Vyhláška ministerstva financí Slovenské socialistické republiky o změnách a doplňcích vyhlášky ministerstva financí Slovenské socialistické republiky č. 162/1975 Sb., kterou se stanoví rozsah a podmínky zákonného pojištění socialistických zemědělských organizací, provozovaného Slovenskou státní pojišťovnou
ČI. I
Vyhláška č. 162/1975 Sb., kterou se stanoví rozsah a podmínky zákonného pojištění socialistických zemědělských organizací provozovaného Slovenskou státní pojišťovnou, se mění a doplňuje takto:
-
- V § 2 se vypouští slovo „ovoce“.
-
- V § 3 odst. 1 č. 2 se vypouštějí slova „chmele, tabáku“.
-
- V § 3 odst. 3 písm. b) se vypouští slovo „tabáku“.
-
- V § 3 odst. 3 se vypouští písmeno d).
-
- § 5 včetně nadpisu zní:
„§ 5
Pojištění úrody
(1) Pojištění úrody se vztahuje na snížení pojištěného výtěžku sklizně (odstavec 3)
- a) jablek, hrušek, švestek, rynglí, meruněk, broskví, třešní, višní, angreštu, rybízu, jahod, malin, mandlí a ořechů (dále jen „ovoce“), pěstovaných zemědělskou organizací, u níž výtěžek sklizně ovoce uvedený ve výrobně finančním plánu na příslušný rok dosahuje alespoň 1 000 000 Kčs, a zemědělskou organizací, kterou příslušná zemědělská správa při schvalování uvedeného plánu určí pro ovocnářskou specializaci,
- b) chmele a jeho matečného materiálu a tabáku, pěstovaných zemědělskou organizací,
jestliže k jeho snížení došlo následkem zničení nebo snížení množství nebo zhoršení jakosti úrody ovoce, chmele a jeho matečného materiálu nebo tabáku jakoukoliv událostí, která postihla
-
- úrodu ovoce od 1. ledna do ukončení sklizně příslušného roku,
-
- úrodu chmele a jeho matečného materiálu a tabáku od ukončení jedné sklizně do ukončení další sklizně nebo od jejich výsadby do ukončení sklizně v běžném roce.
Sklizní chmele a tabáku se pro účely této vyhlášky rozumí sebrání úrody a její předání odběrateli nebo uložení do vlastního skladu.
(2) Pojištění úrody se nevztahuje na snížení pojištěného výtěžku, k němuž došlo
- a) nesprávným obděláváním, ošetřováním nebo sklizní,
- b) činností jiné organizace, která, jestliže ji lze zjistit, odpovídá za škody způsobené touto činností zemědělské organizaci podle zvláštních předpisů.
(3) Pojištěným výtěžkem podle odstavce 1 je
- a) hodnota plánovaného množství sklizně jednotlivých druhů ovoce vyjádřená v ceně, uvedené ve výrobně finančním plánu zemědělské organizace pro příslušný rok (dále jen „plánovaná realizační cena“), a jestliže tento druh ovoce neplánovala, ve stálé zúčtovací ceně;^9)
- b) hodnota sklizně chmele a tabáku z výměry skutečně osázené, vyjádřená v plánované realizační ceně a určená podle průměrné hektarové sklizně, které zemědělská organizace dosáhla za posledních pět let, a jestliže chmel nebo tabák v tomto období nepěstovala, podle průměrné hektarové sklizně, které dosáhla za dobu kratší, nejméně však za dobu tří let v posledním pětiletí; v ostatních případech je pojištěným výtěžkem hodnota plánovaného množství jeho sklizně z výměry skutečně osázené, vyjádřená v plánované realizační ceně po příslušný rok.“.
-
- § 6 odst. 1 písm. f) zní:
- „f) u ovoce, chmelu a tabáku jejich pojištěný výtěžek (§ 5 odst. 3).“.
-
- V § 6 odst. 2 se do první věty za slova „druhů ovoce“ vkládají slova „a hodnota plánovaného množství sklizně chmele a tabáku“.
-
- V § 6 odst. 2 se na konci připojuje tato věta:
„Skutečně osázená výměra a dosažené hektarové sklizně u chmelu a tabáku se zjišťují z výkaznictví zemědělské organizace.“.
-
- V § 7 písm. b) se vypouštějí slova „— chmel 8,—“, „—tabák 15,—“.
-
- § 7 se doplňuje o písmeno f) tohoto znění:
- „f) za chmel a tabák [§ 6 odst. 1 písm. f)]
| — chmel | 9,— |
|---|---|
| — matečný materiál chmele | 5,— |
| — tabák | 10,—.“. |
-
- § 9 odst. 4 zní:
„(4) Podmínkou práva na plnění z pojištění úrody je, že zemědělská organizace
- a) ohlásila pojišťovně okolnosti, které nastaly v době od 1. ledna do ukončení sklizně ovoce, pokud by mohly mít vliv na snížení pojištěného výtěžku,
- b) při uplatnění nároku předložila pojišťovně potvrzení příslušné zemědělské správy, že na pozemcích, kde ovoce pěstuje, provedla opatření uložená jí předpisy o ochraně rostlinné výroby nebo na jejich základě příslušným orgánem a že sklizeň ovoce dokončila v souladu s agrotechnickými zásadami,
- c) oznámila pojišťovně zaorávku tabáku nejpozději 3 dny předem a v případě jeho zničení provedla novou sadbu, kdy to agrotechnické zásady a objektivní podmínky dovolovaly.“.
-
- V § 14 odst. 1 se vypouštějí slova „a d)“ a „tabáku, chmele“.
-
- V § 16 se vypouští slovo „tabáku“.
