Zákon Slovenskej národnej rady o Slovenskej televízii
PRVÁ ČASŤ
ZRIADENIE, POSTAVENIE A ÚLOHY SLOVENSKEJ TELEVÍZIE
§ 1
(1) Zriaďuje sa Slovenská televízia so sídlom v Bratislave.
(2) V rámci Slovenskej televízie pôsobí štúdio Bratislava, štúdio Banská Bystrica a štúdio Košice.
§ 2
(1) Slovenská televízia je národná, nezávislá, verejnoprávna, informačná, kultúrna a vzdelávacia inštitúcia.
(2) Slovenská televízia je právnická osoba.
(3) Slovenská televízia je obdobne ako príspevková organizácia priamo zapojená finančnými vzťahmi na štátny rozpočet Slovenskej republiky, v ktorom má samostatnú rozpočtovú kapitolu.
(4) Slovenská televízia sa zapisuje do podnikového registra.
§ 3
(1) Poslaním Slovenskej televízie je slúžiť verejnosti tvorbou a šírením programov založených na zásadách demokracie, humanizmu, etiky, pravdivosti, nezávislosti, profesionality a zákonnosti.
(2) Spravodajské a publicistické programy Slovenskej televízie zabezpečujú včasné a objektívne informovanie verejnosti; umelecké, vzdelávacie a zábavné programy slúžia na pozdvihnutie a šírenie národnej kultúry, vzdelanosti a na rozvoj duchovnej a mravnej úrovne spoločnosti.
(3) Slovenská televízia zabezpečuje prostredníctvom televízneho vysielania v materinskej reči aj uplatňovanie záujmov národností a etnických skupín žijúcich v Slovenskej republike.
§ 4
(1) Slovenská televízia okrem tvorby a šírenia vlastných programov plní úlohy aj preberaním a šírením programov vyrobených inými právnickými alebo fyzickými osobami.
(2) Slovenská televízia je povinná dať k dispozícii potrebný vysielací čas štátnym orgánom pre výzvy v krízových situáciách a pre iné dôležité oznámenia určené verejnosti.
§ 5
Slovenská televízia je povinná uchovávať a archivovať programové, významné dokumentačné a iné fondy ako národné kultúrne hodnoty. Zásady archivovania televíznych národných kultúrnych hodnôt schvaľuje rada Slovenskej televízie (§ 7) na návrh ústredného riaditeľa Slovenskej televízie (§ 11) v súlade s príslušnými všeobecne záväznými právnymi predpismi.^1)
§ 6
Slovenská televízia plní najmä tieto úlohy:
- a) zriaďuje televízne štúdiá, programové výrobné a výskumno-vývojové útvary; utvára sieť vlastných spravodajcov v tuzemsku i v zahraničí,
- b) utvára vlastné a po dohode s inými televíznymi organizáciami spoločné vysielacie okruhy a primerane sa podieľa na ich programovej skladbe,
- c) spolupracuje so štátnymi, politickými, spoločenskými, cirkevnými, vedeckovýskumnými, hospodárskymi, kultúrnymi, umeleckými, vzdelávacími a telovýchovnými ustanovizňami a občianskymi združeniami,
- d) uskutočňuje prenosy z verejných štátno-politických a spoločenských udalostí, kultúrnych, umeleckých, náboženských, telovýchovných vystúpení a podujatí,
- e) uskutočňuje prieskum programového trhu, predovšetkým z hľadiska názorov divákov na kvalitu televízneho programu,
- f) zúčastňuje sa v odbore svojej pôsobnosti na činnosti medzinárodných organizácií a uzatvára dohody so zahraničnými inštitúciami,
- g) získava, utvára, vysiela, spracúva a rozmnožuje zvukové, obrazové a zvukovoobrazové záznamy na pamäťové médiá a vykonáva obchodnú činnosť v tejto oblasti,
- h) usporadúva verejné predstavenia a produkcie, zriaďuje umelecké súbory pre televíznu programovú tvorbu,
- i) utvára a využíva komplexné banky údajov pre svoju činnosť a pre zabezpečenie pohotového informačného servisu v napojení na tuzemské i zahraničné informačné siete,
- j) prispieva televíznym vysielaním k rozvoju národnej kultúry a kultúr národností žijúcich v Slovenskej republike, ako aj k sprostredkúvaniu kultúrnych hodnôt iných národov.
