Zákon Slovenskej národnej rady, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 135/1973 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej socialistickej republiky v oblasti cien v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 47/1983 Zb. a zákon Slovenskej národnej rady č. 115/1970 Zb. o finančných správach v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 124/1985 Zb

Typ Zákon
Publikace 1988-12-28
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
Čl. I

Zákon Slovenskej národnej rady č. 135/1973 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej socialistickej republiky v oblasti cien v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 47/1983 Zb. sa mení a dopĺňa takto:

Doterajšie písmeno e) sa označuje ako písmeno d).

„(4) Ministerstvo financií, cien a miezd Slovenskej socialistickej republiky v rámci svojej pôsobnosti v tvorbe cien môže poveriť určovaním cien výrobkov a ich zmien iné orgány Slovenskej socialistickej republiky, Ústrednú radu družstiev, zväzy družstiev Slovenskej socialistickej republiky a ústredné orgány spoločenských organizácií v Slovenskej socialistickej republike a po predchádzajúcej dohode s nimi aj organizácie v ich pôsobnosti.“.

„§ 2a

Slovenská komisia pre plánovanie a vedeckotechnický rozvoj v spolupráci s Ministerstvom financií, cien a miezd Slovenskej socialistickej republiky vykonáva rozbory vývoja a pôsobenia cien pre potreby plánovania vývoja cien, vypracúva smernicu na vypracovanie plánu vývoja cien Slovenskej socialistickej republiky a návrh plánu vývoja cien ako súčasť štátneho plánu hospodárskeho a sociálneho rozvoja Slovenskej socialistickej republiky.“.

„§ 3

(1) Ústredné orgány štátnej správy Slovenskej socialistickej republiky, Ústredná rada družstiev, zväzy družstiev Slovenskej socialistickej republiky a ústredné orgány spoločenských organizácií v Slovenskej socialistickej republike predkladajú za organizácie v oblasti svojej pôsobnosti

(2) Ústredné orgány štátnej správy Slovenskej socialistickej republiky, Ústredná rada družstiev, zväzy družstiev Slovenskej socialistickej republiky a ústredné orgány spoločenských organizácií v Slovenskej socialistickej republike zabezpečujú v organizáciách v oblasti svojej pôsobnosti vykonávanie kontroly cien, ukladajú dodatkové odvody a robia iné opatrenia podľa osobitných predpisov.

(3) Krajské národné výbory a Národný výbor hlavného mesta Slovenskej socialistickej republiky Bratislavy predkladajú Ministerstvu financií, cien a miezd Slovenskej socialistickej republiky a Slovenskej komisii pre plánovanie a vedeckotechnický rozvoj podklady uvedené v odseku 1 za organizácie a zariadenia riadené alebo spravované národnými výbormi a za štátne podniky založené národnými výbormi (ďalej len „organizácie v ich pôsobnosti“), ako aj za národné výbory nižších stupňov.

(4) Krajské národné výbory a Národný výbor hlavného mesta Slovenskej socialistickej republiky Bratislavy

okrem cien, ktorých určovanie a zmeny patria podľa osobitných predpisov^1) iným orgánom alebo ktorých určovanie a zmeny si vyhradí Ministerstvo financií, cien a miezd Slovenskej socialistickej republiky.

(5) Okresné národné výbory (obvodné národné výbory na území hlavného mesta Slovenskej socialistickej republiky Bratislavy a Národný výbor mesta Košíc) určujú ceny výrobkov a menia ceny služieb, výkonov a prác

okrem cien, ktorých určovanie a zmeny patria podľa osobitných predpisov^1) iným orgánom alebo ktorých určovanie a zmeny si vyhradí Ministerstvo financií, cien a miezd Slovenskej socialistickej republiky.

(6) Krajské národné výbory a Národný výbor hlavného mesta Slovenskej socialistickej republiky Bratislavy zabezpečujú v organizáciách uvedených v odseku 4 vykonávanie kontroly cien a okresné národné výbory (obvodné národné výbory na území hlavného mesta Slovenskej socialistickej republiky Bratislavy a Národný výbor mesta Košíc) vykonávajú v organizáciách a u občanov uvedených v odseku 5 kontrolu cien, ukladajú im dodatkové odvody a robia iné opatrenia podľa osobitných predpisov.

(7) Krajské národné výbory a Národný výbor hlavného mesta Slovenskej socialistickej republiky Bratislavy môžu poveriť

(8) Krajské finančné správy a Finančná správa hlavného mesta Slovenskej socialistickej republiky Bratislavy vykonávajú kontrolu cien v organizáciách, ktoré majú v obvode ich pôsobnosti svoje sídlo. Na základe výsledkov kontroly ukladajú dodatkové odvody a robia iné opatrenia podľa osobitných predpisov. Z poverenia Ministerstva financií, cien a miezd Slovenskej socialistickej republiky sa krajské finančné správy a Finančná správa hlavného mesta Slovenskej socialistickej republiky Bratislavy zúčastňujú kontroly cien vykonávanej inou finančnou správou.“.

Čl. II

Zákon Slovenskej národnej rady č. 115/1970 Zb. o finančných správach v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 124/1985 Zb. sa mení a dopĺňa takto:

„§ 2

Sústava finančných správ

(1) Sústavu finančných správ tvoria okresné finančné správy a krajské finančné správy zriadené pre územné obvody jednotlivých okresných národných výborov a krajských národných výborov.

(2) Na území hlavného mesta Slovenskej socialistickej republiky Bratislavy vykonávajú pôsobnosť okresných finančných správ obvodné finančné správy, ktorých obvod pôsobnosti určí Ministerstvo financií, cien a miezd Slovenskej socialistickej republiky (ďalej len „ministerstvo“) po prerokovaní s Národným výborom hlavného mesta Slovenskej socialistickej republiky Bratislavy a pôsobnosť krajskej finančnej správy vykonáva Finančná správa hlavného mesta Slovenskej socialistickej republiky Bratislavy.

(3) Na území mesta Košíc vykonáva pôsobnosť okresnej finančnej správy mestská finančná správa.“.

Čl. III

Predsedníctvo Slovenskej národnej rady sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov vyhlásilo úplné znenie zákona Slovenskej národnej rady č. 135/1973 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej socialistickej republiky v oblasti cien v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 47/1983 Zb., ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných týmto zákonom.

Čl. IV

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januárom 1989.

v z. Gregor v. r.

Knotek v. r.

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.