Vyhláška federálního ministerstva financí o fakturování a placení dodávek neinvestiční povahy
ČÁST PRVNÍ
OBECNÁ USTANOVENÍ
§ 1
Rozsah platnosti
(1) Tato vyhláška upravuje fakturování a placení dodávek výrobků, prací, výkonů a služeb (dále jen „dodávky“), uskutečněných socialistickými organizacemi (dále jen „dodavatelé“) a placených, pokud je odběratelem socialistická organizace, z provozních nebo z rozpočtových neinvestičních prostředků.^1)
(2) Vyhláška se nevztahuje:
- a) na obchodní styk s dodavateli a odběrateli v cizině;
- b) na přepravní výkony dopravních organizací, pokud se dopravní organizace dohodnou s přepravcem na placení přepravného výběrkou přepravného^2) a dále na přepravní výkony a služby Čechofrachtu, podniku pro námořní dopravu a mezinárodní zasilatelství a Československé námořní plavby, mezinárodní akciové společnosti;
- c) na práce a služby prováděné orgány federálního ministerstva spojů (poštovními úřady) v poštovním, telekomunikačním a radiokomunikačním provozu, na služby, jejichž úhrada se provádí soustředěným inkasem organizace spojů a na předplatné novin a časopisů a dále obrazového zpravodajství Československé tiskové kanceláře;
- d) na dodávky výrobků a prací jednotných zemědělských družstev jejich vlastním členům a u společných zemědělských podniků a státních statků jejich vlastním pracovníkům;^3)
- e) na služby poskytované advokátními organizacemi;
- f) na užívání bytových a nebytových prostor a na služby spojené s užíváním bytů a nebytových prostor;
- g) na dodávky elektřiny, topných plynů, ústředního (dálkového) vytápění a teplé vody občanům, placené jak v rámci soustředěného inkasa organizace spojů, tak mimo jeho rámec;^4)
- h) na převody správy případně vlastnictví národního majetku za úplatu mimo obvyklé hospodaření.
§ 2
Způsoby fakturování
(1) Dodávky se fakturují:
- a) fakturou za uskutečněné dodávky (§ 3 a následující);
- b) etapovou fakturou za část (etapu) dodávky (§ 9);
- c) sběrnou fakturou za opakující se dodávky uskutečněné ve stanoveném nebo dohodnutém období (§ 14 až 18).
(2) Dokladem nahrazujícím fakturu
- a) za zemědělské výrobky dodávané nákupním organizacím je nákupní lístek s úhrnnou cenou dodávky sběrný nákupní lístek nebo souhrnný nákupní list (§ 19 až 22),
- b) za některé dodávky pro vývoz, dodávané za běžné kupní ceny, je „výpočet kupní ceny“, pokud se o tom organizace dohodnou (§ 23).
(3) Ustanovení části druhé platí pro všechny způsoby fakturování, pokud další části neobsahují zvláštní úpravu.
ČÁST DRUHÁ
FAKTURACE A PLACENÍ DODÁVEK
§ 3
Vyhotovování faktury
Fakturu,^5) etapovou fakturu a sběrnou fakturu je dodavatel povinen vyhotovit a odeslat ve dvou vyhotoveních, při dodávkách občanům se zasílá jen jedno vyhotovení. Druhé vyhotovení musí být výrazně označeno jako kopie. Dohodnou-li se dodavatel s odběratelem na zasílání více vyhotovení, musí být i tato další vyhotovení výrazně označena jako druhá a další kopie. Jestliže strojní zpracování fakturace neumožňuje vyhotovovat současně zvýšený počet vyhotovení, nemusí být třetí a další vyhotovení zasíláno společně s fakturou.
Obsah faktury
§ 4
(1) Faktura, etapová faktura a sběrná faktura (dále jen „faktura“) musí být výrazně označena podle druhu.
