Zákon o působnosti federálních ministerstev

Typ Zákon
Publikace 1970-12-28
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API

ČÁST PRVNÍ

Obecná ustanovení

§ 1

Tento zákon upravuje působnost federálních ministerstev a některých dalších federálních ústředních orgánů (dále jen „federální ministerstva“) při výkonu státní správy federace. Jejich předním úkolem je podílet se na tvorbě státní politiky federace a organizovat ve své působnosti její provádění.

§ 2

Federální ministerstva vykonávají na svém úseku státní správu v rozsahu působnosti federace. Na podkladě soustavných analýz stavu věcí vypracovávají návrhy řešení rozhodujících otázek v příslušných oblastech působnosti federace a předkládají je vládě Československé socialistické republiky.

§ 3

(1) Federální ministerstva předkládají na svém úseku návrhy státní hospodářské politiky a v okruhu své působnosti plní úkoly národohospodářského plánování podle zvláštních předpisů; předkládají zejména podklady a návrhy potřebné pro přípravu návrhů státních plánů rozvoje národního hospodářství Československé socialistické republiky, státních rozpočtů federace a jiných opatření širšího dosahu. V rámci své působnosti předkládají návrhy na rozvíjení soustavy plánovitého řízení a prověřují její účinnost.

(2) Federální ministerstva vycházejí ve své činnosti z cílů a úkolů státních plánů rozvoje národního hospodářství Československé socialistické republiky a z jednotné státní politiky; v souladu s nimi na svém úseku státní politiku konkretizují a realizují.

(3) Federální ministerstva při plnění svých úkolů navzájem spolupracují a zaujímají stanoviska k návrhům, které předkládají vládě Československé socialistické republiky jiné orgány, pokud se dotýkají jejich působnosti.

§ 4

Federální ministerstva pečují na svém úseku o náležitou právní úpravu patřící do působnosti federace. Připravují návrhy zákonů Federálního shromáždění a nařízení vlády Československé socialistické republiky. Na základě zákonů Federálního shromáždění a v jejich mezích vydávají obecně závazné právní předpisy, jsou-li k tomu zákonem zmocněny. Sledují, jak se tyto předpisy uplatňují.

§ 5

Federální ministerstva zabezpečují ve své působnosti úkoly rozvíjení mezistátních styků a mezinárodní spolupráce v hospodářské, vědecké a technické oblasti i v jiných oblastech. Při přípravě návrhů na sjednání mezinárodních smluv si mohou vyžadovat od příslušných ústředních orgánů státní správy republik potřebné podklady. Federální ministerstva zabezpečují úkoly, které vyplývají z mezinárodních smluv a dohod, jakož i z členství Československé socialistické republiky v mezinárodních organizacích.

§ 6

Federální ministerstva činí na svém úseku opatření nutná k zabezpečení obranné schopnosti Československé socialistické republiky a potřeb ozbrojených sil a k přípravě státních orgánů, hospodářských a jiných organizací i k branné výchově obyvatelstva a jeho ochraně pro případ války. Připravují potřebné návrhy a předkládají je vládě Československé socialistické republiky, popřípadě Radě obrany státu.

§ 7

(1) V zájmu jednotného zabezpečování státní politiky federace přihlížejí federální ministerstva k potřebám těch oblastí, které patří do působnosti republik, a dbají v dohodě s orgány republik o jejich souladný rozvoj. Federální ministerstva vytvářejí podmínky pro koordinaci řešení otázek společného zájmu, které vyplývají z potřeby jednotného zabezpečování státní politiky federace na celém území Československé socialistické republiky.

(2) V zájmu efektivního rozvoje jednotné československé ekonomiky zabezpečují federální ministerstva v souladu se státním plánem rozvoje národního hospodářství Československé socialistické republiky i potřeby odvětví řízených orgány republik. Odvětví jednotné československé ekonomiky, řízená orgány republik, zabezpečují též potřeby odvětví řízených federálními orgány.

§ 8

(1) Federální ministerstva soustavně spolupracují s příslušnými orgány republik, zejména při přípravě návrhů zákonů Federálního shromáždění a jiných obecně závazných právních předpisů a při přípravě, tvorbě a realizaci národohospodářských plánů, návrhů v oblasti jednotné státní hospodářské politiky a jiných významných opatření vlády Československé socialistické republiky. Společně s nimi zajišťují jednotnost postupu potřebnou pro přípravu takových opatření. Využívají jejich rozborů, koncepcí rozvoje jednotlivých odvětví a jiných prací. Opírají se o jejich zkušenosti a zabývají se jejich podněty.

(2) V zájmu jednotného zabezpečování státní politiky na celém území Československé socialistické republiky zabezpečují ministři Československé socialistické republiky spolu s příslušnými ministry republik vzájemnou součinnost a koordinaci. Federální ministerstva sledují plnění úkolů vyplývajících z jednotného uplatňování státní politiky federace a dbají v součinnosti s příslušnými orgány republik o zevšeobecňování pozitivních zkušeností a o odstraňování vyskytnuvších se nedostatků. Projednávají s nimi opatření, která je třeba v tomto směru učinit.

(3) Federální ministerstva mohou vyžadovat podklady a další údaje, které potřebují pro svou činnost, od příslušných orgánů republik a v rozsahu dohodnutém s těmito orgány i od hospodářských a jiných organizací jim podřízených.