DRUHÁ ČASŤ
RIADENIE SLOVENSKEJ TELEVÍZIE
§ 7
Rada Slovenskej televízie
Rada Slovenskej televízie (ďalej len „rada“) je orgánom Slovenskej televízie, ktorý zabezpečuje jej programovú objektívnosť a nezávislosť.
§ 8
(1) Členov rady vymenúva a odvoláva
- a) po jednom členovi za každú politickú stranu a politické hnutie zastúpené v Slovenskej národnej rade Predsedníctvo Slovenskej národnej rady,
- b) troch členov vláda Slovenskej republiky,
- c) troch členov konzultačný zbor (§ 12),
- d) štyroch členov ústredný riaditeľ Slovenskej televízie (ďalej len „ústredný riaditeľ“).
(2) Funkčné obdobie rady je štvorročné.
(3) Funkčné obdobie rady sa začína prvým riadnym zasadnutím rady v úplnom zložení. Prvé riadne zasadnutie rady zvolá ústredný riaditeľ. Na tomto zasadnutí si rada zvolí svojho predsedu.
§ 9
(1) Člen rady je pri výkone svojej funkcie viazaný rozhodnutiami rady.
(2) Funkcia člena rady je čestnou funkciou; člen má nárok na náhradu cestovných^2) a iných výdavkov^3) súvisiacich s jeho činnosťou v rade.
(3) Členom rady nemôže byť ten, kto je v pracovnom alebo v inom obdobnom pomere k inej televíznej organizácii alebo audiovizuálnej organizácii alebo spoločnosti alebo podniká v tejto oblasti; rovnako nemôže byť členom rady ten, kto pracuje v oblasti reklamy.
(4) Členstvo v rade je nezlučiteľné s členstvom v predsedníctve zákonodarného zboru alebo funkciou ministra a vedúceho iného ústredného orgánu štátnej správy alebo ich námestníkov.
§ 10
Do pôsobnosti rady patrí
- a) schvaľovať dlhodobé plány a koncepcie, návrhy investičných programov a ich realizáciu, vrátane typovej vysielacej štruktúry,
- b) schváliť štatút Slovenskej televízie a štatút programových pracovníkov Slovenskej televízie,
- c) rozhodovať o poskytnutí vysielacieho času politickým stranám, hnutiam a občianskym združeniam, ako aj o obmedzeniach pre vysielanie obchodnej reklamy,
- d) schváliť programový kódex Slovenskej televízie, v ktorom sú formulované všeobecné zásady pre tvorbu, skladbu a koordináciu programov Slovenskej televízie,
- e) prerokúvať návrh rozpočtu Slovenskej televízie.
§ 11
Ústredný riaditeľ
(1) Ústredného riaditeľa vymenúva a odvoláva na návrh rady Predsedníctvo Slovenskej národnej rady.
(2) Ústredný riaditeľ je štatutárnym orgánom Slovenskej televízie; zastupuje Slovenskú televíziu navonok, riadi organizáciu práce a plní úlohy vedúceho organizácie podľa pracovnoprávnych predpisov.
(3) Ústredný riaditeľ sa zúčastňuje na všetkých zasadnutiach rady.
§ 12
Konzultačný zbor
(1) Na ochranu záujmov televíznych divákov sa zriaďuje poradný orgán rady - konzultačný zbor, ktorý sa skladá z delegovaných zástupcov politických strán a politických hnutí, ktoré nemajú zastúpenie v Slovenskej národnej rade, zástupcov cirkví a náboženských spoločností, odborov a občianskych združení.
