Verordnung der Bundesregierung über die Bestimmung von Gebietsteilen, in denen topographische Bezeichnungen und Aufschriften sowohl in deutscher als auch in slowenischer Sprache anzubringen sind (Topographieverordnung-Kärnten)

Typ Verordnung
Veröffentlichung 1900-01-01
Status Aufgehoben · 2011-07-26
Ministerium BKA (Bundeskanzleramt)
Quelle RIS
Artikel 6
Änderungshistorie JSON API

Tritt in einem bundesverfassungsgesetzlich zu bestimmenden Zeitpunkt in Kraft (vgl. § 6 Abs. 1).

Präambel/Promulgationsklausel

Auf Grund des Volksgruppengesetzes, BGBl. Nr. 396/1976, wird im Einvernehmen mit dem Hauptausschuss des Nationalrates verordnet:

Tritt in einem bundesverfassungsgesetzlich zu bestimmenden Zeitpunkt in Kraft (vgl. § 6 Abs. 1).

§ 1. In folgenden Gebietsteilen sind Bezeichnungen und Aufschriften topographischer Natur, die von Gebietskörperschaften oder von sonstigen Körperschaften und Anstalten des öffentlichen Rechts angebracht werden, sowohl in deutscher als auch in slowenischer Sprache wie folgt anzubringen:

1.

im politischen Bezirk Klagenfurt-Land

a)

in der Gemeinde Ebenthal in Kärnten

in den Ortschaften
Kossiach Kozje
Kreuth Rute
Lipizach Lipice
Radsberg Radiše
Schwarz Dvorec
Tutzach Tuce
Werouzach Verovce;
b)

in der Gemeinde Ferlach

in den Ortschaften
Bodental Poden
Loibltal Brodi
Strugarjach Strugarje
Windisch Bleiberg Slovenji Plajberk;
c)

in der Gemeinde Ludmannsdorf

in den Ortschaften
Bach Potok
Edling Kajzaze
Fellersdorf Bilnjovs
Franzendorf Branča vas
Großkleinberg Mala gora
Ludmannsdorf Bilčovs
Lukowitz Koviče
Moschenitzen Moščenica
Muschkau Muškava
Niederdörfl Spodnja vesca
Oberdörfl Zgornja vesca
Pugrad Podgrad
Rupertiberg Na Gori
Selkach Želuče
Strein Stranje
Wellersdorf Velinja vas
Zedras Sodražava;
d)

in der Gemeinde Zell

in den Ortschaften
Zell-Freibach Sele-Borovnica
Zell-Homölisch Sele-Homeliše
Zell-Koschuta Sele-Košuta
Zell-Mitterwinkel Sele-Srednji Kot
Zell-Oberwinkel Sele-Zvrhnji Kot
Zell-Pfarre Sele-Cerkev
Zell-Schaida Sele-Šajda;
2.

im politischen Bezirk Völkermarkt

a)

in der Gemeinde Bleiburg

in den Ortschaften
Aich Dob
Bleiburg Pliberk
Dobrowa Dobrova
Draurain Breg
Ebersdorf Drveša vas
Einersdorf Nonča vas
Kömmel Komelj
Kömmelgupf Vrh
Moos Blato
Replach Replje
Rinkenberg Vogrče
Rinkolach Rinkole
Ruttach Rute
Schilterndorf Čirkovče
Wiederndorf Vidra vas;
b)

in der Gemeinde Eisenkappel-Vellach

in den Ortschaften
Blasnitzen Plaznica
Ebriach Obirsko
Koprein Petzen Pod Peco
Koprein Sonnseite Koprivna
Leppen Lepena
Lobnig Lobnik
Rechberg Reberca
Remschenig Remšenik
Trögern Korte
Unterort Podkraj
Vellach Bela
Weißenbach Bela
Zauchen Suha;
c)

in der Gemeinde Feistritz ob Bleiburg

in den Ortschaften
Dolintschitschach Dolinčiče
Feistritz ob Bleiburg Bistrica nad Pliberkom
Gonowetz Konovece
Hinterlibitsch Suha
Hof Dvor
Lettenstätten Letina
Penk Ponikva
Pirkdorf Breška vas
Rischberg Rižberk
Ruttach-Schmelz Rute
St. Michael ob Bleiburg Šmihel nad Pliberkom
Tscherberg Črgoviče
Unterlibitsch Podlibič
Unterort Podkraj
Winkel Kot;
d)

in der Gemeinde Globasnitz

in den Ortschaften
Globasnitz Globasnica
Jaunstein Podjuna
Kleindorf Mala vas
St. Stefan Šteben
Slovenjach Slovenje
Traundorf Strpna vas
Tschepitschach Čepiče
Unterbergen Podgora
Wackendorf Večna vas;
e)

in der Gemeinde Neuhaus

in den Ortschaften
Draugegend Pri Dravi
Hart Breg
Heiligenstadt Sveto mesto
Oberdorf Gornja vas
Schwabegg Žvabek
Unterdorf Dolnja vas.

Tritt in einem bundesverfassungsgesetzlich zu bestimmenden Zeitpunkt in Kraft (vgl. § 6 Abs. 1).

