicaragua 153/1983 Niederlande 464/1975 Nigeria 464/1975 Norwegen 464/1975 Oman 146/1996 Pakistan 464/1975 Panama 464/1975 Papua-Neuguinea 339/1977 Paraguay 146/1996 Peru 464/1975 Philippinen 464/1975 Polen 464/1975 Portugal 339/1977 Rumänien 464/1975 Salomonen 336/1990 Sao Tomé/Principe 146/1996 Saudi-Arabien 464/1975 Schweden 464/1975 Schweiz 464/1975 Senegal 464/1975 Seychellen 336/1990 Sierra Leone 464/1975 Singapur 464/1975 Slowakei 146/1996 Slowenien 146/1996 Somalia 153/1983 Spanien 464/1975 Sri Lanka 464/1975 St.Lucia 153/1983 St.Vincent/Grenadinen 153/1983 Südafrika 146/1996 Sudan 146/1996 Suriname 464/1975, 339/1977 Syrien 464/1975 Tansania 146/1996 Thailand 464/1975 Togo 497/1987 Trinidad/Tobago 464/1975 Tschechoslowakei 464/1975 Tunesien 464/1975 Türkei 464/1975, 229/1986 Turkmenistan 146/1996 UdSSR 464/1975 Ukraine 146/1996 Ungarn 464/1975 Uruguay 464/1975 USA 464/1975 Vanuatu 497/1987 Venezuela 339/1977 Vietnam 229/1986 Zaire 464/1975 Zypern 464/1975 Tschechien 146/1996

Sonstige Textteile

Der Nationalrat hat beschlossen:

Der Abschluß des nachstehenden Staatsvertrages, dessen Art. 11 und 52 verfassungsändernd sind, wird genehmigt.

Ratifikationstext

Die vom Bundespräsidenten unterzeichnete und vom Bundeskanzler gegengezeichnete Beitrittsurkunde wurde gemäß Art. 57 Buchstabe c des Übereinkommens am 2. April 1975 hinterlegt; das Übereinkommen ist am selben Tag in Kraft getreten.

Nach den bis 24. Juli 1975 eingelangten Mitteilungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen sind außer Österreich folgende Staaten Vertragsstaaten des Übereinkommens:

Ägypten, Algerien, Äquatorialguinea, Argentinien, Australien, Barbados, Belgien, Birma, Brasilien, Bulgarien, Chile, Dänemark, Bundesrepublik Deutschland, Deutsche Demokratische Republik, Dominikanische Republik, Ecuador, Elfenbeinküste, Finnland, Frankreich, Ghana, Griechenland, Haiti, Honduras, Indien, Indonesien, Irak, Iran, Irland, Island, Israel, Italien, Japan, Jordanien, Jugoslawien, Kamerun, Kanada, Kenia, Khmer, Republik Korea, Kuba, Kuwait, Libanon, Liberia, Libyen, Madagaskar, Malaysia, Malediven, Malta, Marokko, Mauretanien, Mexiko, Neuseeland, Niederlande, Nigeria, Norwegen, Pakistan, Panama, Peru, Philippinen, Polen, Rumänien, Saudi-Arabien, Schweden, Schweiz, Senegal, Sierra Leone, Singapur, Sowjetunion, Spanien, Sri Lanka, Syrien, Taiwan, Thailand, Trinidad und Tobago, Tschechoslowakei, Tunesien, Türkei, Ungarn, Uruguay, Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Vereinigte Staaten von Amerika, Zaire, Zypern.

Eine Erklärung gemäß Art. 9 des Übereinkommens hat das Vereinigte Königreich in bezug auf Hongkong abgegeben.

Erklärungen gemäß Art. 58 des Übereinkommens haben die Niederlande in bezug auf Surinam und die Niederländischen Antillen sowie das Vereinigte Königreich in bezug auf Hongkong abgegeben.

Präambel/Promulgationsklausel

DIE VERTRAGSSTAATEN dieses Übereinkommens errichten hiermit die Zwischenstaatliche Internationale Seeschiffahrtsorganisation (im folgenden als „Organisation” bezeichnet).

