Nariadenie vlády Slovenskej socialistickej republiky o jedoch a niektorých iných látkach škodlivých zdraviu
PRVÁ ČASŤ
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 1
(1) Týmto nariadením sa upravuje zaobchádzanie s jedmi a niektorými inými látkami škodlivými zdraviu a ustanovujú sa s tým súvisiace ochranné opatrenia. Niektorými inými látkami škodlivými zdraviu sú žieraviny, omamné látky a psychotropné látky.
(2) Podľa tohto nariadenia
- a) jedy sú látky spôsobujúce otravy už v malých dávkach; členia sa na zvlášť nebezpečné jedy a ostatné jedy a sú uvedené v zoznamoch týchto látok;
- b) žieraviny sú látky ťažko poškodzujúce tkanivá, ak s nimi prídu do priameho styku;
- c) omamné látky a psychotropné látky sú také látky, pri ktorých vzniká nebezpečenstvo chorobného návyku, alebo psychických zmien nebezpečných pre spoločnosť alebo pre toho, kto ich bez odborného dohľadu opakovane užíva a sú uvedené v zoznamoch týchto látok.
(3) Zoznamy zvlášť nebezpečných jedov, ostatných jedov, omamných látok a psychotropných látok sú uvedené v prílohách č. 1 až 4 tohto nariadenia.
(4) Prípravkom pre účely tohto nariadenia sa rozumie roztok alebo zmes, ktorá obsahuje jednu alebo viac látok uvedených v odseku 2 a má ich vlastnosti.
(5) Zaobchádzaním s látkami uvedenými v odseku 2 a s prípravkami sa pre účely tohto nariadenia rozumie ich výroba, výskum, vývoj, spracovanie, preprava, výdaj, predaj, skladovanie, dovoz a každé iné používanie.
(6) Na liečivo,^1) ak je zároveň jedom, žieravinou, omamnou látkou, psychotropnou látkou alebo prípravkom, sa nevťahujú ustanovenia druhej časti tohto nariadenia.
(7) Na výbušninu,^2) ak je zároveň jedom, žieravinou alebo prípravkom, sa nevzťahujú ustanovenia tohto nariadenia, s výnimkou prvej časti.
§ 2
(1) Pri zaobchádzaní s látkami uvedenými v § 1 ods. 2 a s prípravkami je každý povinný postupovať tak, aby nebolo poškodené zdravie ľudí, aby neboli ohrozené zdravé životné podmienky, najmä zdravotná nezávadnosť, prípadne biologická hodnota požívatín a predmetov bežného používania, zdravý stav ovzdušia, vody^3) a pôdy, aby neboli ohrozené hospodárske zvieratá voľne žijúce živočíchy,^4) zver a chránené druhy rastlín,^5) aby nebola poškodená rastlinná výroba a lesné hospodárstvo a aby sa zabránilo zneužitiu týchto látok alebo prípravkov.
(2) Každý, kto zaobchádza s látkami uvedenými v § 1 ods. 2 alebo s prípravkami alebo kto svojou činnosťou môže ovplyvniť ich používanie inými osobami, je povinný zaobchádzať s nimi len v miere nevyhnutne potrebnej a vyvarovať sa ich používaniu tam, kde je možno ich nahradiť látkami alebo prípravkami neškodlivými alebo aspoň menej škodlivými, prípadne je povinný v tomto smere ovplyvniť ich používanie.
§ 3
(1) Látky a prípravky, ktoré sa majú vyrábať alebo dovážať, s ktorými sa bude zaobchádzať a o ktorých možno dôvodne predpokladať, že majú vlastnosti jedov, omamných látok alebo psychotropných látok, musia byť s údajmi a dokladmi uvedenými v § 4 a 26 predložené na posúdenie Ministerstvu zdravotníctva a sociálnych vecí Slovenskej socialistickej republiky (ďalej len „ministerstvo“).