(2) Členstvo v konzultačnom zbore vzniká zaevidovaním každého delegovaného zástupcu radou. Konzultačný zbor vyjadruje svoje odporúčania najmä k otázkam prípravy programov a rozvoja televízie. Členovia konzultačného zboru volia zo svojho stredu predsedu.
(3) Rada vypracuje štatút a rokovací poriadok konzultačného zboru.
TRETIA ČASŤ
SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 13
Usporiadatelia verejných zhromaždení, predstavení, produkcií a iných podujatí umožnia Slovenskej televízii, ak o to požiada, prenos a záznam na účely spravodajského vysielania. Prenos ani záznam nesmie v podstatnej miere narušiť priebeh podujatia. Práva autorov a výkonných umelcov podľa osobitných predpisov^4) nie sú tým dotknuté.
§ 14
Slovenská televízia chráni a rešpektuje nezávislosť všetkých programových spolupracovníkov, ako aj slobodu výkonu povolania všetkých televíznych tvorcov pri plnení zverených úloh.
§ 15
(1) Štatút Slovenskej televízie upravuje zásady vnútorného organizačného usporiadania a podrobnejšieho vymedzenia úloh Slovenskej televízie, ako aj znaky, symboly, názvy a zvučku.
(2) Znaky, symboly, názvy a zvučka nesmú byť bez súhlasu Slovenskej televízie použité inou organizáciou alebo osobou.
(3) Rada je povinná do 30 dní od svojho prvého zasadnutia (§ 8 ods. 3) predložiť na schválenie Predsedníctvu Slovenskej národnej rady návrh štatútu rady.
§ 16
(1) Práva a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov prechádzajú z Česko-slovenskej televízie na Slovensku na Slovenskú televíziu.
(2) Rozdelenie a prevod majetku a vyrovnanie iných právnych pomerov majetkovej povahy z Česko-slovenskej televízie na Slovenskú televíziu sa vykoná podľa osobitných predpisov^5) do troch mesiacov od zriadenia Slovenskej televízie.
§ 17
(1) Do vymenovania ústredného riaditeľa podľa § 11 ods. 1 plní úlohy ústredného riaditeľa podľa tohto zákona doterajší oblastný riaditeľ Oblastného riaditeľstva Česko-slovenskej televízie na Slovensku.
(2) Predsedníctvo Slovenskej národnej rady, vláda Slovenskej republiky a ústredný riaditeľ vymenujú členov rady do jedného mesiaca odo dňa účinnosti tohto zákona.
(3) Zástupcov delegovaných do konzultačného zboru (§ 12) zaeviduje rada zložená z členov vymenovaných podľa § 8 ods. 1 písm. a), b) a d) do troch mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona.
(4) Konzultačný zbor vymenuje zástupcov do rady do jedného mesiaca po svojom vzniku.
§ 18
Zrušujú sa:
-
- § 5 ods. 3 prvá veta zákona č. 18/1964 Zb. o Československej televízii,
-
- § 13 zákona Slovenskej národnej rady č. 207/1968 Zb. o zriadení ministerstiev a iných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej socialistickej republiky, ak sa týka Oblastného riaditeľstva Česko-slovenskej televízie na Slovensku a jeho oblastného riaditeľa.
§ 19
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júlom 1991.
F. Mikloško v. r.
J. Čarnogurský v. r.
^1) Zákon SNR č. 149/1975 Zb. o archívnictve.
^2) Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 33/1984 Zb. o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov.
^3) Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 57/1979 Zb. o náhradách za používanie cestných motorových vozidiel pri pracovných cestách v znení neskorších predpisov.
^4) Zákon č. 35/1965 Zb. o literárnych, vedeckých a umeleckých dielach (autorský zákon) v znení zákona č. 89/1990 Zb. (úplné znenie vyhlásené pod č. 247/1990 Zb.).
^5) § 4 zákona č. 136/1991 Zb. o rozdelení pôsobnosti medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Českou republikou a Slovenskou republikou vo veciach tlače a iných informačných prostriedkov.