Zákon Slovenskej národnej rady o štátnej kontrole

Typ Zákon
Publikace 1991-11-01
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API

PRVÁ ČASŤ

ZÁKLADNÉ USTANOVENIA

§ 1

(1) Štátnu kontrolu podľa tohto zákona vykonávajú

(2) Orgány a organizácie uvedené v odseku 1 písm. a) až e) vykonávajú vnútornú kontrolu v orgánoch a organizáciách im podriadených alebo nimi riadených.

(3) Orgány a organizácie uvedené v odseku 1 písm. a) až e) vykonávajú vonkajšiu kontrolu v orgánoch a organizáciách im nepodriadených alebo nimi neriadených v rozsahu svojej pôsobnosti vymedzenej osobitným predpisom.

§ 2

Kontrole podľa tohto zákona nepodliehajú rozhodnutia vydané v správnom konaní, rozhodnutia súdov, štátnych notárstiev, orgánov činných v trestnom konaní,^6) prokuratúry a konanie, ktoré týmto rozhodnutiam predchádza.

DRUHÁ ČASŤ

ORGÁNY A ORGANIZÁCIE VYKONÁVAJÚCE ŠTÁTNU KONTROLU

Ministerstvo kontroly

§ 3

(1) Ministerstvo kontroly kontroluje

(2) Na dožiadanie Slovenskej národnej rady alebo jej predsedníctva vykoná ministerstvo kontroly v rozsahu svojej pôsobnosti kontrolu pre potreby Slovenskej národnej rady.

§ 4

Kontrolná pôsobnosť ministerstva kontroly sa vzťahuje na

§ 5

Ministerstvo kontroly sleduje dodržiavanie všeobecne záväzných právnych predpisov o kontrolnej činnosti, organizuje a zabezpečuje výmenu a využitie skúseností a poznatkov z činnosti orgánov pôsobiacich v štátnej kontrole.

§ 6

(1) Ministerstvo kontroly koordinuje svoju kontrolnú činnosť s ďalšími ministerstvami a ostatnými ústrednými orgánmi štátnej správy a v prípade potreby spolupracuje aj s inými štátnymi orgánmi, štátnymi organizáciami, občianskymi a inými združeniami.^13)

(2) Ministerstvo kontroly metodicky usmerňuje činnosť orgánov miestnej štátnej správy^14) vykonávajúcich kontrolnú činnosť v rámci štátnej kontroly. Na požiadanie obce a podľa jej potreby ministerstvo kontroly poskytne obci metodickú odbornú pomoc v oblasti kontroly.^15)

§ 7

Ministerstvo kontroly predkladá vláde Slovenskej republiky informácie o zameraní svojej kontrolnej činnosti a správy o závažných kontrolných zisteniach.

§ 8

Ministerstvo kontroly predkladá Slovenskej národnej rade a jej orgánom na požiadanie správy o poznatkoch kontrolnej činnosti.^16)

§ 9

Ministerstvo kontroly môže dohodnúť s Federálnym ministerstvom kontroly a Ministerstvom štátnej kontroly Českej republiky spoločné kontrolné akcie.

Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy

§ 10

(1) Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy vykonávajú vonkajšiu kontrolu v rozsahu svojej pôsobnosti vymedzenej osobitným predpisom^17) a vnútornú kontrolu ako súčasť plnenia svojich úloh v príslušnom odvetví alebo v oblasti štátnej správy.

(2) Na výkon vonkajšej kontroly podľa odseku 1 sa vzťahujú ustanovenia tretej časti zákona, ak osobitný predpis neustanovuje inak. Na výkon vnútornej kontroly podľa odseku 1 sa nevzťahujú ustanovenia § 24.

§ 11

Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rámci svojej pôsobnosti sú povinné vytvoriť systém vnútornej kontroly a zabezpečit jej vykonávanie.

Orgány miestnej štátnej správy

§ 12

(1) Okresné úrady^14) v rozsahu svojej pôsobnosti kontrolujú

(2) Okresné úrady^14) vykonávajú kontrolnú činnosť voči obvodným úradom, obciam, ak boli na ne prenesené úlohy štátnej správy, a voči organizáciám zriadeným okresnými úradmi.

(3) Okresné úrady^14) v rámci svojej pôsobnosti sú povinné vytvoriť systém vnútornej kontroly a zabezpečiť jej vykonávanie.

(4) Ostatné orgány miestnej štátnej správy vykonávajú štátnu kontrolu v rámci svojej pôsobnosti podľa osobitných predpisov.^19)

§ 13

(1) Na výkon vonkajšej kontroly podľa § 12 uskutočňovanej

(2) Na výkon vnútornej kontroly podľa § 12 sa nevzťahujú ustanovenia § 24.

§ 14

Orgány inšpekcie a dozoru

(1) Orgány inšpekcie a dozoru vykonávajú štátnu kontrolu v rozsahu pôsobnosti vymedzenej osobitným zákonom.^4)

(2) Na výkon kontrolnej činnosti podľa odseku 1 sa vzťahujú ustanovenia tretej časti zákona, ak osobitný predpis neustanovuje inak.