(2) O posúdenie látok a prípravkov podľa odseku 1 sú povinní žiadať,
- a) ak ide o látky a prípravky vybrané v Slovenskej socialistickej republike, organizácie, ktoré tieto látky a prípravky hodlajú zaviesť do výroby,
- b) ak ide o dovážané látky a prípravky, tuzemský odberateľ.
(3) Do vydania rozhodnutia o látkach a prípravkoch uvedených v odseku 1 sú organizácie povinné s nimi zaobchádzať ako s jedom, omamnou látkou alebo psychotropnou látkou.
DRUHÁ ČASŤ
JEDY A ŽIERAVINY
§ 4
Posúdenie látok a prípravkov
(1) Žiadosť o posúdenie látky alebo prípravku podľa § 3 ods. 1 sa musí doložiť
- a) technickou normou látky alebo prípravku, prípadne jej návrhom alebo iným dokladom obsahujúcim údaje o jej technických vlastnostiach a hlavných účeloch použitia,
- b) údajmi o chemickom zložení látky alebo prípravku,
- c) výsledkami toxikologického skúmania umožňujúcimi posúdenie látky alebo prípravku, prípadne údajmi o skúsenostiach s účinkami na človeka získanými pri používaní látky alebo prípravku,
- d) postupmi, ktorými možno látku alebo prípravok zdravotne nezávadným spôsobom zneškodniť alebo likvidovať vrátane postupov na likvidáciu znečistených obalov a na zneškodnenie látky alebo prípravku v tuhých, tekutých alebo plynných odpadoch, ak sa v nich vyskytujú.
(2) Ak ide o dovážané látky alebo prípravky, doklady a údaje podľa odseku 1 písm. b) až d) a údaje o technických vlastnostiach látky alebo prípravku pre tuzemských odberateľov zabezpečí podnik zahraničného obchodu alebo iná československá právnická osoba alebo zahraničná osoba, ktorá je oprávnená vykonávať zahraničnoobchodnú činnosť^6) (ďalej len „organizácia oprávnená na zahraničnoobchodnú činnosť“). Ak sa nedá zistiť presné chemické zloženie dovážaného prípravku, organizácia oprávnená na zahraničnoobchodnú činnosť musí uviesť aspoň to, či obsahuje látky uvedené v prílohe č. 1 alebo 2 tohto nariadenia, alebo pripojiť vyhlásenie o tom, že dovážaný prípravok tieto látky neobsahuje.
§ 5
Povolenie na zaobchádzanie so zvlášť nebezpečnými jedmi
(1) Zaobchádzať so zvlášť nebezpečnými jedmi môžu iba organizácie, ktoré majú na to povolenie.
(2) Na žiadosť organizácie vydáva povolenie na zaobchádzanie so zvlášť nebezpečnými jedmi
- a) hlavný hygienik Slovenskej socialistickej republiky organizácii, ktorá požaduje dovoz zvlášť nebezpečných jedov, alebo dovoznému gestorovi,^7)
- b) krajský hygienik výrobcovi,
- c) okresný hygienik, ak si to nevyhradí krajský hygienik, v ostatných prípadoch.
(3) V žiadosti o povolenie na zaobchádzanie so zvlášť nebezpečnými jedmi je organizácia povinná uviesť
- a) druhy a množstvá zvlášť nebezpečných jedov, s ktorými chce zaobchádzať,
- b) druh a spôsob zamýšľanej činnosti,
- c) kde a v akom najvyššom množstve sa budú zvlášť nebezpečné jedy skladovať,
- d) opatrenia, ktorými bude zaistená ochrana zdravia ľudí,
- e) opatrenia na ochranu zdravých životných podmienok, hlavne spôsoby zneškodnenia exhalácií a odpadových vôd, spôsoby likvidácie tuhých odpadov alebo zvyškov a znečistených obalov, prípadne aj opatrenia na ochranu zdravotnej nezávadnosti požívatín a predmetov bežného používania,
- f) vyhlásenie o tom, že osoby, ktoré priamo riadia zaobchádzanie so zvlášť nebezpečnými jedmi, majú spôsobilosť podľa § 15,
- g) opatrenia na zabezpečenie zvlášť nebezpečných jedov pred odcudzením alebo zneužitím.