Unterzeichnungsdatum

Sprachen

Englisch, Französisch, Spanisch

Vertragsparteien

Ägypten 464/1975 Albanien 146/1996 Algerien 464/1975 Angola 153/1983 Antigua/Barbuda 497/1987 Äquatorialguinea 464/1975 Argentinien 464/1975 Aserbaidschan 146/1996 Äthiopien 339/1977 Australien 464/1975 Bahamas 339/1977 Bahrain 339/1977 Bangladesch 339/1977 Barbados 464/1975 Belgien 464/1975 Belize 146/1996 Benin 153/1983 Bolivien 497/1987, 336/1990 Bosnien-Herzegowina 146/1996 Brasilien 464/1975 Brunei 229/1986 Bulgarien 464/1975 Cabo Verde 339/1977 Chile 464/1975 China 146/1996 Costa Rica 497/1987 Côte d’Ivoire 464/1975 Dänemark 464/1975 Deutschland/BRD 464/1975 Deutschland/DDR 464/1975 Dominica 153/1983 Dominikanische R 464/1975 Dschibuti 153/1983 Ecuador 464/1975 El Salvador 153/1983 Eritrea 146/1996 Estland 146/1996 Fidschi 229/1986 Finnland 464/1975 Frankreich 464/1975 Gabun 339/1977 Gambia 153/1983 Georgien 146/1996 Ghana 464/1975 Griechenland 464/1975 Guatemala 229/1986 Guinea 339/1977 Guinea-Bissau 336/1990 Guyana 497/1987 Haiti 464/1975 Honduras 464/1975 Indien 464/1975 Indonesien 464/1975 Irak 464/1975 Iran 464/1975 Irland 464/1975 Island 464/1975 Israel 464/1975 Italien 464/1975 Jamaika 339/1977 Japan 464/1975 Jemen/AR 153/1983 Jemen/DVR 153/1983 Jordanien 464/1975 Jugoslawien 464/1975 Kambodscha 464/1975 Kamerun 464/1975 Kanada 464/1975 Kasachstan 146/1996 Katar 336/1990 Kenia 464/1975 Kolumbien 146/1996 Kongo 339/1977 Kongo/DR 464/1975 Korea/DVR 497/1987 Korea/R 464/1975 Kroatien 146/1996 Kuba 464/1975 Kuwait 464/1975 Lettland 146/1996 Libanon 464/1975 Liberia 464/1975 Libyen 464/1975 Litauen 146/1996 Luxemburg 146/1996 Madagaskar 464/1975 Malawi 336/1990 Malaysia 464/1975,336/1990 Malediven 464/1975 Malta 464/1975 Marokko 464/1975 Mauretanien 464/1975 Mauritius 153/1983 Mexiko 464/1975 Monaco 336/1990 Mosambik 153/1983 Myanmar 464/1975 Namibia 146/1996 Nepal 153/1983 Neuseeland 464/1975 Nicaragua 153/1983 Niederlande 464/1975 Nigeria 464/1975 Nordmazedonien 146/1996 Norwegen 464/1975 Oman 146/1996 Pakistan 464/1975 Panama 464/1975 Papua-Neuguinea 339/1977 Paraguay 146/1996 Peru 464/1975 Philippinen 464/1975 Polen 464/1975 Portugal 339/1977 Rumänien 464/1975 Salomonen 336/1990 São Tomé/Príncipe 146/1996 Saudi-Arabien 464/1975 Schweden 464/1975 Schweiz 464/1975 Senegal 464/1975 Seychellen 336/1990 Sierra Leone 464/1975 Singapur 464/1975 Slowakei 146/1996 Slowenien 146/1996 Somalia 153/1983 Spanien 464/1975 Sri Lanka 464/1975 St. Lucia 153/1983 St. Vincent/Grenadinen 153/1983 Südafrika 146/1996 Sudan 146/1996 Suriname 339/1977 Syrien 464/1975 Taiwan 464/1975 Tansania 146/1996 Thailand 464/1975 Togo 497/1987 Trinidad/Tobago 464/1975 Tschechische R 146/1996 Tschechoslowakei 464/1975 Tunesien 464/1975 Türkei 464/1975, 229/1986 Turkmenistan 146/1996 UdSSR 464/1975 Ukraine 146/1996 Ungarn 464/1975 Uruguay 464/1975 USA 464/1975 Vanuatu 497/1987 Venezuela 339/1977 Vereinigte Arabische Emirate 153/1983 Vereinigtes Königreich 464/1975 Vietnam 229/1986 Zypern 464/1975

Sonstige Textteile

Der Nationalrat hat beschlossen:

Der Abschluß des nachstehenden Staatsvertrages wird genehmigt.

Ratifikationstext

Die vom Bundespräsidenten unterzeichnete und vom Bundeskanzler gegengezeichnete Beitrittsurkunde wurde gemäß Art. 57 Buchstabe c des Übereinkommens am 2. April 1975 hinterlegt; das Übereinkommen ist am selben Tag in Kraft getreten.

