Vyhláška Slovenského banského úradu o banskej záchrannej službe
PRVÁ ČASŤ
ÚVODNÉ USTANOVENIA
§ 1
Úlohy banskej záchrannej služby
(1) Úlohou banskej záchrannej služby je vykonávať záchranné práce, rýchle a účinné zásahy na
- a) záchranu ľudských životov a majetku pri závažných prevádzkových nehodách vrátane poskytovania prvej pomoci v podzemí,
- b) zdolávanie závažných prevádzkových nehôd, najmä výbuchov plynov a uhoľného prachu, banských požiarov, prietrží hornín a plynov, erupcie ropy a zemného plynu, prievalov vôd, plynov, bahnín a tekutých pieskov, závalov banských diel a porúch vo vetraní (ďalej len „havárie“),
- c) odstraňovanie následkov havárií.
(2) Banská záchranná služba ďalej
- a) vykonáva aj iné práce v nedýchateľnom alebo zdraviu škodlivom prostredí,
- b) spolupracuje pri havarijnej prevencii a zaisťovaní bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a bezpečnosti prevádzky najmä tým, že vykonáva prehliadky pracovísk, kontroly prostriedkov na zdolávanie havárií, školenie a výcvik pracovníkov.
§ 2
Výklad pojmov
Na účely tejto vyhlášky sa považuje za
- a) baňu prevádzkový celok, ktorý tvorí z hľadiska vetrania samostatnú technickú jednotku bez ohľadu na to, ako sa po stránke organizačnej nazýva; pojem baňa je rovnocenný pojmu podzemie pre organizácie vykonávajúce podzemné práce banským spôsobom.^1) V prípade pochybnosti rozhodne Slovenský banský úrad,
- b) základňu priestor určený na nástup banských záchranárov do zásahu, ktorý zároveň slúži na prechodné uskladnenie dýchacích prístrojov a ostatného vybavenia banských záchranárov pre zásah; je upravený na odpočinok banských záchranárov medzi jednotlivými zásahmi a má spojenie s vedúcim likvidácie havárie alebo dispečerom.
DRUHÁ ČASŤ
ORGANIZÁCIA BANSKEJ ZÁCHRANNEJ SLUŽBY
§ 3
Banské záchranné stanice
(1) Úlohy banskej záchrannej služby zabezpečujú:
- a) hlavné banské záchranné stanice,
- b) obvodné banské záchranné stanice,
- c) závodné banské záchranné stanice,
- d) banský záchranný zbor štátnej banskej správy.
(2) Hlavnú a obvodnú banskú záchrannú stanicu zriaďuje organizácia so súhlasom, prípadne na základe nariadenia Slovenského banského úradu, ktorý určí ich sídla a vymedzí ich pôsobnosť.^2)
(3) Závodné banské záchranné stanice musia zriadiť organizácie
- a) na hlbinných baniach počas ich výstavby, ťažby, zabezpečovania a likvidácie,
- b) na uhoľných lomoch, na ktorých pri otvárke, príprave a dobývaní môžu byť zasiahnuté staré banské diela alebo sa budú zriaďovať alebo používať podzemné banské diela,
- c) ktoré vykonávajú vrtné a geofyzikálne práce z povrchu s predpokladaným výskytom horľavých alebo zdraviu škodlivých plynov, ropy alebo vody pod tlakom, ťažbu, úpravu alebo podzemné uskladňovanie kvapalných nerastov a plynov v prírodných horninových štruktúrach,
- d) ktoré vykonávajú podzemné práce banským spôsobom,^1) pri ktorých možno predpokladať vznik havárií vyžadujúcich zásah banských záchranných zborov.
(4) Organizácia so súhlasom hlavnej banskej záchrannej stanice môže zabezpečiť banskú záchrannú službu aj inou banskou záchrannou stanicou zriadenou aj pri inej organizácii alebo zriadiť závodnú banskú záchrannú stanicu spoločnú pre dve alebo viac baní.
