Briefwechsel vom 10. Mai/28. Juni 1982 betreffend das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über einen Wirtschaftshilfekredit von 35 Millionen Franken an die Türkei
Übersetzung[^1]
Schweizerische Botschaft in der Türkei
Ankara, den 28. Juni 1982
Herrn Aydemir Koç
Generaldirektor des Finanzamtes
Finanzministerium
Ankara
Herr Generaldirektor,
Ich beziehe mich auf Ihren Brief vom 10. Mai 1982, mit welchem Sie uns, gestützt auf Artikel 9 des Abkommens vom 17. Oktober 1980[^2] betreffend einen Wirtschaftshilfekredit von 35 Millionen Franken an die Türkei, ersucht haben, die Frist für den Abschluss von Verträgen mit Bezug auf schweizerische Lieferungen und Dienstleistungen, welche mit besagtem Kredit finanziert werden, bis zum 30. Juni 1983 zu verlängern.
Ich habe die Ehre, Ihnen hiermit mitzuteilen, dass die schweizerischen Behörden dieser Verlängerung in Einklang mit den Bestimmungen des Artikels 9 des erwähnten Abkommens zustimmen.
Ich versichere Sie, Herr Generaldirektor, meiner ausgezeichneten Hochachtung.
Der schweizerische Geschäftsträger a. i.:
R. Pasche
Fussnoten
[^1]: Übersetzung des französischen Originaltextes.
[^2]: SR 0.973.276.338
Die offiziellen Rechtstexte der Schweizerischen Eidgenossenschaft sind gemäss Art. 5 Abs. 1 lit. a–c des Urheberrechtsgesetzes (URG) gemeinfrei. Dieses Dokument ersetzt nicht die amtliche Publikation in der Amtlichen Sammlung (AS) oder im Bundesblatt (BBl). Für eventuelle Ungenauigkeiten bei der Konvertierung in dieses Format wird keine Haftung übernommen.