(2) Pokud nejsou dále stanoveny odchylky, musí faktura obsahovat:
- a) číslo faktury;
- b) názvy a adresy dodavatele a odběratele, dodavatelovo spojení s peněžním ústavem, číslo jeho účtu u peněžního ústavu a dále jeho číselný kód dle sloupce A i B Jednotného číselníku organizací;
- c) doložku „Splatno inkasním příkazem číslo ...“, uhrazuje-li se faktura inkasním příkazem;
- d) číslo (označení) smlouvy (objednávky, dodávkového příkazu) podle označování odběratele, u dodávek z dovozu podle označení dodavatele. Zasílá-li se faktura jiné organizaci (např. příjemci zboží), než smluvnímu odběrateli, uvede se též název a adresa smluvního odběratele;
- e) den vzniku práva a povinnosti fakturovat;
- f) den odeslání (odevzdání) faktury; tento den se musí shodovat - při doručení faktury poslem na potvrzení - se dnem převzetí faktury odběratelem;
- g) den splatnosti úhrnné částky faktury a je-li splatnost zkrácena, také důvod zkrácení. Uhrazuje-li se faktura inkasním příkazem bez splatnosti, uvede se místo dne splatnosti doložka „bez splatnosti“;
- h) údaj o tom, který závod nebo sklad dodávku uskutečnil (je-li jeho místo odlišné od místa fakturujícího dodávku);
- ch) údaj o tom, které jiné organizační jednotce odběratele byla dodávka odeslána (liší-li se od adresy odběratele), v případě traťové dodávky název (jméno) a adresu příjemce výrobků;
- i) označení dodávky, druh (jakost) a množství výrobků, nebo druh a doba trvání práce, je-li její cena stanovena podle doby trvání. Cena materiálu se uvádí jen pokud není zahrnuta do ceny prací nebo výkonů; v tom případě uvede dodavatel též druh a množství spotřebovaného materiálu, jakož i cenu za jednotku jeho množství. Vyhotovuje-li dodavatel faktury na strojích a zařízeních výpočetní techniky, mohou být tyto údaje v číslicových znacích; v tom případě je dodavatel povinen odběrateli vysvětlit význam použitých číslicových znaků;
- j) cenu za jednotku množství dodávky, jakož i úhrnnou cenu; u dodávek pro vývoz a z dovozu mimoto i cenu za dodávku v rozsahu zbožových specifikací a cenu fco čs. hranice - v rozsahu zbožových specifikací - i úhrnnou částku faktury; u dodávek pro vývoz kromě toho také velkoobchodní cenu - v rozsahu zbožových specifikací - i úhrnnou částku faktury; dále přirážky nebo srážky za odchylky od podstatných kvalitativních a dodacích podmínek dodávky, odbytové nebo obchodní přirážky či srážky, slevy, dopravné, obaly apod. Přitom se uvede o jakou cenu jde (např. maloobchodní, velkoobchodní, kupní, prozatímní). Na faktuře je nutno též vyznačit číslo (označení) příslušného ceníku a číslo výrobku v tomto ceníku, a není-li ceník dosud vydán, číslo rozhodnutí o ceně. Fakturuje-li se zvýhodněná velkoobchodní cena technicky pokrokového výrobku nebo znevýhodněná velkoobchodní cena technicky zastaralého výrobku,^6) uvádí se na faktuře evidenčně také základní cena. Fakturuje-li se odbytové, zásobovací nebo jiné organizaci velkoobchodní cena výrobku, který se dále prodává občanům, uvede se ve faktuře evidenčně i stanovená maloobchodní cena a číslo ceníku, popř. rozhodnutí o této ceně;
- k) náležitosti pro účely daně z obratu popřípadě rozdílu vnitřního trhu u dovozu (§ 6);
- l) číselné označení výrobků nebo výkonů podle jednotných klasifikací výrobků, výkonů a oborových číselníků průmyslových výrobků;^7)
- m) jiné údaje předepsané zvláštními předpisy (např. o obalech) nebo dohodnuté mezi dodavatelem a odběratelem;
- n) úhrnnou částku faktury; jestliže se fakturují výrobky odeslané různým odběrním místům téhož odběratele, je dodavatel povinen na faktuře uvést odděleně množství výrobků a jim odpovídající fakturovanou částku podle jednotlivých odběrních míst;
- o) razítko (předtisk) dodavatele a podpis osoby oprávněné podepisovat fakturu; faktury vyhotovené na strojích a zařízení výpočetní techniky nemusí být podepisovány.
(3) Údaje podle odstavce 2 písm. d), ch), i), j), k) a l), s výjimkou souhrnných údajů jednotlivých náležitostí faktury (např. cena celkem, úhrnná částka faktury), mohou být uvedeny ve zvláštní příloze k faktuře, což musí být ve faktuře poznamenáno a zajištěna návaznost přílohy na fakturu. Příloha musí být připojena k faktuře alespoň v jednom vyhotovení.