§ 2. In folgenden Gebietsteilen sind spätestens bis zum Ablauf des 31. Dezember 2007 Bezeichnungen und Aufschriften topographischer Natur, die von Gebietskörperschaften oder von sonstigen Körperschaften und Anstalten des öffentlichen Rechts angebracht werden, sowohl in deutscher als auch in slowenischer Sprache wie folgt anzubringen:

1.

im politischen Bezirk Villach-Land

in der Gemeinde St. Jakob im Rosental
in den Ortschaften
Greuth Rute
Lessach Leše
Mühlbach Reka
St. Peter Šentpeter
Srajach Sreje
Tösching Tešinja;
2.

im politischen Bezirk Völkermarkt

a)

in der Gemeinde Bleiburg

in den Ortschaften
Loibach Libuče
St. Georgen Šentjur
St. Margarethen Šmarjeta;
b)

in der Gemeinde Globasnitz

in der Ortschaft
Podrain Podroje;
c)

in der Gemeinde Sittersdorf

in den Ortschaften
Kristendorf Kršna vas
Müllnern Mlinče
Pogerschitzen Pogerče
Polena Polena
Sagerberg Zagorje
Tichoja Tihoja.

Tritt in einem bundesverfassungsgesetzlich zu bestimmenden Zeitpunkt in Kraft (vgl. § 6 Abs. 1).

§ 3. In folgenden Gebietsteilen sind spätestens bis zum Ablauf des 31. Dezember 2008 Bezeichnungen und Aufschriften topographischer Natur, die von Gebietskörperschaften oder von sonstigen Körperschaften und Anstalten des öffentlichen Rechts angebracht werden, sowohl in deutscher als auch in slowenischer Sprache wie folgt anzubringen:

1.

im politischen Bezirk Villach-Land

in der Gemeinde St. Jakob im Rosental
in der Ortschaft
St. Jakob im Rosental Šentjakob v Rožu;
2.

im politischen Bezirk Völkermarkt

a)

in der Gemeinde Bleiburg

in den Ortschaften
Woroujach Borovje;
b)

in der Gemeinde Eisenkappel-Vellach

in der Ortschaft
Bad Eisenkappel Železna Kapla;
c)

in der Gemeinde Sittersdorf

in den Ortschaften
Obernarrach Zgornje Vinare
Proboj Proboj
Rückersdorf Rikarja vas.

Tritt in einem bundesverfassungsgesetzlich zu bestimmenden Zeitpunkt in Kraft (vgl. § 6 Abs. 1).

§ 4. In folgenden Gebietsteilen sind spätestens bis zum Ablauf des 31. Dezember 2009 Bezeichnungen und Aufschriften topographischer Natur, die von Gebietskörperschaften oder von sonstigen Körperschaften und Anstalten des öffentlichen Rechts angebracht werden, sowohl in deutscher als auch in slowenischer Sprache wie folgt anzubringen:

1.

im politischen Bezirk Villach-Land

in der Gemeinde St. Jakob im Rosental
in den Ortschaften
Dreilach Dravlje
Feistritz Bistrica
Frießnitz Breznica
Gorintschach Gorinčiče
Kanin Hodnina
Längdorf Velika vas
Maria Elend Podgorje
Schlatten Svatne
Winkl Kot;
2.

im politischen Bezirk Völkermarkt

in der Gemeinde Sittersdorf
in der Ortschaft
Altendorf Stara vas
Goritschach Goriče
Kleinzapfen Malčape
Pfannsdorf Banja vas
Sielach Sele
Sittersdorf Žitara vas
Sonnegg Ženek.

Tritt in einem bundesverfassungsgesetzlich zu bestimmenden Zeitpunkt in Kraft (vgl. § 6 Abs. 1).

§ 5. In folgenden Gebietsteilen sind spätestens bis zum Ablauf des 31. Dezember 2007 Bezeichnungen und Aufschriften topographischer Natur, die von Gebietskörperschaften oder von sonstigen Körperschaften und Anstalten des öffentlichen Rechts angebracht werden, sowohl in deutscher als auch in slowenischer Sprache wie folgt anzubringen:

1.

im politischen Bezirk Klagenfurt-Land

a)

in der Gemeinde Ferlach

in der Ortschaft
Waidisch Bajdiše;
b)

in der Gemeinde Schiefling

in der Ortschaft
Techelweg Holbiče;
2.

im politischen Bezirk Völkermarkt

a)

in der Gemeinde Eberndorf

in der Ortschaft
Mökriach Mokrije;
b)

in der Gemeinde St. Kanzian am Klopeiner See

in den Ortschaften
Horzach II Horce II
Lauchenholz Gluhi les
Mökriach Mokrije
Nageltschach Nagelče
Obersammelsdorf Žamanje
St. Primus Šentprimož
Unternarrach Spodnje Vinare
Vesielach Vesele.

Tritt in einem bundesverfassungsgesetzlich zu bestimmenden Zeitpunkt in Kraft (vgl. § 6 Abs. 1).

§ 6. (1) Diese Verordnung tritt in einem bundesverfassungsgesetzlich zu bestimmenden Zeitpunkt in Kraft; zugleich tritt die Topographieverordnung-Kärnten, BGBl. II Nr. 245/2006, außer Kraft.

(2) Zweisprachige topographische Bezeichnungen und Aufschriften, die bereits vor dem In-Kraft-Treten dieser Verordnung angebracht worden sind und den in der Verordnung der Bundesregierung, mit der die slowenischen Bezeichnungen für Ortschaften festgesetzt werden, BGBl. Nr. 308/1977, festgelegten Bezeichnungen entsprechen, können auch dann, wenn sie von den in dieser Verordnung festgelegten Bezeichnungen und Aufschriften abweichen, in der bisherigen Form beibehalten werden, solange sie nicht aus einem anderen Grund ausgetauscht werden müssen. Muss ein Hinweiszeichen „Ortstafel“ oder „Ortsende“ ausgetauscht werden, sind jedoch alle derartigen Hinweiszeichen für diesen Ort auszutauschen.

Dieses Dokument ersetzt nicht die offizielle Publikation im Bundesgesetzblatt. Für eventuelle Ungenauigkeiten bei der Übertragung in dieses Format wird keine Haftung übernommen.