(4) V povolení musí sa uviesť názov a sídlo organizácie, číslo a dátum žiadosti, druhy a množstvá nebezpečných jedov a druhy činností, na ktoré sa povolenie vzťahuje, doba platnosti povolenia, prípadne miesto používania zvlášť nebezpečných jedov a ďalšie údaje a podmienky, za ktorých sa povolenie udeľuje.
(5) Povolenie podľa odseku 2 platí aj pre opakované odbery zvlášť nebezpečných jedov.
(6) Jednorázový odber zvlášť nebezpečného jedu v určenom množstve a na určený účel môže povoliť na žiadosť organizácie okresný hygienik. Organizácia vydávajúca zvlášť nebezpečný jed jednorázový odber vyznačí na povolení.
(7) O povoleniach vedú orgány, ktoré ich vydali, evidenciu päť rokov od ukončenia ich platnosti.
(8) Vysoké školy, výskumné a vedecké ústavy, ako aj zdravotnícke zariadenia, okresné a mestské veterinárne správy a špecializované organizácie štátnej veterinárnej služby s výnimkou organizácií vykonávajúcich veterinárnu asanačnú činnosť^8) (ďalej len „veterinárne organizácie“) nepotrebujú povolenie na zaobchádzanie so zvlášť nebezpečnými jedmi, ak ich používajú na plnenie svojich úloh vo svojich zariadeniach; sú však povinné neodkladne písomne oznamovať okresnému hygienikovi alebo krajskému hygienikovi, ak si to vyhradil, druhy a množstvá zvlášť nebezpečných jedov, účel a spôsob ich použitia, a to aj pri zmene druhu, množstva, účelu a spôsobu ich použitia.
§ 6
Výdaj, predaj, darovanie a iné nadobúdanie jedov a žieravín fyzickými osobami
(1) Zvlášť nebezpečné jedy sa nesmú vydávať, predávať ani darovať fyzickým osobám; fyzické osoby ich nesmú nadobúdať ani iným spôsobom.
(2) Ostatné jedy a žieraviny sa nesmú vydávať, predávať a darovať osobám mladším ako 18 rokov; tieto osoby ich nesmú nadobúdať ani iným spôsobom. Ostatné jedy a žieraviny sa nesmú predávať v predajniach požívatín a hračiek; pri samoobslužnom predaji ich môže vydávať len predavač.
§ 7
Evidencia zvlášť nebezpečných jedov
(1) Organizácia je povinná viesť evidenciu o množstve vyrobených zvlášť nebezpečných jedov a o prijme, stave zásob, spotrebe, výdaji a predaji pri veľkoobchodnej činnosti, ako aj o ich likvidácii.
(2) Za riadne vedenie evidencie zvlášť nebezpečných jedov zodpovedá pracovník poverený jej vedením.
(3) Písomné doklady musia sa viesť tak, aby údaje v nich uvedené nebolo možné dodatočne meniť; chybné údaje musia sa opraviť tak, aby pôvodný zápis zostal čitateľný. Doklady o evidencii sa uschovávajú desať rokov od skončenia zaobchádzania so zvlášť nebezpečnými jedmi. Náležitosti vedenia evidencie zvlášť nebezpečných jedov sú v prílohe č. 5 tohto nariadenia.
§ 8
Hlásenie o zaobchádzaní s ostatnými jedmi
(1) Organizácie zaobchádzajúce s ostatnými jedmi sú povinné vopred písomne ohlásiť svoju činnosť, druhy používaných jedov, ich maximálnu ročnú spotrebu a účel ich použitia orgánu hygienickej služby; táto povinnosť sa vzťahuje aj na každú zmenu v zaobchádzaní s ostatnými jedmi. Nehlásia sa jedy používané len na chemické analýzy.