§ 4
Hlavná banská záchranná stanica
(1) Hlavná banská záchranná stanica okrem úloh uvedených v § 1
- a) riadi a kontroluje po odbornej stránke činnosť obvodných banských záchranných staníc, a ak tieto nie sú zriadené, riadi a kontroluje po odbornej stránke činnosť závodných banských záchranných staníc,
- b) školí a cvičí banských záchranárov a ostatných pracovníkov banských záchranných staníc,
- c) zúčastňuje sa na ročných kontrolách havarijných plánov a kontroluje havarijné plány,
- d) kontroluje zariadenia havarijnej prevencie,
- e) opravuje, kontroluje a skúša vo vlastných dielňach a skúšobniach dýchacie a oživovacie prístroje, záchranársku techniku a vydáva osvedčenia o skúškach,
- f) vykonáva dozor nad kontrolou a skúšaním detektorov. indikátorov, analyzátorov plynov a nad školením pracovníkov, ktorí s týmito prístrojmi pracujú,
- g) vypracúva plán vzájomnej pomoci banských záchranných staníc,
- h) sleduje, prípadne vykonáva výskum v odbore banského záchranárstva a spolupracuje s príslušnými výskumnými a inými pracoviskami,
- i) zabezpečuje lekársku službu prvej pomoci v podzemí na baniach v sídle hlavnej banskej záchrannej stanice,
- j) vykonáva ďalšie činnosti určené služobným poriadkom banskej záchrannej stanice (§ 19).
(2) Vedúci hlavnej banskej záchrannej stanice podáva raz za rok Slovenskému banskému úradu a obvodnému banskému úradu príslušnému podľa sídla hlavnej banskej záchrannej stanice správu o jej činnosti.
§ 5
Obvodná banská záchranná stanica
(1) Obvodná banská záchranná stanica okrem úloh uvedených v § 1
- a) riadi a kontroluje po odbornej stránke činnosť závodných banských záchranných staníc,
- b) školí a cvičí banských záchranárov a ostatných pracovníkov banských záchranných staníc,
- c) zúčastňuje sa na ročných kontrolách havarijných plánov a kontroluje havarijné plány,
- d) kontroluje zariadenia havarijnej prevencie,
- e) opravuje, kontroluje a skúša vo vlastných dielňach dýchacie a oživovacie prístroje a záchranársku techniku,
- f) vykonáva ďalšie činnosti, ktorými ju poverí hlavná banská záchranná stanica.
(2) Vedúci obvodnej banskej záchrannej stanice podáva raz za rok nariadenej hlavnej banskej záchrannej stanici a obvodnému banskému úradu správu o jej činnosti.
§ 6
Závodná banská záchranná stanica
(1) Závodná banská záchranná stanica okrem úloh uvedených v § 1
- a) školí a cvičí banských záchranárov,
- b) zúčastňuje sa na ročných kontrolách havarijných plánov,
- c) kontroluje zariadenia havarijnej prevencie,
- d) opravuje, kontroluje a skúša dýchacie a oživovacie prístroje a záchranársku techniku,
- e) vykonáva ďalšie činnosti, ktorými ju poverí hlavná alebo obvodná banská záchranná stanica.
(2) Vedúci závodnej banskej záchrannej stanice podáva raz za rok nadriadenej banskej záchrannej stanici správu o jej činnosti.
TRETIA ČASŤ
VYBAVENIE A UMIESTNENIE BANSKÝCH ZÁCHRANNÝCH STANÍC
§ 7
Zodpovednosť za vybavenie banských záchranných staníc
Za personálne, materiálne a technické vybavenie banskej záchrannej stanice zodpovedá organizácia, ktorá banskú záchrannú stanicu zriadila.
§ 8
Vybavenie hlavnej a obvodnej banskej záchrannej stanice
(1) Hlavné a obvodné banské záchranné stanice sa musia vybaviť dýchacími a oživovacími prístrojmi, zásobami náhradného záchranárskeho a havarijného materiálu, záchranárskou technikou a dopravnými prostriedkami v súlade so služobným poriadkom banskej záchrannej stanice (§ 19).
(2) Hlavná a obvodná banská záchranná stanica musí mať dymnicu, ktorej priestory sú prispôsobené podmienkam, ktorým sú banskí záchranári vystavení pri zásahu vrátane možnosti zadymenia nejedovatými plynmi, zvýšenia teploty a relatívnej vlhkosti ovzdušia. Dymnica sa musí dať rýchlo vyvetrať a vo všetkých jej priestoroch sa musí zabezpečiť prístup na poskytnutie rýchlej pomoci v prípade nehody banského záchranára. V dymnici sa musia vhodne rozmiestniť a výrazne označiť zariadenia na privolanie rýchlej pomoci.
