Vyhláška federálního ministerstva práce a sociálních věcí o odměňování pracovníků v malých organizacích

Typ Vyhláška
Publikace 1989-12-14
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
§ 1

Rozsah platnosti

(1) Podle této vyhlášky se odměňují členové a pracovníci družstevních organizací,^1) které nejsou sdruženy do svazů družstev.

(2) Podle této vyhlášky lze odměňovat pracovníky organizací a pracovníky a členy družstevních organizací

(3) Podle této vyhlášky mohou ostatní organizace odměňovat pracovníky, kteří vykonávají dělnické a obchodně provozní činnosti v organizačních jednotkách pomocného nebo obslužného nevýrobního charakteru (pro údržbu, opravy, služby apod.) s počtem zpravidla do padesáti pracovníků. Okruh pracovníků, kteří jsou odměňováni podle této vyhlášky a den její účinnosti pro tyto pracovníky, stanoví organizace ve vnitřním mzdovém předpisu nebo kolektivní smlouvě.

(4) Souhlas podle odstavce 2 uděluje příslušný orgán písemně a uvede v něm den uplatnění vyhlášky v organizaci (zařízení).

(5) Tato vyhláška se nevztahuje

§ 2

Mzdové zařazení pracovníků

Organizace uvedená v § 1 (dále jen „organizace“) zařazuje pracovníka a člena družstva (dále jen „pracovník“) podle sjednaného druhu práce a vykonávané pracovní činnosti do příslušného tarifního stupně podle přílohy č. 2 této vyhlášky.

§ 3

Tarifní mzda

(1) Organizace určí pracovníkovi tarifní mzdu v rámci tarifního rozpětí určeného v příloze č. 1 této vyhlášky pro tarifní stupeň, do kterého je pracovník zařazen; přitom ji v rámci tarifního rozpětí diferencuje podle složitosti, odpovědnosti a obtížnosti vykonávané práce v rámci stupně, pracovníkovy kvalifikace a jeho dlouhodobých pracovních výsledků, a též podle ztěžujících pracovních vlivů, pracovních podmínek a pracovních režimů, které nejsou zohledněny v příplatcích; u pracovníků zařazených do V. nebo VI. tarifního stupně přihlédne rovněž k případné práci přesčas.

(2) Zařadí-li organizace pracovníka do nižšího tarifního stupně, přísluší mu tarifní mzda podle tohoto stupně ode dne účinnosti tohoto opatření. Snížení tarifní mzdy v rámci rozpětí tarifního stupně může organizace provést, pokud jeho odůvodnění pracovníkovi písemně oznámí a doručí nejméně jeden kalendářní měsíc před jeho účinností.

(3) Ustanovení odstavce 2 první věty se nevztahuje na snížení tarifní mzdy provedené na základě pravomocného kárného opatření nebo v důsledku pravomocného soudního rozhodnutí.

(4) Zvýší-li organizace pracovníkovi tarifní mzdu v rámci stanoveného rozpětí nebo zařadí-li ho do vyššího tarifního stupně, přísluší mu vyšší tarifní mzda nebo tarifní mzda podle vyššího tarifního stupně ode dne účinnosti tohoto opatření.

(5) Tarifní mzdu vedoucímu organizace určí v rámci stanoveného tarifního rozpětí nadřízený orgán.

§ 4

Mzdové formy

(1) Uplatňování mzdových forem se řídí vnitřními mzdovými předpisy vydanými organizací v souladu s příslušnými předpisy federálního ministerstva práce a sociálních věcí.^5) Pracovníkům odměňovaným podle této vyhlášky nelze poskytovat osobní ohodnocení; v ostatních mzdových formách lze však přihlédnout též k odborné zdatnosti, osobním schopnostem a iniciativě pracovníka.

(2) Způsob osobní hmotné zainteresovanosti vedoucích pracovníků organizací se řídí zvláštními mzdovými předpisy.^6)

§ 5

Odměňování absolventů škol

(1) Absolventům škol, kteří se připravují na výkon technickohospodářských prací odpovídajících jimi dosaženému vzdělání, určí organizace tarifní mzdu po dobu nástupní praxe, nejdéle však po dobu jednoho roku, takto:

(2) Mladistvým, kteří ukončili povinnou školní docházku a nedosáhli středního vzdělání ani nezískali přípravu pro povolání v učebním oboru, se určí po dobu zapracování při prvém vstupu do pracovního poměru tarifní mzda v rámci rozpětí 1 100 až 1 300 Kčs měsíčně.

(3) Tarifní mzdu v rámci rozpětí určí organizace podle kritérií stanovených v § 3 odst. 1.

§ 6

Mzda za práci přesčas

(1) Za hodinu práce přesčas^7) přísluší pracovníku tarifní mzda, a jde-li o pracovníka odměňovaného měsíční mzdou tarifní mzda

ve výši 1/185 měsíční tarifní mzdy při 42,5 a 42 hodinové týdenní pracovní době,

ve výši 1/180 měsíční tarifní mzdy při 41,25 hodinové týdenní pracovní době,

ve výši 1/175 měsíční tarifní mzdy při 40 hodinové týdenní pracovní době.