§ 5
Vystavuje-li dodavatel fakturu při placení v hotovosti, musí faktura obsahovat alespoň tyto náležitosti:
- a) názvy a adresy dodavatele a odběratele;
- b) datum a místo vyhotovení faktury a její číslo;
- c) označení dodávky, druh (jakost) a množství výrobků nebo druh a dobu trvání práce, je-li cena stanovena podle doby jejího trvání. Cena materiálu se uvádí jen pokud není zahrnuta do ceny práce; v tom případě uvede dodavatel též druh a množství spotřebovaného materiálu, jakož i cenu za jednotku jeho množství;
- d) cenu za jednotku množství, jakož i úhrnnou cenu, přirážky nebo srážky, slevy, jakož i úhrnnou částku faktury. Přitom se uvede o jakou cenu jde (např. maloobchodní cena). Ve faktuře je nutno vyznačit též číslo (označení) příslušného ceníku nebo cenového výměru a u každé položky číslo výrobku v ceníku;
- e) poznámku o tom, že se platí v hotovosti;
- f) náležitosti pro účely daně z obratu (§ 6);
- g) razítko (předtisk) dodavatele a podpis osoby oprávněné podepisovat fakturu.
§ 6
Náležitosti faktury pro účely daně z obratu a rozdílu vnitřního trhu
(1) Na faktuře musí být uvedeno, zda fakturované ceny obsahují daň z obratu nebo rozdíl vnitřního trhu či nikoliv.
(2) Je-li dodávka fakturována za ceny včetně daně z obratu, u dodávek z dovozu včetně rozdílu vnitřního trhu, je dodavatel jako plátce daně nebo rozdílu vnitřního trhu povinen vyznačit na faktuře a jejích kopiích, popřípadě přílohách, příslušnou položku sazebníku daně z obratu, sazbu daně z obratu, případně rozdílu vnitřního trhu, cenu, z níž se daň počítá (např. velkoobchodní cenu, obchodní cenu) a příslušnou částku daně z obratu, případně rozdílu vnitřního trhu. Dodavatel vyznačuje na faktuře odděleně částku daně z obratu, popřípadě rozdílu vnitřního trhu pouze socialistickým organizacím.
§ 7
Ceny ve faktuře
(1) Fakturuje-li dodavatel za prozatímní nebo za podnikovou cenu, je povinen tuto skutečnost uvést ve faktuře. Dodavatel je povinen rozdíl mezi prozatímní a definitivní cenou vypořádat (tj. odběrateli částku odpovídající rozdílu vrátit nebo dofakturovat) do 20 dnů po vyhlášení ceny a u podnikové ceny do 20 dnů po stanovení definitivní ceny. Nevrátí-li dodavatel v uvedené lhůtě přeplatek, je povinen zaplatit odběrateli poplatek z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky (přeplatku) za každý den prodlení; neodešle-li v této lhůtě fakturu na nedoplatek, je dodavatel povinen zaplatit odběrateli penále za opožděné vystavení faktury na nedoplatek.^8)
(2) Konečnou částku faktury může dodavatel zaokrouhlit u dodávek socialistickým organizacím na celé koruny, a to při částce do 49 haléřů dolů a od 50 haléřů nahoru.
§ 8
Právo a povinnost fakturovat při splnění dodávky
(1) Právo a povinnost fakturovat vzniká s výjimkami stanovenými v § 9 a 10 dnem splnění dodávky.
(2) Je-li odběratelem občan nebo jiný odběratel než socialistická organizace, rozumí se splněním dodávky splnění služby;^9) pro účely fakturace se za splnění služby považuje den, kdy občan službu převzal. Jestliže je povaha služby taková, že se k jejímu převzetí musí občan dostavit do provozovny dodavatele a ve smluvený den se nedostaví, považuje se za den splnění nová lhůta, kterou podle podmínek sjednaných při objednávce stanovil dodavatel doporučeným dopisem s upozorněním na připravenost služby k převzetí. Po marném uplynutí takto stanovené nové lhůty je dodavatel oprávněn a povinen fakturovat.