(2) Hlásenie podľa odseku 1 podávajú
- a) organizácie, ktoré vyrábajú jedy, krajskému hygienikovi; na jeho žiadosť sú povinné označiť názov a sídlo odberateľskej organizácie,
- b) ostatné organizácie okresnému hygienikovi alebo krajskému hygienikovi, ak si to vyhradil.
(3) Povinnosť podľa odseku 1 sa nevzťahuje na organizácie uvedené v § 5 ods. 8, ak ostatné jedy používajú na laboratórne účely pri plnení svojich úloh vo svojich vlastných zariadeniach, a na organizácie oprávnené na zahraničnoobchodnú činnosť, ak sa tieto látky dovážajú pre tuzemského odberateľa.
§ 9
Hlásenie o ošetrení skladovaných výrobkov jedmi
O ošetrení skladovaných požívatín, krmív a rastlinných výrobkov, prípadne ich obalov jedmi musia mať organizácie doklady, ktoré obsahujú údaje potrebné na posúdenie týchto výrobkov, najmä druh a množstvo použitého jedu, spôsob a dátum ošetrenia. Ošetrenie musí organizácia ohlásiť orgánu hygienickej služby, alebo ak ide o krmivá, orgánu veterinárnej správy. Doklady sa uschovávajú päť rokov po expedovaní ošetrených výrobkov.
§ 10
Balenie jedov a žieravín
(1) Jedy a žieraviny sa skladujú, prepravujú a vydávajú len v obaloch dostatočne pevných v pomere k hmotnosti obsahu a zabraňujúcich ich unikaniu alebo rozkladaniu; hmotnosť a tvar naplnených obalov musia umožňovať bezpečnú manipuláciu s nimi a ich bezpečné vyprázdňovanie. Uzáver balenia zvlášť nebezpečných jedov, s ktorými sa zaobchádza, musí byť zabezpečený tak, aby bolo zrejmé jeho prípadné poškodenie.
(2) Na balenie jedov a žieravín sa musia používať len také obaly, ktoré sa tvarom zreteľne odlišujú od obalov bežne používaných na požívatiny a krmivá.
§ 11
Označenie obalov jedov a žieravín
(1) Označenia, ktoré musia mať obaly jedov a žieravín, s ktorými sa zaobchádza, sú uvedené v prílohe č. 6 tohto nariadenia. Tieto označenia sa musia uviesť aj v návodoch na používanie, na prospektoch a na inej dokumentácii výrobkov.
(2) Na originálnom spotrebiteľskom balení (balení pre trhovú spotrebu) jedov a žieravín s výnimkou laboratórnych chemikálií sa musia uviesť aj hlavné zásady bezpečného zaobchádzania s nimi a pokyny na vhodný spôsob zneškodnenia prázdnych obalov, prípadne upozornenie, že ide o návratný obal. Musia sa uviesť aj príznaky otravy a pokyny pre prvú pomoc. Tieto údaje môžu byť v odôvodnených prípadoch uvedené len na návode na používanie, ktorý musí byť pripojený ku každému baleniu. Musí sa uviesť v slovenskom alebo českom jazyku.
(3) Na obaloch jedov a žieravín, ak sa s týmito látkami a prípravkami zaobchádza ako s laboratórnymi chemikáliami, musí byť uvedený názov látky alebo prípravku, obrazový symbol, nápis a údaje o hmotnosti alebo objeme.
(4) Okrem označenia podľa odsekov 1 a 2 môže hlavný hygienik Slovenskej socialistickej republiky chváliť alebo v odôvodnených prípadoch nariadiť aj rozšírenie označenia.
(5) Označenie musí mať v pomere k veľkosti obalu také rozmery a musí byť tak umiestnené, zhotovené a upravené, aby po celý čas používania obalu bolo zreteľne viditeľné; inak musí vyhovovať príslušným technickým normám.^9)
(6) Ustanovenia predchádzajúcich odsekov sa nevzťahujú na zásielky dovážaných jedov a žieravín až do skladu odberateľskej organizácie označenej organizáciou oprávnenou na zahraničnoobchodnú činnosť, ako ani na zásielky týchto látok alebo prípravkov pri ich tranzitnej preprave. Tieto zásielky sa však musia označiť podľa príslušných predpisov pre medzinárodnú prepravu.