(4) Ministři Československé socialistické republiky projednávají návrhy opatření v oblasti společné působnosti Československé socialistické republiky a obou republik před jejich předložením vládě Československé socialistické republiky s ministry republik, pokud se jich navrhovaná opatření dotýkají; pokud se nedosáhne dohody, informují vládu Československé socialistické republiky, která rozhodne.

§ 9

(1) Federální ministerstva plní své úkoly v součinnosti s odborovými a dalšími dobrovolnými společenskými organizacemi a s družstevními organizacemi.

(2) Federální ministerstva využívají ve své činnosti poznatků vědeckých institucí a pracovišť a zapojují je zejména do prací na řešení problémů koncepční povahy.

ČÁST DRUHÁ

Zvláštní ustanovení

Federální ministerstvo zahraničních věcí

§ 10

Federální ministerstvo zahraničních věcí je federálním ústředním orgánem státní správy pro oblast zahraniční politiky.

§ 11

Federální ministerstvo zahraničních věcí zabezpečuje vztahy Československé socialistické republiky k ostatním státům a k mezinárodním organizacím. Řídí, koordinuje a zabezpečuje provádění zahraniční politiky Československé socialistické republiky a dbá o uplatňování zájmů zahraniční politiky Československé socialistické republiky v činnosti všech orgánů federace i republik.

§ 12

Federální ministerstvo zahraničních věcí zajišťuje zastupování práv a zájmů Československé socialistické republiky v mezinárodních stycích. Koordinuje a zajišťuje přípravu sjednávání mezinárodních smluv. Při přípravě mezinárodních smluv a při zastupování práv a zájmů Československé socialistické republiky v mezinárodních stycích ve věcech patřících do výlučné působnosti republik postupuje v součinnosti s příslušnými ústředními orgány státní správy republik.

§ 13

Federální ministerstvo zahraničních věcí

Federální ministerstvo národní obrany

§ 14

Federální ministerstvo národní obrany je federálním ústředním orgánem státní správy pro zabezpečování obrany Československé socialistické republiky a orgánem pro řízení a velení Československé lidové armády a pro řízení civilní obrany. Zabezpečuje realizaci vojenské politiky Československé socialistické republiky v Československé lidové armádě a navrhuje potřebná opatření vládě Československé socialistické republiky, Radě obrany státu a presidentu republiky jako vrchnímu veliteli ozbrojených sil Československé socialistické republiky.

§ 15

Při zabezpečování obrany Československé socialistické republiky federální ministerstvo národní obrany zejména

§ 16

Federální ministerstvo národní obrany jako orgán pro řízení a velení Československé lidové armády zejména

§ 17

Federální ministerstvo národní obrany

Federální ministerstvo vnitra

§ 18

(1) Federální ministerstvo vnitra je federálním ústředním orgánem státní správy pro oblast vnitřního pořádku a bezpečnosti.

(2) Federální ministerstvo vnitra připravuje koncepci, zaměření a hlavní úkoly Sboru národní bezpečnosti, vojsk ministerstva vnitra a zásady organizace, jednotného výkonu služby a soustavy politické a odborné přípravy příslušníků Sboru národní bezpečnosti a vojsk ministerstva vnitra. Zabezpečuje rozvoj metod a prostředků bezpečnostní práce a jejich unifikaci.

(3) Federální ministerstvo vnitra řídí Státní bezpečnost a ve vymezeném rozsahu Veřejnou bezpečnost.

§ 19

Federální ministerstvo vnitra je orgánem pro řízení a velení vojsk ministerstva vnitra.

§ 20

Federální ministerstvo vnitra zajišťuje

§ 21

Federální ministerstvo vnitra vydává na základě zmocnění obsažených v příslušných zákonech obecně závazné právní předpisy, které upravují

§ 22

Pokud federální ministerstvo vnitra plní další úkoly státní správy, platí o tom zvláštní předpisy.

§ 23

Federální ministerstvo vnitra kontroluje v útvarech Sboru národní bezpečnosti a ve vojscích ministerstva vnitra plnění úkolů svěřených do jeho působnosti.

§ 24

Ministr vnitra Československé socialistické republiky

Státní plánovací komise

§ 25

Státní plánovací komise je federálním ústředním orgánem státní správy pro národohospodářské plánování a rozvíjení soustavy plánovitého řízení národního hospodářství.

§ 26

Státní plánovací komise podle pokynů vlády Československé socialistické republiky a ve spolupráci s ostatními ústředními orgány organizuje celkový proces vypracování, zajišťování a kontroly plnění státních plánů rozvoje národního hospodářství Československé socialistické republiky, včetně zvláštní části státních plánů; tato působnost je stanovena zvláštními předpisy.

§ 27

Státní plánovací komise dále

Federální ministerstvo financí

§ 28

Federální ministerstvo financí je federálním ústředním orgánem státní správy pro oblast financí.

§ 29

Federální ministerstvo financí

§ 30

Federální ministerstvo financí

§ 31

Federální ministerstvo financí

§ 32

Federální ministerstvo financí

§ 33

Federální ministerstvo financí

§ 34

Federální ministerstvo financí

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.