§ 9
Právo a povinnost fakturovat před splněním dodávky (etapová fakturace)
(1) Před splněním dodávky (etapová fakturace) mohou být fakturovány etapy:
- a) dodávek strojů a zařízení pro vývoz, dodávaných samostatně nebo jako součást vývozních investičních celků;
- b) projektových prací a technické pomoci pro vývoz, dodávaných samostatně i jako součást vývozních investičních celků;
- c) zřizování výstav, veletrhů a stálých muzeí v tuzemsku i cizině;
- d) výzkumných, vývojových, studijních, typizačních, normalizačních prací a přípravných prací k nim;
- e) investorské (přímé) inženýrské činnosti v tuzemsku;
- f) stavebních a montážních prací neinvestiční povahy pro tuzemsko i pro vývoz;
- g) prací a služeb prováděných organizacemi výpočetní techniky.
(2) Etapy dodávek uvedených v odstavci 1 písm. a) až e) mohou být věcné, etapy dodávek v odstavci 1 písm. f) a g) mohou být časové. Podmínkou etapové fakturace dodávek uvedených v odstavci 1 pod písm. a) až d) je, že se organizace předem písemně dohodnou; další podmínkou je, aby etapy bylo možno věcně stanovit a určit k nim náležející cenu. Dodávky uvedené v odstavci 1 písm. e) se fakturují podle etap stanovených ve zvláštním předpise.^10) Dodávky uvedené v odstavci 1 písm. f) a g) se fakturují měsíčně; u dodávek uvedených v odstavci 1 písm. g) se však organizace mohou dohodnout na fakturaci podle jiných časových hledisek (např. dekádně).
(3) Právo a povinnost fakturovat etapy dodávek vzniká:
- a) u dodávek uvedených v odstavci 1 pod písm. a) a b) dnem odevzdání smluvené etapy odběrateli, popřípadě jejím předáním prvnímu veřejnému dopravci nebo poště k přepravě do místa určení;
- b) u tuzemských dodávek uvedených v odstavci 1 písm. c) a d) dnem dokončení smluvené etapy; dokončení etapy těchto dodávek musí odběratel před fakturací písemně potvrdit; u výstav a veletrhů provedených tuzemským dodavatelem v cizině, po obdržení všech podkladů z ciziny;
- c) u dodávek uvedených v odstavci 1 písm. f) a g) uplynutím posledního dne měsíce, popřípadě u dodávek podle písm. g) uplynutím posledního dne sjednané časové etapy;
- d) u dodávek uvedených v odstavci 1 písm. e) dnem dokončení etapy stanovené zvláštním předpisem.^11)
§ 10
Právo a povinnost fakturovat po splnění dodávky
(1) Po splnění mohou být fakturovány dodávky:
- a) u nichž je fakturováno sběrnými fakturami;
- b) při nichž v okamžiku splnění nemůže dodavatel ještě znát jejich cenu proto, že její stanovení je odvislé od údajů, které má sdělit odběratel nebo od údajů zasílaných z ciziny do tuzemska.
(2) Právo a povinnost fakturovat vzniká:
- a) u dodávek uvedených v odstavci 1 písm. a) uplynutím posledního dne stanoveného nebo sjednaného období;
- b) u dodávek uvedených v odstavci 1 písm. b):
-
-
- dnem, kdy dodavatel obdržel od odběratele výsledek rozboru;
-
-
-
- dnem, kdy odběratel při traťových dodávkách obdržel od dodavatele fakturu za výrobky odeslané příjemci;
-
-
-
- dnem, kdy dodavatel obdržel od své montážní složky v zahraničí podklady pro fakturování (např. pracovní výkazy), nejpozději však 10 pracovních dnů po uplynutí kalendářního měsíce, v němž byly práce provedeny;
-
-
-
- dnem, kdy organizace zahraničního obchodu obdržela fakturu za výrobky od svého zahraničního dodavatele, nejpozději však 6 pracovních dnů po dni splnění; v případech, kdy organizace zahraničního obchodu obdrží podklady potřebné pro fakturaci (kupř. specifikace dodávky v hlášence o přechodu hranic) již ku dni splnění, vzniká právo a povinnost fakturovat již tímto dnem. U nehmotných dovozů vzniká právo a povinnost fakturovat dnem doručení faktury zahraničního dodavatele;
-
-
-
- dnem, kdy dodavatel u dodávek z dovozu obdržel od odběratele oznámení o převzetí výrobků v případech, kdy se pro tento způsob fakturace rozhodne dodavatel proto, že množství výrobků nebo jiné skutečnosti, které jsou podkladem pro fakturaci, se zjišťují až po převzetí dodávky a kdy dodavatel toto své rozhodnutí vyznačí ve smlouvě o dodávce.