§ 12
Preprava jedov a žieravín
Pre prepravu jedov a žieravín platia osobitné predpisy.^10)
§ 13
Dokumentácia jedov a žieravín
(1) Organizácie, ktoré uvádzajú do obehu látky alebo prípravky, ktoré sú jedmi alebo žieravinami, sú povinné v dokumentácii o týchto látkach alebo prípravkoch prístupnej odberateľom, orgánom hygienickej služby a iným kontrolným orgánom, okrem označení a údajov podľa § 11 ods. 1 až 4 ešte uviesť
- a) hlavné účely, na ktoré sú látka alebo prípravok určené, prípadne aj spôsoby ich použitia,
- b) špecifikáciu obalu látky alebo prípravku v súlade s ustanovením § 10,
- c) postupy, ktorými možno látku alebo prípravok zdravotne nezávadným spôsobom zneškodniť a likvidovať, vrátane postupov pre likvidáciu znečistených obalov, a pre zneškodnenie látky alebo prípravku v tuhých, tekutých alebo plynných odpadoch, ak sa v nich vyskytujú.
(2) Dokumentácia musí byť pred uvedením látky alebo prípravku do obehu predložená na schválenie hlavnému hygienikovi Slovenskej socialistickej republiky. ktorý si v jednotlivých prípadoch môže vyžiadať aj ďalšie údaje, najmä o analytických postupoch na určenie zvyškov látky alebo prípravku v plodinách, vo vode a pôde a pritom určiť, ktoré z týchto ďalších údajov musia byť podľa odseku 1 prístupné odberateľom, orgánom hygienickej služby a iným kontrolným orgánom. Etikety a návody na používanie, informačné a propagačné materiály musia byť v súlade so schválenou dokumentáciou.
(3) Organizácie oprávnené na zahraničnoobchodnú činnosť sú povinné spolupracovať s tuzemskými odberateľmi pri získavaní údajov podľa predchádzajúcich odsekov, pokiaľ sa týkajú dovážaných látok a prípravkov^11) určených na zaobchádzanie s nimi.
§ 14
Oznamovanie údajov o chemických látkach a prípravkoch
(1) Organizácie, ktoré uvádzajú do obehu chemické látky alebo chemické prípravky, sú povinné pred ich uvedením do obehu oznámiť útvaru určenému ministerstvom^12) obchodný názov, znenie etikety, veľkosť a druh balenia látky alebo prípravku, jej kvalitatívne a kvantitatívne zloženie, účel použitia a spôsob likvidácie alebo zneškodnenia; ak ide o dovážanú látku alebo prípravok, aj dostupné údaje podľa § 4.
(2) Útvar určený podľa odseku 1 môže údaje uvedené v tom istom odseku, ak ich organizácia označí za dôverné, ďalej oznamovať len organizáciám, ktoré sú na to osobitne poverené ministerstvom a zaviazané mlčanlivosťou o nich. Ostatným organizáciám a fyzickým osobám podáva iba nevyhnutné informácie o prvej pomoci a liečení v prípadoch otráv a iných nehôd s chemickými látkami a prípravkami. Nedotknuté zostávajú predpisy o ochrane štátneho, hospodárskeho a služobného tajomstva.^13)
Spôsobilosť na zaobchádzanie s jedmi a žieravinami
§ 15
(1) Zaobchádzať s jedmi a žieravinami môžu len osoby, ktoré dovŕšili osemnásty rok veku.Ak ide o pracovníkov, musia mať na to zdravotnú odbornú spôsobilosť.
