Verordnung vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge (VTS)

Typ Verordnung
Veröffentlichung 1995-06-19
Status In Kraft
Ministerium Bundeskanzlei
Quelle Fedlex
Änderungshistorie JSON API

bis , 2 und 3, 13 Absätze 2 und 4, 18 Absatz 2, gestützt auf die Artikel 8, 9 Absätze 1 bis 20, 25, 30 Absätze 1 und 4, 41 Absätze 2 und 3, 103 Absätze 1 und 3 sowie 106

1 2 Absätze 1, 6 und 10 des Strassenverkehrsgesetzes vom 19. Dezember 1958 (SVG), verordnet: 1. Teil: Allgemeine Bestimmungen

1. Titel: Einleitung

3 Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich

1 Diese Verordnung regelt:

2 Fahrzeuge, die auch auf Schienen, zu Wasser oder in der Luft verwendet werden, unterstehen dieser Verordnung, solange sie unabhängig von Gleisen auf öffentlichen Strassen verkehren.

3 Für das Inverkehrbringen von Fahrzeugen, die keiner Zulassung unterliegen, und von deren Bestandteilen und Ausrüstungsgegenständen finden die Vorschriften des

4 Bundesgesetzes vom 12. Juni 2009 über die Produktesicherheit ergänzend Anwendung.

5 Art. 1 a Nicht zugelassene Fahrzeuge Luftkissenfahrzeuge, Fahrzeuge mit Propelleroder Rückstossantrieb sowie andere Motorfahrzeuge ohne Räder oder ohne Raupen sind zum Verkehr auf öffentlichen Strassen nicht zugelassen.

Art. 2 Typengenehmigungsverfahren

Die Typengenehmigung von Fahrzeugen und Gegenständen, für die in dieser Verordnung technische Anforderungen definiert sind, richtet sich nach der Verordnung

6 vom 19. Juni 1995 über die Typengenehmigung von Strassenfahrzeugen (TGV).

7 Art. 3 Abkürzungen

1 Es werden folgende Abkürzungen für Behörden verwendet:

8 für das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Enera. UVEK

9 gie und Kommunikation ;

10 11 b. ASTRA für das Bundesamt für Strassen ;

12 d. METAS für das Eidgenössische Institut für Metrologie;

13 EFD für das Eidgenössische Finanzdepartement; e.

14 EZV für die Eidgenössische Zollverwaltung. f.

2 Es werden folgende Abkürzungen für internationale und ausländische Organisationen verwendet:

15 a. EU für die Europäische Union;

Fussnoten

[^1]: SR 741.01

[^2]: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019 (AS 2019 253).

[^3]: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Nov. 2016, in Kraft seit 15. Jan. 2017 (AS 2016 5133).

[^4]: SR 930.11

[^5]: Eingefügt durch Ziff. I der V vom 16. Nov. 2016, in Kraft seit 15. Jan. 2017 (AS 2016 5133).

[^6]: SR 741.511

[^7]: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. März 2012, in Kraft seit 1. Mai 2012 (AS 2012 1825).

[^8]: Ausdruck gemäss Art. 1 Ziff. 7 der V vom 22. Juni 1998, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (AS 1998 1796). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.

[^9]: Ausdruck gemäss Art. 1 Ziff. 7 der V vom 22. Juni 1998, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (AS 1998 1796).

[^10]: Ausdruck gemäss Art. 1 Ziff. 7 der V vom 22. Juni 1998, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (AS 1998 1796). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.

[^11]: Ausdruck gemäss Art. 1 Ziff. 7 der V vom 22. Juni 1998, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (AS 1998 1796).

[^12]: Fassung gemäss Ziff. I 3 der V vom 7. Dez. 2012 (Neue gesetzliche Grundlagen im Messwesen), in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 2012 7065).

[^13]: Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 2. Sept. 1998 (AS 1998 2352). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. März 2006, in Kraft seit 1. Nov. 2006 (AS 2006 1677).

[^14]: Eingefügt durch Ziff. I der V vom 29. März 2006, in Kraft seit 1. Nov. 2006 (AS 2006 1677).

[^15]: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. März 2012, in Kraft seit 1. Mai 2012 (AS 2012 1825).

Die offiziellen Rechtstexte der Schweizerischen Eidgenossenschaft sind gemäss Art. 5 Abs. 1 lit. a–c des Urheberrechtsgesetzes (URG) gemeinfrei. Dieses Dokument ersetzt nicht die amtliche Publikation in der Amtlichen Sammlung (AS) oder im Bundesblatt (BBl). Für eventuelle Ungenauigkeiten bei der Konvertierung in dieses Format wird keine Haftung übernommen.