-
- § 25 včetně nadpisu zní:
„6. Ovoce, chmel a tabák
§ 25
(1) Při určení výše plnění pojišťovny z pojištění úrody se vychází z rozdílu mezi pojištěným výtěžkem a skutečně dosaženým výtěžkem.
(2) Pojišťovna je povinna za součinnosti zemědělské organizace podle poznatků získaných od orgánů zemědělské správy a podle zjištění povahy příčin a rozsahu zničení nebo snížení množství, popřípadě zhoršení jakosti úrody vypočíst snížení výtěžku tak, aby plnění nezahrnovalo důsledky činnosti, na něž se pojištění úrody nevztahuje.
(3) Skutečně dosaženým výtěžkem je:
- a) hodnota sklizeného množství stejného druhu ovoce, vyjádřená v ceně, za kterou je zemědělská organizace prodala a u neprodaného množství tohoto ovoce v ceně, kterou byl vyjádřen jeho pojištěný výtěžek,
- b) hodnota sklizeného množství chmele včetně jeho matečného materiálu a tabáku, vyjádřená v ceně, za kterou je zemědělská organizace prodala a u jejich neprodaného množství do konce kalendářního roku v ceně, kterou byl vyjádřen jejich pojištěný výtěžek.
(4) Došlo-li k snížení výtěžku ovoce, pojišťovna je povinna plnit částku přesahující 20 % pojištěného výtěžku ovoce, jehož se plnění týká. Došlo-li k snížení výtěžku ovoce v důsledku zničení úrody nebo její části, pojišťovna odečte z této částky náklady nutné na ošetřování a sklizeň, které nebude nutno vynaložit.
(5) Jestliže na souvisle osázeném pozemku bylo zničeno alespoň 10 % trsů jahod událostí, na jejíž následky se vztahuje pojištění úrody ovoce, pojišťovna je povinna kromě částky podle odstavce 4 vyplatit též částku odpovídající nákladům nutným na jejich nové osázení, pokud se to stalo v prvním nebo v druhém roce po jejich osázení.
(6) V případě poškození nebo zničení ovoce při dopravě z pozemku, na kterém bylo vypěstováno, k odběrateli nebo do vlastního skladu zemědělské organizace následkem události uvedené v § 3 odst. 1 určí se výše plnění podle ustanovení platných pro plnění u zásob plodin z vlastní úrody zemědělské organizace (§ 17 a 18).
(7) Z částky, o níž byl snížen pojištěný výtěžek chmele, jeho matečného materiálu a tabáku, po odečtení nákladů na ošetřování a sklizeň, které pro zničení úrody nebo její části nebylo už nutno vynaložit, je pojišťovna povinna plnit 80 %.
(8) Jestliže za částečně zničený tabák byla vypěstována náhradní plodina, připočte se její výtěžek po odečtení nákladů na její vypěstování a sklizeň k dosaženému výtěžku částečně zničené plodiny. Pro výpočet výtěžku náhradní plodiny platí ustanovení § 12 odst. 3, a to pokud jde o její rovnocennost.
(9) Byl-li chmel a tabák zničen nebo natolik poškozen, že je bylo nutno zaorat, je pojišťovna povinna kromě částky, o níž byl pojištěný výnos zmenšen, hradit zemědělské organizaci též náklady spojené se zaoráním plodiny a s jejich novým vysázením.“.
-
- V § 26 se slovo „plánovaného" nahrazuje slovem „pojištěného“.
-
- V § 27 odst. 1 se vypouští slovo „ovoce“.
-
- Za § 30 se vkládá § 30a, který zní:
„§ 30a
(1) Za příznivý průběh pojištění úrody chmele a tabáku poskytne pojišťovna zemědělské organizaci slevu z pojistného
- a) ve výši 35 %, nevznikla-li pojišťovně v kalendářním roce povinnost plnit z pojištění úrody chmele a tabáku,
- b) ve výši 20 % nepřevýšilo-li v kalendářním roce plnění pojišťovny z pojištění úrody chmele a tabáku 10 % pojistného zaplaceného za pojištění jejich úrody za tentýž rok,
- c) ve výši 10 %, nepřevýšilo-li plnění pojišťovny 20 % pojistného uvedeného pod písmenem b).
(2) Sleva podle odstavce 1 se poskytuje z uhrazeného pojistného za chmel a tabák v běžném roce a zúčtovává se s pojistným na následující rok; u chmele se průběh pojištění i výška slevy posuzuje v úhrnu s jeho matečným materiálem.“.
-
- V § 33 odst. 1 se na konci připojuje tato věta: „Stejným způsobem je zemědělská organizace povinna postupovat, nastane-li okolnost, která by mohla mít vliv na snížení výtěžku chmele a tabáku.“.
-
- Poslední věta § 33 odst. 2 zní:
„Totéž platí o zjišťování okolností týkajících se snížení pojištěného výtěžku sklizně ovoce, chmele a tabáku.“.
-
- Poslední věta § 37 zní:
„Tímto majetkem se rozumějí plodiny, ovoce, chmel a tabák, pěstované zemědělskou organizací.“.
-
- Za § 38 se vkládá § 38a, který zní:
„§ 38a
Ministerstvo financí Slovenské socialistické republiky může v dohodě s ministerstvem zemědělství a výživy Slovenské socialistické republiky povolit z této vyhlášky výjimky a odchylky potřebné pro experimentální ověřování komplexního pojištění úrody ve vybraných zemědělských organizacích.“.
Čl. II
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1980.
Ministr:
Ing. Mišeje v. r.
^9) Rozhodnutí ministerstva zemědělství a výživy SSR čj. 7114/79-EK ze dne 16. července 1979 o stálých zúčtovacích cenách a skupinových stálých cenách pro oceňování zemědělských produktů.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.