§ 15

Iné štátne orgány a organizácie

(1) Iné štátne orgány a organizácie vykonávajú štátnu kontrolu podľa osobitných predpisov.^5)

(2) Na výkon kontrolnej činnosti podľa odseku 1 sa vzťahujú ustanovenia tretej časti zákona, ak to ustanovuje osobitný predpis.

TRETIA ČASŤ

ZÁKLADNÉ PRAVIDLÁ KONTROLNEJ ČINNOSTI

§ 16

Základné pravidlá kontrolnej činnosti sa vzťahujú na kontrolnú činnosť orgánov a organizácií uvedených v § 1 (ďalej len „kontrolné orgány“) pri výkone štátnej kontroly, ak tento zákon alebo osobitný predpis neustanovuje inak.

§ 17

(1) Kontrolnou činnosťou sa zisťuje objektívny stav kontrolovaných skutočností a ich súlad so všeobecne záväznými právnymi predpismi. Kontrolné orgány v rozsahu svojej pôsobnosti zameriavajú kontrolnú činnosť na hospodárnosť a účelnosť plnenia úloh. V rámci kontrolnej činnosti zisťujú príčiny zistených nedostatkov a zodpovednosť kontrolovaných subjektov za tieto nedostatky.

(2) Kontrolnú činnosť môžu vykonávať len pracovníci kontrolných orgánov písomne poverení na určitú kontrolnú akciu (ďalej len „pracovníci kontroly“). Na výkon kontroly je možné v záujme odborného posúdenia veci pribrať na zmluvnom základe aj ďalšie osoby (ďalej len „pribrané osoby“). Pri výkone kontroly sú pracovníci kontroly a pribrané osoby povinní rešpektovať práva a právom chránené záujmy kontrolovaných subjektov.

§ 18

(1) Ak majú kontrolované subjekty pochybnosti o nezaujatosti pracovníkov kontroly alebo pribraných osôb, môžu vzniesť proti ich účasti na kontrole písomné námietky kontrolnému orgánu s uvedením dôvodu. Podanie námietok nemá odkladný účinok.

(2) Pracovníci kontroly alebo pribrané osoby, ktoré samy vedia o skutočnostiach zakladajúcich pochybnosti o ich nezaujatosti, sú povinné tieto skutočnosti bez zbytočného odkladu oznámiť kontrolnému orgánu. Sú oprávnené vykonať pri kontrole len také úkony, ktoré nedovoľujú odklad.

(3) Vedúci kontrolného orgánu alebo ním poverený vedúci pracovník je povinný rozhodnúť o námietkach najneskoršie do 3 dní od ich uplatnenia. Na rozhodovanie o nezaujatosti sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní.

§ 19

Oprávnenia a povinnosti pracovníkov kontroly

(1) Pracovníci kontroly sú pri výkone kontroly oprávnení v nevyhnutnom rozsahu

(2) Pracovníci kontroly sú pri výkone kontroly povinní

(3) Oprávnenia podľa odseku 1 písm. a), b) a d) a povinnosti podľa odseku 2 písm. e) a f) sa primerane vzťahujú aj na ďalšie osoby, ktoré kontrolný orgán prizval ku kontrole (§ 24) z dôvodu odborného posúdenia veci.

§ 20

Povinnosti a oprávnenia kontrolovaných subjektov

(1) Kontrolované subjekty sú povinné primerane podľa svojich možností vytvárať materiálne a technické podmienky na vykonanie kontroly a poskytnúť súčinnosť zodpovedajúcu oprávneniam pracovníkov kontroly uvedeným v § 19 ods. 1 písm. a) až d).

(2) Kontrolované subjekty a ich pracovníci, ktorých sa kontrolné zistenia dotýkajú, sú povinní dostaviť sa v určenej lehote na prerokovanie výsledkov kontroly.

(3) Kontrolované subjekty a ich pracovníci sú podľa ustanovenia § 19 ods. 2 písm. d) oprávnení v určenej lehote písomne sa vyjadriť k výsledkom kontrolných zistení.

(4) Kontrolované subjekty sú povinné, ak im to bolo uložené kontrolným orgánom, v určenej lehote odstrániť nedostatky zistené kontrolou a predložiť v určenej lehote písomnú správu o opatreniach vykonaných na odstránenie týchto nedostatkov podľa § 19 ods. 1 písm. e).

§ 21

Protokol o kontrole

(1) O výsledku vykonanej kontroly vyhotovujú pracovníci kontroly protokol, ktorý musí obsahovať označenie kontrolovaného subjektu, miesto a čas vykonania kontroly, predmet kontroly, kto kontrolu vykonal, preukázané kontrolné zistenia, dátum vyhotovenia protokolu, vlastnoručné podpisy pracovníkov kontroly, vyjadrenie kontrolovaných subjektov, prípadne ich zodpovedných pracovníkov k výsledku kontroly a ďalšie písomnosti a materiály. Na základe uznaných námietok sa k protokolu vypracuje dodatok ako súčasť protokolu.