(3) Na hlavnej banskej záchrannej stanici a obvodnej banskej záchrannej stanici, ktoré sú zriadené pre organizácie uvedené v § 3 ods. 3 písm. c), musí byť zriadené cvičné pracovisko, na ktorom sa môžu precvičovať spôsoby likvidácie jednotlivých druhov otvorených erupcií z vrtov alebo sond vrátane hasenia požiaru eruptujúceho média (plynu, ropy). Cvičné pracovisko musí mať zariadenie na pridávanie vody pod tlakom do eruptujúceho média, ako aj zariadenie na rýchle uzavretie prívodu vody alebo plynu do cvičného vrtu alebo sondy. Prevádzkový poriadok cvičného pracoviska vydáva vedúci banskej záchrannej stanice, na ktorej je cvičné pracovisko zriadené.
§ 9
Vybavenie závodnej banskej záchrannej stanice
(1) Závodná banská záchranná stanica sa musí vybaviť najmenej 12 dýchacími a 2 oživovacími prístrojmi pripravenými na zásah. Pre každý kyslíkový dýchací prístroj musia byť pripravené najmenej 3 náhradné pohlcovače a 3 náhradné naplnené fľaše. Pre každý oživovací prístroj a pre každý vzduchový dýchací prístroj musia byť pripravené 3 náhradné naplnené fľaše. Pre bane s väčšou početnosťou zásahov sa musí počet dýchacích a oživovacích prístrojov primerane zvýšiť podľa rozhodnutia vedúceho organizácie vydaného po dohode s príslušnou hlavnou banskou záchrannou stanicou. Pre neuhoľné bane, pre bane vo výstavbe, zabezpečovaní alebo likvidácii a pre organizácie uvedené v § 3 ods. 3 písm. c) sa môže počet dýchacích a oživovacích prístrojov podľa rozhodnutia vedúceho organizácie vydaného po dohode s príslušnou hlavnou banskou záchrannou stanicou znížiť na 6 dýchacích prístrojov a 1 oživovací prístroj.
(2) Závodná banská záchranná stanica sa musí ďalej vybaviť ostatnou záchranárskou technikou a nevyhnutnou zdravotníckou technikou a materiálom; množstvo a druh určí služobný poriadok banskej záchrannej stanice.
(3) Počet svietidiel pripravených na okamžité použitie musí zodpovedať najmenej predpísanému počtu dýchacích prístrojov. Tieto svietidlá musia byť osobitne označené a oddelene uložené na určenom mieste.
§ 10
Dýchacie a oživovacie prístroje
(1) Na účely banskej záchrannej služby sa môžu používať len typy dýchacích a oživovacích prístrojov schválené Slovenským banským úradom.^3)
(2) Dýchacie a oživovacie prístroje a ich príslušenstvo sa musia udržiavať v pohotovostnom stave. Prístroje nepoužiteľné na zásah sa musia osobitne označiť a oddelene uložiť.
(3) Dýchacie prístroje môžu používať len banskí záchranári. Iné osoby môžu dýchacie prístroje používať len za podmienok určených Slovenským banským úradom.
(4) Dýchacie a oživovacie prístroje skúša mechanik banskej záchrannej stanice v pravidelných mesačných intervaloch a okrem toho ihneď po každom použití a v prípade, ak nastala pochybnosť o ich bezchybnom stave a funkcii.
(5) Príslušenstvo dýchacích a oživovacích prístrojov, najmä masky, ústenky, fľaše a pohlcovače kontroluje mechanik banskej záchrannej stanice pravidelne, najmenej každých 6 mesiacov.
(6) Fľaše do dýchacích a oživovacích prístrojov sa musia skúšať podľa predpisov o kovových tlakových nádobách na dopravu plynov.^4) Záznam o týchto skúškach sa musí uložiť na banskej záchrannej stanici. Fľaše do dýchacích a oživovacích prístrojov sa musia farebne označiť podľa príslušnej normy,^5) očíslovať a označiť názvom organizácie. Na plnenie fliaš pre kyslíkové dýchacie prístroje sa musí použiť medicinálny kyslík a pre vzduchové dýchacie prístroje hygienicky nezávadný vzduch, prípadne iné schválené fyziologické dýchacie zmesi.
(7) Dýchacie a oživovacie prístroje, ich príslušenstvo, kontrolné a skúšobné prístroje musí preskúšať pravidelne, najmenej každých 6 mesiacov
- a) na závodnej banskej záchrannej stanici mechanik obvodnej alebo mechanik hlavne banskej záchrannej stanice,
- b) na obvodnej banskej záchrannej stanici mechanik hlavnej banskej záchrannej stanice,
- c) na hlavnej banskej záchrannej stanici hlavný mechanik.