(2) Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na osoby, ktoré prichádzajú do styku s jedmi a žieravinami pri výučbe alebo pri zaškoľovaní pod priamym odborným vedením a dohľadom, ak pracovisko je v takom stave a práca je tak organizovaná, že ich zdravie a bezpečnosť nie sú ohrozené. Osoby poverené odborným vedením a dohľadom nad týmito osobami musia mať podľa povahy práce potrebnú odbornú spôsobilosť.
(3) Priamo riadiť zaobchádzanie s jedmi môže osoba, ktorá
- a) ukončila vysokoškolské štúdium v študijnom odbore lekárstvo, veterinárne lekárstvo, farmácia, prípadne štúdium v inom študijnom odbore na inej vysokej škole, ak absolvovala postgraduálne štúdium v špecializácii priemyselnej toxikológie a ak ide o iných odborných pracovníkov v zdravotníctve, špeciálnu prípravu, v náplni ktorej je toxikológia podľa osobitných predpisov,^14) alebo
- b) ukončila štúdium na inej vysokej škole, ako je uvedené v písmene a), alebo maturitnou skúškou ukončila štúdium na strednej škole a zložila skúšku pred komisiou na preskúšanie odbornej spôsobilosti pre prácu s jedmi, alebo
- c) má iné školské vzdelanie, ako je uvedené pod písmenom a) alebo b), a zložila skúšku pred komisiou na preskúšanie odbornej spôsobilosti pre prácu s jedmi; túto skúšku je povinná opakovať najneskôr do konca kalendárneho roku, v ktorom od vykonania predchádzajúcej skúšky uplynulo päť rokov.
(4) Predávať ostatné jedy v maloobchode smú iba osoby, ktoré majú odbornú spôsobilosť podľa odseku 3. Organizácia je povinná zaistiť doškoľovanie týchto osôb v problematike jedov raz ročne, a to pracovníkmi, ktorých určí po dohode s krajským hygienikom.
(5) Pracovníci, ktorí sú činní pri ničení škodlivých živočíchov, rastlín a mikroorganizmov, pri potláčaní ďalších škodlivých činiteľov jedmi a nemajú spôsobilosť podľa odseku 3, a pracovníci ktorí sú činní v odbore ochrannej dezinfekcie, dezinsekcie a deratizácie, musia absolvovať odborný kurz a zložiť záverečnú skúšku; skúšku musia opakovať najneskôr do konca kalendárneho roku, v ktorom od predchádzajúcej skúšky uplynuli tri roky. Odborné kurzy, záverečné skúšky a ich náplň určuje organizácia, prípadne jej nadriadený orgán po dohode s okresným, prípadne krajským hygienikom.
(6) Ostatní pracovníci, ktorí nie sú uvedení v odsekoch 3 až 5 a zaobchádzajú s jedmi alebo žieravinami, musia poznať povahu a účinky látok alebo prípravkov, s ktorými majú zaobchádzať, spôsoby zaobchádzania s nimi, ochranné opatrenia, ktoré treba dodržovať, a zásady prvej pomoci. Organizácia je povinná zaistiť, aby pracovníci boli s touto problematikou oboznámení pred začatím práce a aby ich znalosti boli trvale dopĺňané a najmenej raz za rok preverované. O oboznámení, dopĺňaní a preverovaní znalostí robí organizácia zápis.
(7) Zdravotná spôsobilosť na prácu s jedmi sa preukazuje výsledkami preventívnej vstupnej prehliadky pracovníkov a ich periodickými prehliadkami vykonávanými raz za päť rokov, ak osobitné predpisy^15) neustanovujú inak.
§ 16
Odbornú spôsobilosť pre prácu s jedmi preskúšava komisia ustanovená krajským národným výborom; predsedom môže byť iba odborný pracovník krajskej alebo okresnej hygienickej stanice. Ostatní členovia musia mať odbornú spôsobilosť podľa § 15 ods. 3 písm. a) alebo b); so zreteľom na miestne podmienky sa môže ustanoviť aj viac komisií. Komisia na preskúšanie odbornej spôsobilosti pre prácu s jedmi je trojčlenná.
§ 17
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.