Nach den bis 24. Juli 1975 eingelangten Mitteilungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen sind außer Österreich folgende Staaten Vertragsstaaten des Übereinkommens:

Ägypten, Algerien, Äquatorialguinea, Argentinien, Australien, Barbados, Belgien, Birma, Brasilien, Bulgarien, Chile, Dänemark, Bundesrepublik Deutschland, Deutsche Demokratische Republik, Dominikanische Republik, Ecuador, Elfenbeinküste, Finnland, Frankreich, Ghana, Griechenland, Haiti, Honduras, Indien, Indonesien, Irak, Iran, Irland, Island, Israel, Italien, Japan, Jordanien, Jugoslawien, Kamerun, Kanada, Kenia, Khmer, Republik Korea, Kuba, Kuwait, Libanon, Liberia, Libyen, Madagaskar, Malaysia, Malediven, Malta, Marokko, Mauretanien, Mexiko, Neuseeland, Niederlande, Nigeria, Norwegen, Pakistan, Panama, Peru, Philippinen, Polen, Rumänien, Saudi-Arabien, Schweden, Schweiz, Senegal, Sierra Leone, Singapur, Sowjetunion, Spanien, Sri Lanka, Syrien, Taiwan, Thailand, Trinidad und Tobago, Tschechoslowakei, Tunesien, Türkei, Ungarn, Uruguay, Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Vereinigte Staaten von Amerika, Zaire, Zypern.

Niederlande

Erklärungen gemäß Art. 58 des Übereinkommens haben die Niederlande in bezug auf Surinam und die Niederländischen Antillen sowie das Vereinigte Königreich in bezug auf Hongkong abgegeben.

Portugal

Einer weiteren Mitteilung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zufolge hat Portugal mit Wirksamkeit vom 2. Februar 1990 den Geltungsbereich auf Macao ausgedehnt.

Vereinigtes Königreich

Eine Erklärung gemäß Art. 9 des Übereinkommens hat das Vereinigte Königreich in bezug auf Hongkong abgegeben.

Präambel/Promulgationsklausel

DIE VERTRAGSSTAATEN dieses Übereinkommens errichten hiermit die Zwischenstaatliche Internationale Seeschiffahrtsorganisation (im folgenden als „Organisation“ bezeichnet).

TEIL I

Ziel der Organisation

Artikel 1

Ziel der Organisation ist es,

a)

eine Zusammenarbeit zwischen den Regierungen bei der staatlichen Regelung und Handhabung fachlicher Angelegenheiten aller Art der internationalen Handelsschiffahrt herbeizuführen, auf die allgemeine Annahme möglichst hoher Normen hinsichtlich der Sicherheit auf See, der Leistungsfähigkeit der Schiffahrt und der Verhütung und Bekämpfung der Meeresverschmutzung durch Schiffe hinzuwirken und sie zu erleichtern sowie Verwaltungs- und Rechtsfragen im Zusammenhang mit den in diesem Artikel genannten Zielen zu behandeln;

b)

die Beseitigung der von Regierungen in bezug auf die internationale Handelsschiffahrt angewandten diskriminierenden Maßnahmen und unnötigen Beschränkungen anzustreben, um dem Welthandel in steigendem Maße ohne Diskriminierung Schiffahrtsdienste verfügbar zu machen; die von einer Regierung zur Entwicklung der Schiffahrt ihres Landes und aus Sicherheitsgründen gewährte Unterstützung und Förderung gilt an sich nicht als Diskriminierung, sofern die damit zusammenhängenden Maßnahmen nicht bezwecken, die ungehinderte Teilnahme von Schiffen aller Flaggen am Welthandel zu beschränken;

c)

Angelegenheiten betreffend unlautere, wettbewerbsbeschränkende Verhaltensweisen von Schiffahrtsgesellschaften gemäß Teil II zu prüfen;

d)

alle Angelegenheiten der Schiffahrt und der Auswirkungen der Schiffahrt auf die Meeresumwelt, die ein Organ oder eine Sonderorganisation der Vereinten Nationen an sie verweist, zu prüfen;

e)

für den Austausch von Informationen über von ihr geprüfte Fragen zwischen den Regierungen Sorge zu tragen.

Artikel 2

Zur Erreichung der in Teil I genannten Ziele wird die Organisation

a)

die sich nach Artikel I Buchstaben a, b und c ergebenden Angelegenheiten, die ihr von ihren Mitgliedern, einem Organ oder einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen oder einer anderen zwischenstaatlichen Organisation vorgelegt werden, sowie Angelegenheiten, die nach Artikel I Buchstabe d an sie verwiesen werden, prüfen und diesbezügliche Empfehlungen aussprechen; Artikel 3 bleibt unberührt;

b)

Übereinkommen, Abkommen und sonstige zweckdienliche Übereinkünfte ausarbeiten, die sie den Regierungen und zwischenstaatlichen Organisationen empfiehlt, und etwa erforderlich werdende Konferenzen einberufen;

c)