(8) Kontroly, skúšky a záznamy o nich sa vykonávajú podľa pokynov hlavnej banskej záchrannej stanice. Vedúci banských záchranných staníc sú povinní odovzdať pracovníkom vykonávajúcim kontroly a skúšky dýchacích a oživovacích prístrojov a ich príslušenstva výtlačok príslušných pokynov.
(9) Výsledky skúšok a kontrol sa musia zaznamenávať (§ 23).
§ 11
Umiestnenie banských záchranných staníc
(1) Banská záchranná stanica sa musí umiestniť v miestnostiach zodpovedajúcich potrebám banskej záchrannej služby, umožňujúcich najmä úschovu, výdaj a príjem, údržbu a skúšanie dýchacích a oživovacích prístrojov a ostatnej záchranárskej techniky, výkon pohotovosti, školenie a odpočinok banských záchranárov po zásahu.
(2) Pred schválením projektov novozriaďovaných alebo rekonštruovaných hlavných banských záchranných staníc je potrebné vyjadrenie Slovenského banského úradu. Pred schválením projektov novozriaďovaných alebo rekonštruovaných obvodných a závodných banských záchranných staníc je potrebné vyjadrenie hlavnej banskej záchrannej stanice.
(3) Miestnosti a zariadenia banských záchranných staníc sa môžu používať iba na účely banskej záchrannej služby.
ŠTVRTÁ ČASŤ
BANSKÍ ZÁCHRANÁRI
§ 12
Banský záchranár
(1) Banským záchranárom sa môže stať pracovník, ktorý
- a) je vo veku od 21 do 35 rokov,
- b) je zdravotne spôsobilý pre práce v banskom záchrannom zbore,
- c) má najmenej dvojročnú odbornú prax v odbore, v ktorom bude pracovať v banskom záchrannom zbore,
- d) absolvoval desaťdňové základné teoretické školenie a praktický výcvik na hlavnej banskej záchrannej stanici,
- e) úspešne vykonal kvalifikačnú skúšku pred komisiou vymenovanou vedúcim hlavnej banskej záchrannej stanice,
- f) zložil sľub banského záchranára.
(2) Zdravotná spôsobilosť musí byť potvrdená lekárskou prehliadkou.
(3) Banský záchranár sa musí podrobiť lekárskej prehliadke aspoň raz za rok a vždy po vážnej chorobe alebo úraze. Lekárska prehliadka sa musí vykonať v rozsahu podľa osobitných predpisov.^6)
(4) Banský záchranár musí najmenej raz za štvrťrok absolvovať opakovacie teoretické školenie a praktické cvičenie v rozsahu jednej smeny v používaní dýchacieho a oživovacieho prístroja; z toho dve praktické cvičenia za rok v používaní dýchacích prístrojov sa musia robiť v dymnici a dve v bani. Zásah v dýchacom prístroji v bani môže nahradiť cvičenie v bani. Cvičenie v bani sa nesmie robiť v nedýchateľnom prostredí.
(5) Banský záchranár organizácie uvedenej v § 3 ods. 3 písm. c) vykonáva praktické cvičenia v používaní dýchacieho prístroja tak, že jedno cvičenie za rok vykonáva v dymnici a tri cvičenia za rok na cvičnom pracovisku alebo na hlbinnom vrte. Zásah v dýchacom prístroji nahradzuje praktické cvičenie na cvičnom pracovisku alebo na hlbinnom vrte.
(6) Banský záchranár môže pôsobiť v banskom záchrannom zbore do dovŕšenia 45 roku svojho veku. Nad túto vekovú hranicu povoľuje výnimku vedúci hlavnej alebo obvodnej banskej záchrannej stanice na základe lekárskeho posudku s ohľadom na vykonávanú funkciu. U vedúceho hlavnej banskej záchrannej stanice a jeho zástupcu povoľuje túto výnimku na základe lekárskeho posudku Slovenský banský úrad.
(7) Prax podľa ods. 1 písm. c), desaťdňové základné teoretické školenie a praktický výcvik na hlavnej banskej záchrannej stanici podľa odseku 1 písm. d) sa nepožaduje u absolventov vysokej školy banského smeru a absolventov priemyselných škôl baníckych, ktorí absolvovali základný záchranársky výcvik v rámci výuky.
(8) Ak pracovník splní požiadavky uvedené v odseku 1 písm. a) až e), skladá v prítomnosti zástupcu štátnej banskej správy slávnostný sľub banského záchranára vedúcemu hlavnej banskej záchrannej stanice.
