Nařízení vlády, kterým se stanoví geodetické referenční systémy, státní mapová díla závazná na celém území státu a zásady jejich používání
§ 1
Geodetické referenční systémy
(1) Závaznými geodetickými referenčními systémy^1) pro zeměměřické činnosti jsou
- a) světový geodetický referenční systém 1984 (závazná zkratka „WGS84“),
- b) evropský terestrický referenční systém (závazná zkratka „ETRS“),
- c) souřadnicový systém Jednotné trigonometrické sítě katastrální (závazná zkratka „S-JTSK“),
- d) souřadnicový systém 1942 (závazná zkratka „S-42“),
- e) výškový systém baltský - po vyrovnání (závazná zkratka „Bpv“),
- f) tíhový systém 1995 (závazná zkratka „S-Gr95“).
(2) Při zpřesnění závazných geodetických referenčních systémů na základě nových měření a výpočtů se v jejich názvu a závazné zkratce mění nebo doplňuje letopočet.
(3) Technické parametry závazných geodetických referenčních systémů jsou definovány v příloze č. 1 tohoto nařízení.
§ 2
Státní mapová díla
(1) Závaznými státními mapovými díly jsou
- a) katastrální mapy,^2)
- b) Státní mapa 1:5000 - odvozená,
- c) Základní mapa České republiky 1:10 000, 1:25 000, 1:50 000, 1:100 000 a 1:200 000,
- d) Mapa České republiky 1:500 000,
- e) vojenské topografické mapy 1:25 000, 1:50 000, 1:100 000, 1:200 000, 1:500 000 a 1:1 000 000,
- f) tématická mapová díla vytvořená pro celé území státu na podkladě Základní mapy České republiky uvedené v písmenu c),
- g) tématická mapová díla vytvořená pro celé území státu na podkladě vojenských topografických map uvedených v písmenu e).
(2) Státní mapová díla uvedená v odstavci 1 písm. a), b), c), d) a f) se zobrazují v geodetickém referenčním systému podle § 1 odst. 1 písm. c) a e).
(3) Státní mapová díla uvedená v odstavci 1 písm. e) a g) se zobrazují v geodetickém referenčním systému podle § 1 odst. 1 písm. a), d) a e).
§ 3
Užití a forma státních mapových děl
(1) Státní mapová díla podle § 2 odst. 1 písm. a), b), c), d) a f) jsou určena pro veřejné užití.
(2) Státní mapová díla podle § 2 odst. 1 písm. e) a g) jsou určena pro potřeby obrany státu.
(3) Státní mapová díla jsou vytvářena, obnovována a vydávána v grafické formě nebo v digitální formě.
§ 4
Přechodná ustanovení
(1) Geodetický referenční výškový systém jadranský lze používat při vyhotovování zeměměřických podkladů a dokumentací využívaných ve veřejném zájmu pro výkon státní správy nejpozději do roku 2000 v lokalitách uvedených v příloze č. 2 tohoto nařízení.
(2) Státní mapová díla uvedená v § 2 odst. 1 písm. e) a g) lze do roku 2005 použít též pro účely veřejného užití, pokud zvláštní zákon nestanoví jinak.^3)
§ 5
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Předseda vlády:
Doc. Ing. Klaus CSc. v. r.
Místopředseda vlády a ministr zemědělství:
Ing. Lux v. r.
Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 116/1995 Sb.
Technické parametry závazných geodetických referenčních systémů
-
- Světový geodetický referenční systém 1984 je na území České republiky definován
- a) technologiemi kosmické geodézie s primárními konstantami a = 6378137 m, GM = 3986005 × 10^8m^3s^-2, J2 = 108263 × 10^-8, ω = 7292115 × 10^-11rad s^-1 a odvozenou konstantou f = 1:298,257223563, kde „a“ je délka hlavní poloosy hladinového elipsoidu, „GM“ je geocentrická gravitační konstanta, „J2“ je dynamické zploštění Země, „ω“ je nominální úhlová rychlost rotace Země a „f“ je zploštění hladinového elipsoidu,
- b) Mercatorovým univerzálním konformním válcovým zobrazením v 6^o poledníkových pásech,
- c) souborem vyrovnaných souřadnic výchozích bodů nadřazené sítě nultého řádu.
-
- Evropský terestrický referenční systém je na území České republiky definován
- a) technologiemi kosmické geodézie a konstantami, které jsou součástí programů mezinárodních zpracovatelských center,
- b) referenčním rámcem vybraných bodů Jednotné trigonometrické sítě katastrální, jejichž pravoúhlé geocentrické souřadnice byly vztaženy k evropskému terestrickému referenčnímu rámci (European Terrestrial Reference Frame), epoše 1989.0,
- c) elipsoidem geodetického referenčního systému 1980 s konstantami a = 6378137 m, f = 1:298,257222101, kde „a“ je délka hlavní poloosy a „f“ je zploštění.
-
- Souřadnicový systém Jednotné trigonometrické sítě katastrální je definován
- a) Besselovým elipsoidem s parametry a = 6377397,15508 m, b = 6356078,96290 m, kde „a“ je délka hlavní poloosy, „b“ je délka vedlejší poloosy,
- b) Křovákovým konformním kuželovým zobrazením v obecné poloze,
- c) souborem souřadnic bodů z vyrovnání trigonometrických sítí.
-
- Souřadnicový systém 1942 je definován
- a) Krasovského elipsoidem s parametry a=6378245m, f = 1:298,3, kde „a“ je délka hlavní poloosy, „f“ je zploštění,
- b) Gaussovým příčným konformním válcovým zobrazením v 6° poledníkových pásech v Krügerově úpravě,
- c) souborem souřadnic bodů z mezinárodního vyrovnání astronomicko-geodetických sítí.
-
- Výškový systém baltský - po vyrovnání je definován
- a) výchozím výškovým bodem, kterým je nula stupnice mořského vodočtu v Kronštadtu,
- b) souborem normálních výšek z mezinárodního vyrovnání nivelačních sítí.
-
- Tíhový systém 1995 je definován
- a) hladinou a rozměrem sítě, které jsou odvozeny z absolutních tíhových měření v mezinárodní gravimetrické síti,
- b) souborem hodnot tíhového zrychlení z vyrovnání mezinárodní sítě.
Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 116/1995 Sb.
Seznam lokalit, ve kterých lze používat geodetický výškový systém jadranský do roku 2000
- a) poříční polygonové pořady na území České republiky,
- b) revír Ostravsko-karvinských dolů, a.s., v okresech Karviná a Frýdek-Místek,
revír Sokolovské uhelné akciové společnosti ve Vřesové,
revír Diamo, s.p., ve Stráži pod Ralskem,
- c) okresy Praha-západ a Plzeň-město,
- d) hlavní město Praha, Plzeň, Hodonín, Kroměříž, Nové Město na Moravě a Žďár nad Sázavou.
^1) § 2 písm. b) zákona č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením.
^2) § 27 písm. g) zákona ČNR č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky (katastrální zákon).
^3) Zákon č. 102/1971 Sb., o ochraně státního tajemství, ve znění zákona č. 383/1990 Sb. a zákona č. 558/1991 Sb.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.