Konsultationen zwischen den Mitgliedern und einen Informationsaustausch zwischen den Regierungen ermöglichen;

d)

die sich im Zusammenhang mit den Buchstaben a, b und c dieses Artikels ergebenden Aufgaben wahrnehmen, insbesondere solche, die ihr durch internationale Übereinkünfte über Fragen der Seeschiffahrt und der Auswirkungen der Schiffahrt auf die Meeresumwelt oder auf Grund solcher Übereinkünfte zugewiesen werden;

e)

soweit erforderlich und im Einklang mit Teil X die technische Zusammenarbeit im Rahmen der Organisation erleichtern.

Artikel 3

Ist die Organisation der Auffassung, daß eine Angelegenheit durch das internationale Schiffahrtsgewerbe in der üblichen Weise geregelt werden kann, so spricht sie eine diesbezügliche Empfehlung aus. Kann nach Auffassung der Organisation eine Angelegenheit betreffend unlautere, wettbewerbsbeschränkende Verhaltensweisen von Schiffahrtsgesellschaften nicht durch das internationale Schiffahrtsgewerbe in der üblichen Weise geregelt werden oder hat sich eine solche Regelung tatsächlich als unmöglich erwiesen, so prüft die Organisation die Angelegenheit auf Ersuchen eines der beteiligten Mitglieder, nachdem diese zuvor unmittelbar darüber verhandelt haben.

TEIL III

Mitgliedschaft

Artikel 4

Alle Staaten können nach Maßgabe dieses Teils Mitglieder der Organisation werden.

Artikel 5

Mitglieder der Vereinten Nationen können Mitglieder der Organisation werden, indem sie diesem Übereinkommen gemäß Artikel 71 beitreten.

Artikel 6

Nichtmitgliedstaaten der Vereinten Nationen, die eingeladen wurden, Vertreter zu der am 19. Februar 1948 nach Genf einberufenen Seeschiffahrts-Konferenz der Vereinten Nationen zu entsenden, können Mitglieder werden, indem sie diesem Übereinkommen gemäß Artikel 71 beitreten.

Artikel 7

Ein Staat, der nicht berechtigt ist, auf Grund des Artikels 5 oder 6 Mitglied zu werden, kann beim Generalsekretär der Organisation seine Zulassung als Mitglied beantragen; diese erfolgt, sobald er diesem Übereinkommen gemäß Artikel 71 beigetreten ist, sofern sein Aufnahmeantrag auf Empfehlung des Rates von zwei Dritteln der ordentlichen Mitglieder genehmigt wurde.

Artikel 8

Alle Hoheitsgebiete und Gruppen von Hoheitsgebieten, auf welche dieses Übereinkommen durch das für ihre internationalen Beziehungen verantwortliche Mitglied oder durch die Vereinten Nationen gemäß Artikel 72 für anwendbar erklärt wurde, können durch eine von dem betreffenden Mitglied bzw. von den Vereinten Nationen an den Generalsekretär der Vereinten Nationen gerichtete schriftliche Notifizierung assoziierte Mitglieder der Organisation werden.

Artikel 9

Assoziierte Mitglieder haben die aus diesem Übereinkommen erwachsenden Rechte und Pflichten der ordentlichen Mitglieder mit Ausnahme des Stimmrechtes und des Rechtes, in den Rat gewählt zu werden. Mit dieser Einschränkung gelten auch assoziierte Mitglieder als „Mitglieder“ im Sinne dieses Übereinkommens, sofern sich aus dem Zusammenhang nichts anderes ergibt.

Verfassungsbestimmung

Artikel 10

Kein Staat oder Hoheitsgebiet kann entgegen einer Entschließung der Generalversammlung der Vereinten Nationen Mitglied der Organisation werden oder bleiben.

Artikel 10

Kein Staat oder Hoheitsgebiet kann entgegen einer Entschließung der Generalversammlung der Vereinten Nationen Mitglied der Organisation werden oder bleiben.

TEIL IV

Organe

Artikel 11

Die Organisation besteht aus einer Versammlung, einem Rat, einem Schiffssicherheitsausschuß einem Rechtsausschuß, einem Ausschuß für den Schutz der Meeresumwelt, einem Ausschuß für technische Zusammenarbeit und den sonstigen von der Organisation zu irgendeinem Zeitpunkt für erforderlich erachteten Nebenorganen sowie aus einem Sekretariat.

Dieses Dokument ersetzt nicht die offizielle Publikation im Bundesgesetzblatt. Für eventuelle Ungenauigkeiten bei der Übertragung in dieses Format wird keine Haftung übernommen.