Verordnung vom 26. Oktober 2011 über die Tierverkehrsdatenbank (TVD-Verordnung)

Typ Verordnung
Veröffentlichung 2011-10-26
Status In Kraft
Ministerium Bundeskanzlei
Quelle Fedlex
Änderungshistorie JSON API

gestützt auf die Artikel 15 a Absatz 4, 16 und 53 Absatz 1 des Tierseuchengesetzes

1 (TSG) vom 1. Juli 1966 sowie die Artikel 177 Absatz 1 sowie 185 Absätze 2 und 3

2 3 des Landwirtschaftsgesetzes vom 29. April 1998 (LwG), verordnet:

1. Abschnitt: Allgemeine Bestimmungen

Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich

1 Diese Verordnung regelt die Meldepflichten im Zusammenhang mit dem Tierverkehr, das Bearbeiten von Daten in einer zentralen Tierverkehrsdatenbank (Datenbank) und den Betrieb dieser Datenbank.

2 Sie gilt beim Vollzug der Tierseuchengesetzgebung und der Landwirtschafts-

4 gesetzgebung.

Art. 2 Begriffe

Die folgenden Begriffe bedeuten:

5 nung vom 27. Juni 1995 (TSV);

6 h. Grundpass: Passrohling für den Equidenpass, der mit den Daten nach Artikel 15 d Absatz 1 Buchstaben a, b, d Ziffern 1, 3, 4 und 6 sowie Buchstabe e TSV ergänzt wurde;

7 2. Universal Equine Life Number (UELN ) bei Equiden;

8 j. Agate-Nummer: die einer Person vom Internetportal «Agate» durch die Registrierung zugeteilte Personennummer;

9 Tierbestand: Tiere, die in einer Tierhaltung stehen; k.

10 l. L*-Wert: Rotwert der Farbe beim Kalbfleisch.

Art. 3 Tiergeschichte und Tierdetail

1 Die Tiergeschichte umfasst die folgenden Daten eines einzelnen Tiers:

11 c. Standortadresse und Gebietszugehörigkeit der einzelnen Tierhaltungen, in denen das Tier steht oder gestanden ist;

12 bei Tieren der Rindergattung, Büffeln und Bisons: Datum und Art der Bee. standesveränderung nach Anhang 1 Ziffer 1 Buchstaben a–h in den einzelnen Tierhaltungen, in denen das Tier steht oder gestanden ist; bis 13 e . bei Tieren der Schafund Ziegengattung: Datum und Art der Bestandesveränderung nach Anhang 1 Ziffer 4 in den einzelnen Tierhaltungen, in denen das Tier steht oder gestanden ist;

14 f. bei Equiden: Name und Adresse der Eigentümerin oder des Eigentümers . 1bis Die Vollständigkeit und Fehlerlosigkeit der Tiergeschichte eines Tiers der Rinder-, Schafoder Ziegengattung, eines Büffels oder eines Bisons wird mit dem Tiergeschichtenstatus angezeigt. Ist die Tiergeschichte vollständig und fehlerlos, so hat sie den Status «OK». Ist sie unvollständig oder fehlerhaft, so hat sie den Status «fehlerhaft». Stehen Meldungen innerhalb der Meldefrist und der entsprechenden

15 Versandzeit aus, so hat die Tiergeschichte den Status «provisorisch OK».

2 Das Tierdetail umfasst die folgenden Daten eines einzelnen Tiers:

16 d. bei Tieren der Rindergattung, Büffeln und Bisons: Nutzungsart;

17 bei Equiden: Mikrochipnummer, rudimentäres verbales Signalement sowie e. Verwendungszweck nach Artikel 15 der Tierarzneimittelverordnung vom

18 18. August 2004 (TAMV).

2. Abschnitt: Inhalt der Datenbank und Meldepflichten

Art. 4 Von den Kantonen zu meldende Daten

1 Die Kantone geben die folgenden Daten und ihre Änderungen in das Informationssystem für Betriebs-, Strukturund Beitragsdaten (AGIS) nach den Artikeln 2–5 der

Fussnoten

[^1]: SR 916.40

[^2]: SR 910.1

[^3]: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 6145).

[^4]: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Okt. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 4275).

[^5]: SR 916.401

[^6]: Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 der V vom 20. Juni 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015 (AS 2014 2243).

[^7]: Richtlinien der Universal Equine Life Number: www.ueln.net

[^9]: Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. Okt. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 4573).

[^10]: Eingefügt durch Ziff. I der V vom 31. Okt. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 4275).

[^11]: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 6145).

[^12]: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Sept. 2016, in Kraft seit 1. Nov. 2016 (AS 2016 3401).

[^13]: Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. April 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2018 2085).

[^14]: Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 der V vom 20. Juni 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015 (AS 2014 2243).

[^15]: Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Mai 2013 (AS 2013 1753). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. April 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2018 2085).

[^16]: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Sept. 2016, in Kraft seit 1. Nov. 2016 (AS 2016 3401).

[^17]: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 6145).

[^18]: SR 812.212.27

Die offiziellen Rechtstexte der Schweizerischen Eidgenossenschaft sind gemäss Art. 5 Abs. 1 lit. a–c des Urheberrechtsgesetzes (URG) gemeinfrei. Dieses Dokument ersetzt nicht die amtliche Publikation in der Amtlichen Sammlung (AS) oder im Bundesblatt (BBl). Für eventuelle Ungenauigkeiten bei der Konvertierung in dieses Format wird keine Haftung übernommen.