(2) Vedle tarifní mzdy podle odstavce 1 a případných ostatních dosažených složek mzdy přísluší pracovníkovi, jemuž nebylo poskytnuto náhradní volno za práci přesčas,^8) příplatek

(3) Pracovníkům zařazeným do V. nebo vyššího tarifního stupně přísluší mzda za práci přesčas podle předchozích ustanovení, pouze jde-li o práci přesčas v noci nebo v den pracovního klidu, s výjimkou vedoucího organizace, u něhož je mzda za případnou práci přesčas i v tuto dobu zahrnuta v tarifní mzdě.

§ 7

Příplatek za práci ve výškách

Pracovníkům, kteří pracují v omezeném pracovním prostoru nebo při vnucených polohách těla vyplývajících ze stanoveného pracovního postupu ve výškách nad 150 m, poskytuje organizace příplatek ve výši 5 až 8 Kčs, a ve výškách nad 300 m příplatek ve výši 8 až 13 Kčs za hodinu práce.

§ 8

Příplatek za práci ve zvláštních pracovních podmínkách

Pracovníci, kteří konají práci v mimořádně ztížených a rizikových pracovních podmínkách, kdy je nutno používat izolačních dýchacích přístrojů, nebo při práci pod vodou, při práci za velmi vysokých teplot, se odměňují podle zvláštního mzdového předpisu.^9)

§ 9

Odměna za pracovní pohotovost

(1) Nařídí-li^10) organizace pracovníku, nebo s ním dohodne, aby byl mimo pracovní dobu připraven, že bude povolán na pracoviště, poskytne mu odměnu ve výši 1,– Kčs za hodinu pohotovosti a jde-li o den pracovního klidu ve výši 2,– Kčs. Organizace může stanovit, že minimální odměna za pracovní pohotovost činí 10,– Kčs a jde-li o den pracovního klidu 25,– Kčs za kalendářní den; tato odměna náleží vedle mzdy podle vykonané práce.

(2) Při nařízené nebo dohodnuté pracovní pohotovosti na pracovišti mimo pracovní dobu poskytne organizace pracovníku za hodinu této pohotovosti odměnu ve výši 50 % a jde-li o den pracovního klidu ve výši 100 % tarifní mzdy, popř. příslušné části tarifní mzdy (§ 6 odst. 1) příslušející za práci, pro niž pohotovost nařídila nebo dohodla.

(3) Za výkon práce přísluší pracovníku mzda; odměna za pohotovost za dobu výkonu práce nenáleží. Kromě odměn uvedených v předcházejících odstavcích nelze za pracovní pohotovost poskytovat jiné odměny nebo příplatky.

(4) Odměna podle předchozích ustanovení nepřísluší pracovníkům v případech, kdy jim nenáleží mzda za případnou práci přesčas (§ 6 odst. 3).

§ 10

Příplatek za práci o sobotách a nedělích

(1) Pracovníkům, kteří v rámci stanovené týdenní pracovní doby pracují v sobotu a neděli, poskytuje organizace příplatek ve výši 50 % tarifní mzdy, popř. příslušné části tarifní mzdy (§ 6 odst. 1) a jde-li o práci nad stanovenou týdenní pracovní dobu ve výši 25 %; při vykládce a nakládce železničních vagónů může organizace zvýšit příplatek až do 50 % tarifní mzdy, popř. příslušné části tarifní mzdy. Příplatek ve výši 50 % tarifní mzdy, popř. příslušné části tarifní mzdy lze poskytnout též v případě, že organizace poskytne pracovníku za práci přesčas v sobotu a neděli náhradní volno.

(2) Příplatek se neposkytuje za práci o sobotách a nedělích, které jsou podle zvláštního předpisu pracovními dny.

§ 11

Paušalizace příplatků a odměňování zlomků odpracovaných hodin

(1) Organizace může příplatky podle § 7, 8 a 10 a výjimečně též mzdu za práci přesčas (§ 6) a odměnu za pracovní pohotovost (§ 9) na základě rozboru a při dodržení příslušných ustanovení poskytovat jednotlivým pracovníkům též průměrnými předem na dobu 6 až 12 měsíců určenými paušálními částkami stanovenými pro měsíční období nebo za odpracovanou hodinu popř. směnu. Takto určené částky může organizace kumulovat do jednotné částky stanovené na měsíc, hodinu, popř. směnu. Při určení měsíčních paušálních částek je organizace povinna stanovit též přiměřený způsob krácení této částky za dobu nepřítomnosti v práci. Pokud se změní podstatně podmínky, za nichž byla paušální částka stanovena, je organizace povinna tuto částku přezkoumat a upravit.