(9) Členovia banského záchranného zboru štátnej banskej správy skladajú sľub banského záchranára predsedovi Slovenského banského úradu.
PIATA ČASŤ
BANSKÉ ZÁCHRANNÉ ZBORY
§ 13
Členovia banského záchranného zboru
Členmi banského záchranného zboru sú banskí záchranári a ďalší vybraní pracovníci banskej záchrannej stanice.
§ 14
Banský záchranný zbor hlavnej banskej záchrannej stanice
(1) Členmi banského záchranného zboru hlavnej banskej záchrannej stanice sú
- a) vedúci hlavnej banskej záchrannej stanice a jeho zástupcovia,
- b) hlavný mechanik hlavnej banskej záchrannej stanice a jeho zástupcovia,
- c) technici, mechanici, čatári, prípadne vedúci oddielov,
- d) lekári s kvalifikáciou banského záchranára a predpísanou lekárskou kvalifikáciou,^7)
- e) pracovníci hlavnej banskej záchrannej stanice ostatných profesií plniaci úlohy banskej záchrannej služby.
(2) Počet členov banského záchranného zboru hlavnej banskej záchrannej stanice určuje služobný poriadok banskej záchrannej stanice (§ 19).
(3) Vedúci hlavnej banskej záchrannej stanice poverí zo skúsených banských záchranárov potrebný počet čatárov, prípadne vedúcich oddielov.
(4) Čatárom môže byť len banský záchranár s najmenej trojročnou záchranárskou praxou, ktorý absolvoval najmenej 6 týždňov pohotovostnej služby na obvodnej alebo hlavnej banskej záchrannej stanici.
(5) Vedúcim hlavnej banskej záchrannej stanice môže byť len banský inžinier, ktorý absolvoval na vysokej škole študijný odbor hlbinného dobývania, a na hlavnej banskej záchrannej stanici v organizácii uvedenej v § 3 ods. 3 písm. c) môže byť vedúcim len absolvent vysokej školy so študijným odborom hlbinného vŕtania (ďalej len „banský inžinier“) s najmenej osemročnou odbornou, z toho aspoň štvorročnou záchranárskou praxou, je banským záchranárom a úspešne vykonal skúšku z banského záchranárstva pred komisiou Slovenského banského úradu.
(6) Zástupcom vedúceho hlavnej banskej záchrannej stanice môže byť len banský inžinier s najmenej štvorročnou odbornou, z toho aspoň dvojročnou záchranárskou praxou, ktorý je banským záchranárom a úspešne vykonal skúšku z banského záchranárstva pred komisiou Slovenského banského úradu.
(7) Hlavným mechanikom hlavnej banskej záchrannej stanice môže byť len strojný inžinier s najmenej štvorročnou odbornou, z toho aspoň dvojročnou záchranárskou praxou.
(8) Vedúceho hlavnej banskej záchrannej stanice, jeho zástupcu a hlavného mechanika môže organizácia ustanoviť a výkonu tejto funkcie zbaviť len po predchádzajúcom súhlase Slovenského banského úradu.
§ 15
Banský záchranný zbor obvodnej banskej záchrannej stanice
(1) Členmi banského záchranného zboru obvodnej banskej záchrannej stanice sú
- a) vedúci obvodnej banskej záchrannej stanice a jeho zástupca,
- b) hlavný mechanik obvodnej banskej záchrannej stanice a jeho zástupca,
- c) technici, mechanici a čatári,
- d) pracovníci obvodnej banskej záchrannej stanice ostatných profesií plniaci úlohy banskej záchrannej služby.
(2) Počet členov banského záchranného zboru obvodnej banskej záchrannej stanice určuje služobný poriadok banskej záchrannej stanice.
(3) Vedúci obvodnej banskej záchrannej stanice poverí zo skúsených banských záchranárov potrebný počet čatárov spĺňajúcich požiadavky podľa § 14 ods. 4.
(4) Vedúcim obvodnej banskej záchrannej stanice môže byť len banský inžinier s najmenej štvorročnou odbornou, z toho aspoň dvojročnou záchranárskou praxou, ktorý je banským záchranárom a úspešne vykonal skúšku z banského záchranárstva pred komisiou Slovenského banského úradu.
(5) Zástupcom vedúceho obvodnej banskej záchrannej stanice môže byť len banský inžinier s najmenej dvojročnou odbornou, z toho aspoň jednoročnou záchranárskou praxou, ktorý je banským záchranárom a úspešne vykonal skúšku z banského záchranárstva pred komisiou Slovenského banského úradu.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.