Verordnung vom 6. Oktober 1986 über den Strassenunterhalt im aktiven Dienst

Typ Verordnung
Veröffentlichung 1986-10-06
Status In Kraft
Ministerium Bundeskanzlei
Quelle Fedlex
Änderungshistorie JSON API

1 gestützt auf Artikel 1 des Bundesgesetzes vom 27. Juni 1969 über die Leitungsorganisation und den Rat für Gesamtverteidigung, verordnet:

1. Abschnitt: Allgemeines

Art. 1 Geltungsbereich

Der Strassenunterhalt im aktiven Dienst im Sinne dieser Verordnung umfasst den 1 Betrieb und alle Unterhaltsarbeiten, die zur Aufrechterhaltung des Strassenverkehrs für die Bedürfnisse der Gesamtverteidigung erforderlich sind. Für die Dauer einer Kriegsmobilmachung gelten die entsprechenden Vorschriften 2 des Generalstabschefs.

Art. 2 Zuständigkeit

1 Verantwortlich für den Strassenunterhalt auf den Nationalstrassen ist das Bundes-

2 amt für Strassen, auf den übrigen Strassen die Kantone. Der Bund koordiniert die Vorbereitungsmassnahmen nach den Artikeln 5 ff. 2

Art. 3 Zusammenarbeit

Alle zivilen und militärischen Stellen, die den Strassenunterhalt im aktiven Dienst 1 planen, vorbereiten oder durchführen, arbeiten zusammen. Sie unterstützen sich gegenseitig mit Personal, Fahrzeugen und Geräten. 2

Art. 4 Offenzuhaltende Strassen

Die für die Gesamtverteidigung notwendigen Strassen erster Priorität sind in den 1

3 Anhängen 1 und 2 der Durchgangsstrassenverordnung vom 18. Dezember 1991 aufgeführt und in der Strassenkarte der Schweiz 1:200 000 orange (Autobahnen und Autostrassen), rot (Hauptstrassen als Durchgangsstrassen) und gelb (Hauptstrassen

4 als Verbindungsstrassen) bezeichnet. Strassen zweiter und dritter Priorität werden von den Kantonen im Einvernehmen 2 mit den Gesamtverteidigungspartnern festgelegt.

2. Abschnitt: Koordination

5 Art. 5 Bund

6 Das Bundesamt für Strassen koordiniert die Massnahmen nach dieser Verordnung im Bund und zwischen den Kantonen.

Art. 6 Kantone

Jeder Kanton bezeichnet einen verantwortlichen Leiter für den Strassenunterhalt im 1 aktiven Dienst. Dieser leitet und koordiniert in Zusammenarbeit mit den Gesamtverteidigungspartnern die Vorbereitung und Durchführung im ganzen Gebiet seines Kantons. In der Regel leitet der Verantwortliche der zivilen Strassenunterhaltsorganisation 2 des Kantons auch den Strassenunterhalt im aktiven Dienst.

Art. 7 Militärisches Verbindungsorgan

Das für den Kanton zuständige Territorialkommando ist Verbindungsorgan zwischen militärischen und zivilen Behörden.

7 Personal Art. 8 Lassen sich Vorgesetztenoder Spezialistenfunktionen nur durch Schutzdienstpflichtige oder Angehörige der Armee besetzen, so gelten die Bestimmungen der

8 Verordnung vom 19. Oktober 1994 über die Befreiung von der Schutzdienstleistung

9 oder der Verordnung vom 18. Oktober 1995 über die Dispensation und die Beurlaubung vom Assistenzund vom Aktivdienst.

10 Art. 9 Fahrzeuge Die notwendigen Fahrzeuge werden mit einer Requisitionsverfügung sichergestellt.

3. Abschnitt: Schlussbestimmungen

11 Art. 10 Vollzug Das Bundesamt für Strassen vollzieht diese Verordnung.

Art. 11 Aufhebung bisherigen Rechts

12 Die Verordnung des Eidgenössischen Militärdepartementes vom 24. Oktober 1975 über den Strassenunterhalt im aktiven Dienst wird aufgehoben.

Art. 12 Inkrafttreten

Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1987 in Kraft.

Fussnoten

[^1]: [AS 1970 345. AS 2003 187 Anhang Ziff. I 27].

[^2]: Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. II 4 der Nationalstrassenverordnung vom 7. Nov. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (SR 725.111 ).

[^3]: SR 741.272

[^4]: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Okt. 1996, in Kraft seit 1. Jan. 1997 (AS 1996 3023).

[^5]: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Okt. 1996, in Kraft seit 1. Jan. 1997 (AS 1996 3023).

[^6]: Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 ( SR 170.512.1 ) angepasst. Die Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.

[^7]: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Okt. 1996, in Kraft seit 1. Jan. 1997 (AS 1996 3023).

[^8]: [AS 1994 2741, 1995 787, 1998 220. AS 2003 5147 Art. 42 Bst. h].

[^9]: [AS 1995 3350, 2003 4609 Art. 85. AS 2004 5319 Ziff. III]. Siehe heute Art. 82 a -82 d der V vom 19. Nov. 2003 über die Militärdienstpflicht (SR 512.21 ).

[^10]: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Okt. 1996, in Kraft seit 1. Jan. 1997 (AS 1996 3023).

[^11]: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Okt. 1996, in Kraft seit 1. Jan. 1997 (AS 1996 3023).

[^12]: In der AS nicht veröffentlicht.

Die offiziellen Rechtstexte der Schweizerischen Eidgenossenschaft sind gemäss Art. 5 Abs. 1 lit. a–c des Urheberrechtsgesetzes (URG) gemeinfrei. Dieses Dokument ersetzt nicht die amtliche Publikation in der Amtlichen Sammlung (AS) oder im Bundesblatt (BBl). Für eventuelle Ungenauigkeiten bei der Konvertierung in dieses Format wird keine Haftung übernommen.