Schlussakte vom 22. Juli 1972 zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (mit Anhang)
Die Vertreter
der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
die am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig in Brüssel
zur Unterzeichnung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft[^1] zusammengetreten sind,
haben bei der Unterzeichnung dieses Abkommens
Gemeinsame Erklärung der Vertragsparteien zu Artikel 4 Absatz 3 des Protokolls Nr. 1[^2],
Gemeinsame Erklärung der Vertragsparteien über die Warenbeförderung in der Durchfuhr,
Erklärung über Arbeitskräfte;
Erklärung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die regionale Anwendung bestimmter Vorschriften des Abkommens,
Erklärung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zu Artikel 23 Absatz 1 des Abkommens.
Die vorgenannten Vertreter
und der Vertreter des Fürstentums Liechtenstein
haben das Zusatzabkommen über die Geltung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 22. Juli 1972[^3] für das Fürstentum Liechtenstein unterzeichnet.
Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzwelundsiebzig
Fait à Bruxelles, le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze.
Fatto a Bruxelles,il ventidue luglio millenovecentosettantadue.
Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende Juli nitten hundrede og tooghalvfjerds.
Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two.
Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste Juli negentlenhonderdtweeënzeventig.
...[^4]
Für die Schweizerische Eidgenossenschaft
Pour la Confédération suisse
Per la Confederazione svizzera
(Es folgen die Unterschriften)
Für das Fürstentum Liechtenstein
(Es folgt die Unterschrift)
På Rådet for De europæiske Fællesskabers vegne
Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften
In the name of the Council of the Europeen Communities
Au nom du Conseil des Communautés européennes
A nome del Consiglio delle Comunità Europee
Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen
...[^5]
(Es folgen die Unterschriften)
Fussnoten
[^1]: SR 0.632.401
[^2]: SR 0.632.401.1
[^3]: SR 0.632.401.6
[^4]: Aufgehohen durch Art. 6 des Ergänzungsprot. vom 29. Mal 1975 (AS 1975 1437).
[^5]: Aufgehohen durch Art. 6 des Ergänzungsprot. vom 29. Mal 1975 (AS 1975 1437).
Die offiziellen Rechtstexte der Schweizerischen Eidgenossenschaft sind gemäss Art. 5 Abs. 1 lit. a–c des Urheberrechtsgesetzes (URG) gemeinfrei. Dieses Dokument ersetzt nicht die amtliche Publikation in der Amtlichen Sammlung (AS) oder im Bundesblatt (BBl). Für eventuelle Ungenauigkeiten bei der Konvertierung in dieses Format wird keine Haftung übernommen.