Vyhláška federálního ministerstva zemědělství a výživy, kterou se mění a doplňují některá ustanovení vyhlášky č. 55/1967 Sb., o základních podmínkách dodávky zemědělských výrobků a potřeb, ve znění vyhlášky č. 122/1970 Sb., o některých opatřeních na úseku dodávek zemědělských výrobků a potřeb

Typ Vyhláška
Publikace 1973-06-25
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
Čl. I

Vyhláška č. 55/1967 Sb., o základních podmínkách dodávky zemědělských výrobků a potřeb, ve znění vyhlášky č. 122/1970 Sb., o některých opatřeních na úseku dodávek zemědělských výrobků a potřeb, se mění a doplňuje takto:

„(1) Jakost zrnin a olejnin se stanoví na základě rozboru provedeného podle metod stanovených technickou normou ČSN 46 1011, ^1) podle které se též zrniny a olejniny přejímají.“

„(2) Zrniny a olejniny se posuzují a hodnotí podle jakostí stanovených technickými normami:^1)

ČSN 46 1010 - Společné ustanovení pro obilniny, luštěniny a olejniny

ČSN 46 1111 - Žito

ČSN 46 1131 - Kukuřice

ČSN 46 1141 - Pšenice

ČSN 46 1162 - Krmný ječmen

ČSN 46 1163 - Sladovnický ječmen

ČSN 46 1211 - Oves

ČSN 46 1251 - Proso

ČSN 46 1261 - Pohanka

ČSN 46 1271 - Mohár a čumíza

ČSN 46 1302 - Luštěniny krmné

ČSN 46 1311 - Hrách jedlý (setý)

ČSN 46 1321 - Čočka jedlá (setá)

ČSN 46 1331 - Fazole jedlé

ČSN 46 2317 - Řepka a řepice

ČSN 46 2314 - Hořčice

ČSN 46 2312 - Mák

ČSN 46 2316 - Slunečnice

ČSN 46 2315 - Len (semeno)

ČSN 46 2313 - Krambe

ČSN 46 2310 - Konopí, lnička, světlice, tabák, tykvová jádra, ohnice, sója

ČSN 46 2826 - Čirok.“

Označení dosavadních odstavců 4 a 5 se mění na odstavce 3 a 4.

„(1) Za dodávky cukrovky a čekanky mají zemědělské organizace právo na bezplatnou dodávku melasy (podle ČSN 56 5840) o polarizaci 50 %, a to ve výši 1 kg za každých 100 kg váhy dodané cukrovky nebo čekanky. Kromě toho mají právo na bezplatnou dodávku 57 kg čerstvých řízků (podle ČSN 56 5860) s obsahem 8 % sušiny za každých 100 kg váhy dodané cukrovky nebo čekanky. Řízky s vyšším nebo nižším obsahem sušiny a melasa s nižším nebo vyšším procentem polarizace se vydávají v příslušném poměru.“

„§ 80 a)

Nakupovat a prodávat plemenná zvířata, sportovní koně a násadová vejce mohou pouze organizace pověřené podle zvláštních předpisů.^2)“

Čl. II

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

První náměstek ministra:

Ing. Čakajda v. r.

^1) Normy uvedené v odstavcích 1 a 2 platí s účinností od 1. 7. 1973.

^2) Ustanovení § 21 a 22 zákona České národní rady č. 86/1972 Sb., o plemenitbě hospodářských zvířat, a ustanovení § 23 a 24 zákona Slovenské národní rady č. 110/1972 Sb., o plemenitbě hospodářských zvířat.

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.