-
(3) Jestliže je vystavení faktury závislé na provedení rozboru (nebo rozboru průměrného vzorku ze všech dodávek uskutečněných za příslušné období sběrné faktury) a tento rozbor má provádět podle zvláštních předpisů odběratel, musí odběratel provést rozbor ve lhůtě sjednané s dodavatelem. Výsledek rozboru je pak povinen oznámit dodavateli doporučeným dopisem nejpozději příští pracovní den po dokončení rozboru. To platí obdobně i pro traťové dodávky výrobků, provádí-li dle zvláštních předpisů nebo smlouvy rozbor příjemce výrobků; příjemce však musí lhůtu k provedení rozboru dohodnout jak s dodavatelem, tak s odběratelem (svým dodavatelem) a výsledek rozboru zaslat oběma organizacím.
(4) Jestliže je vystavení faktury závislé od odběratelova oznámení o převzetí výrobků, musí být náležitosti oznámení, pokud nejsou stanoveny v základních podmínkách dodávky, dohodnuty ve smlouvě. Oznámení o převzetí je povinen zaslat odběratel dodavateli doporučeným dopisem nejpozději příští pracovní den po převzetí.
(5) Organizace se mohou dohodnout o jiném způsobu zasílání výsledků rozborů nebo oznámení o převzetí výrobků.
§ 11
Zasílání faktur
(1) Dodavatel je povinen odeslat fakturu po vzniku práva a povinnosti fakturovat v těchto lhůtách:
- a) u tuzemských dodávek výrobků do 5 pracovních dnů;
- b) u ostatních tuzemských dodávek, včetně dodávek tepla, elektřiny a topných plynů do 7 pracovních dnů;
- c) u dodávek ze zahraničí a do zahraničí, pokud jsou dodavateli nebo odběrateli podniky a organizace zahraničního obchodu, do 15 pracovních dnů.
(2) Lhůta k odeslání faktury počíná dnem, který následuje po vzniku práva a povinnosti fakturovat. Sobota, je-li dnem pracovního volna, se nepovažuje z hlediska fakturačních lhůt za pracovní den.
(3) U traťových dodávek počíná lhůta k odeslání faktury stejným dnem jako počíná lhůta pro fakturování ostatním dodavatelům. Dalším dodavatelům traťové dodávky počíná fakturační lhůta prvním dnem po obdržení faktury od předcházejícího dodavatele. Za traťové dodávky se pro účely fakturace považují dodávky výrobků bez ohledu na způsob dopravy, jestliže se jich účastní nejméně tři tuzemské organizace (dodavatel - odesílatel, jeho odběratel a příjemce).
(4) Jestliže odběratel neobdržel včas fakturu, je povinen vyžádat si ji doporučeným dopisem od dodavatele, a to nejpozději do 5 pracovních dnů poté, kdy mohl zjistit, že faktura za dodané výrobky nebo práce ještě nedošla. Dodavatel nemůže odmítnout placení penále za opožděné vystavení faktury, jestliže odběratel uvedenou povinnost nesplnil.
§ 12
Vrácení faktury
(1) Odběratel je povinen vrátit bez zaplacení doporučeným dopisem nebo poslem na potvrzení fakturu, jestliže byla fakturována dodávka dříve než stanoví § 8 až 10 této vyhlášky. V takovém případě je odběratel povinen vyznačit ve vracené faktuře důvod vrácení. Dodavatel je povinen vrácenou fakturu zrušit a vystavit novou po vzniku práva a povinnosti fakturovat.
(2) Odběratel může vrátit doporučeným dopisem nebo poslem na potvrzení fakturu, má-li závady v obsahu anebo neobsahuje-li správně všechny náležitosti, které má faktura podle této vyhlášky obsahovat; v takovém případě je však povinen vyznačit ve vracené faktuře nesprávné údaje nebo chybějící náležitosti. Vrátí-li odběratel oprávněně fakturu nejpozději předposlední pracovní den před její splatností, není povinen při splatnosti provést její úhradu. Má-li být faktura uhrazena inkasním příkazem, musí odběratel odmítnout placení podle zvláštních předpisů.^12) Platí-li se faktura jiným způsobem, je odběratel povinen na vracené faktuře poznamenat, že ji při splatnosti nezaplatí.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.