Verordnung der Bundesregierung über die Bestimmung von Gebietsteilen, in denen topographische Bezeichnungen und Aufschriften sowohl in deutscher als auch in slowenischer Sprache anzubringen sind (Topographieverordnung-Kärnten)
Präambel/Promulgationsklausel
Auf Grund des § 2 Abs. 1 Z 2 und des § 12 Abs. 2 des Volksgruppengesetzes, BGBl. Nr. 396/1976, in der Fassung der Kundmachung BGBl. I Nr. 35/2002, wird im Einvernehmen mit dem Hauptausschuss des Nationalrates verordnet:
§ 1. In folgenden Gebietsteilen sind Bezeichnungen und Aufschriften topographischer Natur, die von Gebietskörperschaften oder von sonstigen Körperschaften und Anstalten des öffentlichen Rechts angebracht werden, sowohl in deutscher als auch in slowenischer Sprache wie folgt anzubringen:
```
im politischen Bezirk Klagenfurt-Land
```
```
in der Gemeinde Ebenthal in Kärnten
```
in den Ortschaften
Kossiach Kozje
Kreuth Rute
Lipizach Lipice
Radsberg Radiše
Schwarz Dvorec
Tutzach Tuce
Werouzach Verovce;
```
in der Gemeinde Ferlach
```
in den Ortschaften
Bodental Poden
Loibltal Brodi
Strugarjach Strugarje
Windisch Bleiberg Slovenji Plajberk;
```
in der Gemeinde Ludmannsdorf
```
in den Ortschaften
Bach Potok
Edling Kajzaze
Fellersdorf Bilnjovs
Franzendorf Branča vas
Großkleinberg Mala gora
Ludmannsdorf Bilčovs
Lukowitz Koviče
Moschenitzen Moščenica
Muschkau Muškava
Niederdörfl Spodnja vesca
Oberdörfl Zgornja vesca
Pugrad Podgrad
Rupertiberg Na Gori
Selkach Želuče
Strein Stranje
Wellersdorf Velinja vas
Zedras Sodražava;
```
in der Gemeinde Zell
```
in den Ortschaften
Zell-Freibach Sele-Borovnica
Zell-Homölisch Sele-Homeliše
Zell-Koschuta Sele-Košuta
Zell-Mitterwinkel Sele-Srednji Kot
Zell-Oberwinkel Sele-Zvrhnji Kot
Zell-Pfarre Sele-Cerkev
Zell-Schaida Sele-Šajda;
```
im politischen Bezirk Völkermarkt
```
```
in der Gemeinde Bleiburg
```
in den Ortschaften
Aich Dob
Bleiburg Pliberk
Dobrowa Dobrova
Draurain Breg
Ebersdorf Drveša vas
Einersdorf Nonča vas
Kömmel Komelj
Kömmelgupf Vrh
Moos Blato
Replach Replje
Rinkenberg Vogrče
Rinkolach Rinkole
Ruttach Rute
Schilterndorf Čirkovče
Wiednerndorf Vidra vas;
```
in der Gemeinde Eisenkappel-Vellach
```
in den Ortschaften
Blasnitzen Plaznica
Ebriach Obirsko
Koprein Petzen Pod Peco
Koprein Sonnseite Koprivna
Leppen Lepena
Lobnig Lobnik
Rechberg Reberca
Remschenig Remšenik
Trögern Korte
Unterort Podkraj
Vellach Bela
Weißenbach Bela
Zauchen Suha;
```
in der Gemeinde Feistritz ob Bleiburg
```
in den Ortschaften
Dolintschitschach Dolinčiče
Feistritz ob Bleiburg Bistrica nad
Pliberkom
Gonowetz Konovece
Hinterlibitsch Suha
Hof Dvor
Lettenstätten Letina
Penk Ponikva
Pirkdorf Breška vas
Rischberg Rižberk
Ruttach-Schmelz Rute
St. Michael ob Bleiburg Šmihel nad Pliberkom
Tscherberg Črgoviče
Unterlibitsch Podlibič
Unterort Podkraj
Winkel Kot;
```
in der Gemeinde Globasnitz
```
in den Ortschaften
Globasnitz Globasnica
Jaunstein Podjuna
Kleindorf Mala vas
St. Stefan Šteben
Slovenjach Slovenje
Traundorf Strpna vas
Tschepitschach Čepiče
Unterbergen Podgora
Wackendorf Večna vas;
```
in der Gemeinde Neuhaus
```
in den Ortschaften
Draugegend Pri Dravi
Hart Breg
Heiligenstadt Sveto mesto
Oberdorf Gornja vas
Schwabegg Žvabek
Unterdorf Dolnja vas.
§ 2. (1) Mit dem In-Kraft-Treten dieser Verordnung treten die Verordnung der Bundesregierung über die Bestimmung von Gebietsteilen, in denen topographische Bezeichnungen in deutscher und slowenischer Sprache anzubringen sind, BGBl. Nr. 306/1977, in der Fassung der Kundmachung BGBl. II Nr. 37/2002, und die Verordnung der Bundesregierung, mit der die slowenischen Bezeichnungen für Ortschaften festgesetzt werden, BGBl. Nr. 308/1977, außer Kraft.
(2) Zweisprachige topographische Bezeichnungen und Aufschriften, die bereits vor dem In-Kraft-Treten dieser Verordnung angebracht worden sind und den in der Verordnung der Bundesregierung, mit der die slowenischen Bezeichnungen für Ortschaften festgesetzt werden, BGBl. Nr. 308/1977, festgelegten Bezeichnungen entsprechen, können auch dann, wenn sie von den in dieser Verordnung festgelegten Bezeichnungen und Aufschriften abweichen, in der bisherigen Form beibehalten werden, solange sie nicht aus einem anderen Grund ausgetauscht werden müssen. Muss ein Hinweiszeichen „Ortstafel“ oder „Ortsende“ ausgetauscht werden, sind jedoch alle derartigen Hinweiszeichen für diesen Ort auszutauschen.