(2) V rámci stanovené týdenní pracovní doby se pro účely odměňování sčítají a proplácejí v zúčtovacím mzdovém období zlomky odpracovaných hodin. Pokud organizace nařídí (odsouhlasí) práci přesčas v jednotlivých dnech na dobu čtvrt, půl nebo tři čtvrtě hodiny, sčítají a proplácejí se v zúčtovacím mzdovém období pouze tyto zlomky hodin.

§ 12

Domáčtí pracovníci

Na domácké pracovníky^11) se nevztahují ustanovení § 6 o příplatku za práci přesčas a § 7 až 11.

§ 13

(1) Pravomoc nadřízeného orgánu vykonává vůči státnímu a družstevnímu podniku zakladatel, vůči družstvu sdruženému do svazu družstev příslušný svaz družstev a vůči družstvu, které není sdruženo do svazu družstev, příslušný orgán družstva.

(2) Pravomoc nadřízeného orgánu vykonává vůči provozovnám a zařízením uvedeným v § 1 odst. 2 písm. b) příslušný národní výbor a vůči podnikům a zařízením uvedeným v § 1 odst. 2 písm. c) příslušný orgán společenské organizace.

(3) Za dobu účasti na školení, poučování, studiu při zaměstnání, a přezkušování za účelem prohloubení kvalifikace k výkonu sjednaného druhu práce (§ 126 odst. 3 a § 141a zákoníku práce) poskytne organizace pracovníkovi mzdu jako při výkonu práce nebo nelze-li mu ji za tuto dobu určit, mzdu ve výši průměrného výdělku bez mzdy za práci přesčas.

(4) Opatření podle této vyhlášky činí nadřízené orgány a organizace v souladu s předpisy, kterými je upravena působnost odborových orgánů v oblasti odměňování práce.

(5) Organizace je povinna seznámit pracovníky odměňované podle této vyhlášky s jejím obsahem, umožnit jim do ní nahlížet a oznámit pracovníkům jejich zařazení do tarifního stupně a výši stanovené tarifní mzdy.

§ 14

Dnem účinnosti této vyhlášky v organizaci pozbývají pro pracovníky, u nichž se uplatní tato vyhláška, účinnosti ostatní mzdové předpisy pro stanovení tarifních mezd a příplatků s výjimkou směrnic federálního ministerstva práce a sociálních věcí ze dne 30. 12. 1981 č. j. 313-1422/81-7203 pro odměňování zdravotně vysoce rizikových prací při použití izolačních dýchacích přístrojů (reg. v částce 8/1982 Sb.) a výnosu federálního ministerstva práce a sociálních věcí ze dne 1. června 1971 č. j. II/3-190/71-7208/Šm o odměňování pracovníků po dobu zaškolování (reg. v částce 13/1971 Sb., publikované pod č. 13/1971 Ú. v. ČSR a č. 27/1973 Ú. v. SSR).

§ 15

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1990 s výjimkou provozoven a zařízení uvedených v § 1 odst. 2 písm. b), pro něž nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1991.

Ministr:

M. Boďa v. r.

Příloha č. 1 vyhlášky č. 146/1989 Sb.

Nomenklatura dělnických povolání a technickohospodářských funkcí v malých organizacích

| Číslo tarif. stupně | Název tarifního stupně | Rozpětí tarifní mzdy | | | | | Dělnická povolání | Technickohospodářské funkce | | dolní hranice | horní hranice | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | I | Pomocný dělník | Administrativně technický a provozní pracovník | Kčs/hod. | 6,00 | 9,20 | | Kčs/měs. | 1 100 | 1 700 | | | | | II | Samostatný dělník | Samostatný administrativně technický a provozní pracovník | Kčs/hod. | 7,60 | 11,90 | | Kčs/měs. | 1 410 | 2 200 | | | | | III | Odborný dělník | Samostatný technickohospodářský pracovník | Kčs/hod. | 9,60 | 14,60 | | Kčs/měs. | 1 780 | 2 700 | | | | | IV | Odborný dělník specialista | Odborný technickohospodářský pracovník | Kčs/hod. | 12,10 | 17,30 | | Kčs/měs. | 2 240 | 3 200 | | | | | V | | Samostatný odborný technickohospodářský pracovník | Kčs/měs. | 2 600 | 3 800 | | VI | | Vedoucí organizace | | | | | | | do 25 pracovníků | Kčs/měs. | 3 000 | 4 100 | | | | do 50 pracovníků | Kčs/měs. | 3 300 | 4 400 | | | | do 100 pracovníků | Kčs/měs. | 3 600 | 4 700 | | | | nad 100 pracovníků | Kčs/měs. | 3 950 | 5 150 |

Příloha č. 2 vyhlášky č. 146/1989 Sb.

Sborník charakteristik tarifních stupňů a příkladů pracovních činností

Úvodní ustanovení

Charakteristiky tarifních stupňů a příklady pracovních činností

Tarifní stupeň I - pomocný dělník

Charakteristika

Jednoduché opakující se práce s menší fyzickou námahou vykonávané podle podrobných pokynů nadřízeného.

Příklady:

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.