(2) S obsahom protokolu sú pracovníci kontroly povinní oboznámiť vedúceho kontrolovaného subjektu. Pracovníkov kontrolovaného subjektu sú pracovníci kontroly povinní oboznámiť s tou časťou protokolu, ktorá sa ich dotýka.

(3) O prerokovaní protokolu sa vyhotoví zápisnica. V zápisnici sa uloží povinnosť kontrolovaným subjektom rozhodnúť v určenom termíne o opatreniach na odstránenie kontrolou zistených nedostatkov a podať správu o ich plnení, prípadne podať návrhy na uplatnenie právnej zodpovednosti, uvedie sa v nej tiež dátum prerokovania protokolu, mená prítomných, ich vlastnoručné podpisy. Kontrola je ukončená dňom prerokovania protokolu. Za prerokovaný sa považuje protokol aj vtedy, ak niektorý z kontrolovaných subjektov, prípadne ich pracovníkov odmietne protokol podpísať.

(4) Ak kontrola nezistí porušenie právnych alebo ostatných predpisov, vyhotovuje sa len záznam o kontrole. Pri jeho vyhotovení sa použije primerane ustanovenie odseku 1.

§ 22

Náklady kontrolnej činnosti

(1) Náklady, ktoré vzniknú v súvislosti s kontrolnou činnosťou znáša kontrolný orgán alebo ten, kto si kontrolu vyžiada, okrem štátnych orgánov.

(2) Právo na náhradu nákladov v preukázanej výške treba na kontrolnom orgáne uplatniť do troch mesiacov odo dňa, kedy boli náklady zistené, inak právo zaniká. Na rozhodovanie o náhrade nákladov sa vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní.

(3) Ustanovenia predchádzajúcich odsekov sa nevzťahujú na náhradu nákladov správneho konania.

ŠTVRTÁ ČASŤ

SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

Spoločné ustanovenia

§ 23

(1) Pri výkone kontrolnej činnosti kontrolné orgány v rozsahu svojej pôsobnosti úzko spolupracujú.

(2) Kontrolné orgány sú povinné upozorňovať príslušné orgány na nedostatky zistené kontrolou, ktorých riešenie patrí do pôsobnosti týchto orgánov, najmä na porušenie právnych a ostatných predpisov a opatrení vydaných na ich základe.

§ 24

(1) Pri plnení úloh podľa tohto zákona je kontrolný orgán oprávnený pribrať k účasti na kontrole odborných pracovníkov iných orgánov a organizácií, ak je to odôvodnené osobitnou povahou kontrolovanej skutočnosti, a požadovať ich uvoľnenie najdlhšie na 12 pracovných dní v kalendárnom roku. Účasť týchto pracovníkov na kontrole sa považuje za činnosť vo všeobecnom záujme.^24) Kontrolný orgán je povinný uhradiť orgánu alebo organizácii, v ktorej bol pracovník v čase uvoľnenia v pracovnom alebo inom obdobnom pomere, náhradu mzdy za dobu uvoľnenia, pokiaľ sa orgán alebo organizácia nedohodli na upustení od úhrady; rovnako je povinný uhradiť im náhrady cestovných nákladov poskytnutých týmto pracovníkom.^25) O podmienkach účasti na kontrole sa vedúci kontrolného orgánu dohodne s príslušným orgánom alebo organizáciou.

(2) Za škodu, ktorá vznikne pribranej osobe pri plnení úloh vyplývajúcich z kontroly alebo v priamej súvislosti s ním, zodpovedá kontrolný orgán, pre ktorý v čase vzniku škody, prípadne pracovného úrazu vykonávali kontrolnú činnosť, podľa pracovnoprávnych predpisov.

(3) Pribraná osoba zodpovedá za škodu, ktorú spôsobila pri plnení úloh vyplývajúcich z kontroly alebo v priamej súvislosti s ním kontrolnému orgánu, podľa pracovnoprávnych predpisov. Za škodu, ktorú spôsobila pribraná osoba pri plnení úloh vyplývajúcich z kontroly alebo v priamej súvislosti s ním kontrolovanému subjektu, zodpovedá kontrolný orgán.

Sankcie

§ 25

(1) Ministerstvo kontroly, okresný úrad^14) pri výkone vonkajšej kontroly

(2) Pri určení výšky pokuty podľa odseku 1 sa prihliada najmä na závažnosť protiprávneho konania, rozsah jeho následkov, na prípadné opakované porušovanie povinností alebo porušenie viacerých povinností a u subjektov uvedených v odseku 1 písm. b) aj na mieru zavinenia.

(3) Pokutu podľa odseku 1 písm. a) možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď kontrolný orgán zistil porušenie právnej povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.

(4) Pokutu podľa odseku 1 písm. b) možno uložiť do troch mesiacov odo dňa zistenia porušenia právnej povinnosti.

(5) Pokuta podľa tohto zákona sa neuloží,

(6) Pri ukladaní pokút podľa odseku 1 sa postupuje podľa všeobecných predpisov o správnom konaní, ak tento zákon neustanovuje inak.

(7) Výnosy z pokút sú príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.

§ 26

Prechodné ustanovenie

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.