Nařízení vlády, kterým se stanoví technické požadavky na stavební výrobky

Typ Noprakt
Publikace 1997-08-12
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
§ 1

(1) Pro účely tohoto nařízení se rozumí

(2) Stanovenými výrobky podle § 12 odst. 1 zákona jsou výrobky uvedené v příloze č. 2 (dále jen „výrobky“).

§ 2

(1) Technické požadavky na výrobky jsou uvedeny v příloze č. 1 (dále jen „základní požadavky“).

(2) Pokud jsou základní požadavky konkretizovány harmonizovanými českými technickými normami (§ 4 odst. 4 zákona) a vlastnosti výrobku jsou s nimi v souladu, má se za to, že jsou tyto základní požadavky splněny.

(3) V případě, že výrobce nebo dovozce hodlá uvést na trh výrobek, jehož vlastnosti nejsou v souladu s harmonizovanými českými technickými normami nebo pokud takové normy nekonkretizují z hlediska zamýšleného použití výrobku ve stavbě základní požadavky podle odstavce 1, které se na dané výrobky vztahují, zajistí výrobce nebo dovozce posouzení technických vlastností vzorku (prototypu) výrobku autorizovanou osobou podle § 3. Na základě tohoto posouzení vydává autorizovaná osoba certifikát (dále jen „stavební technické osvědčení“), kterým osvědčuje vhodnost technických vlastností výrobků ve vztahu k základním požadavkům na stavby podle toho, jakou úlohu mají výrobky ve stavbě plnit.

(4) Výrobce nebo dovozce provádí nebo zajišťuje u výrobků posouzení shody jejich vlastností se základními požadavky (dále jen „posouzení shody“) postupem posouzení shody vyznačeným u jednotlivých výrobků v příloze č. 2.

(5) Pokud harmonizovaná česká technická norma přejímající harmonizovanou evropskou normu stanoví konkrétní postup posuzování shody, výrobce nebo dovozce provádí nebo zajišťuje posouzení shody tímto konkrétním postupem.

(6) V případech kusové výroby mohou výrobci nebo dovozci namísto postupů posuzování shody podle odstavce 4 zajistit posouzení shody postupem stanoveným v § 8, pokud v harmonizované české technické normě přejímající harmonizovanou evropskou normu není uvedeno jinak.

Kusovou výrobou se rozumí jednorázová výroba výrobků, bez ohledu na počet vyráběných kusů, zejména řemeslná výroba výrobků určených především pro památkově chráněné objekty nebo pro opravy a údržbu staveb, u které se nepředpokládá opakování výroby typově obdobného výrobku. Případné opakování výroby nebo dovozu typově obdobného výrobku, a to i u dovážených výrobků, se již nepovažuje za kusovou výrobu.

§ 3

(1) Pro posouzení vlastností vzorku (prototypu) výrobku autorizovanou osobou prováděné v případech uvedených v § 2 odst. 3 výrobce nebo dovozce předkládá autorizované osobě potřebné podklady, popřípadě vzorky výrobku nebo i výsledky předchozích ověřovacích zkoušek a hodnocení vzorků. Výrobce nebo dovozce současně předkládá i písemné prohlášení, že posouzení vlastností vzorku (prototypu) výrobku nedohodl s jinou autorizovanou osobou.

(2) Autorizovaná osoba provede

(3) Autorizovaná osoba na základě uvedených posouzení, popřípadě zkoušek vydá stavební technické osvědčení s omezenou dobou jeho platnosti. Tato doba může být prodloužena.

(4) Stavební technické osvědčení obsahuje

§ 4

(1) Pro posouzení shody pořizuje výrobce nebo dovozce technickou dokumentaci.

(2) Technická dokumentace musí být v takovém rozsahu, aby umožňovala posuzování shody výrobku s harmonizovanými českými technickými normami nebo se stavebním technickým osvědčením anebo s technickými předpisy.

(3) Technická dokumentace s přihlédnutím k charakteru výrobku obsahuje

§ 5

(1) Pro certifikaci výrobku poskytne výrobce nebo dovozce autorizované osobě

(2) Autorizovaná osoba provede certifikaci výrobku tak, že

(3) Pokud vzorek odpovídá technické specifikaci a technickým předpisům a výrobcem je zajištěno řádné fungování systému jakosti, popřípadě u dovážených výrobků je dovozcem zajištěna řádná kontrola výrobků, vystaví autorizovaná osoba certifikát výrobku a předá ho výrobci nebo dovozci. Tento certifikát obsahuje závěry zjišťování, ověřování a výsledků zkoušek, popis a případná zobrazení certifikovaného výrobku, nezbytné pro jeho identifikaci.

(4) Autorizovaná osoba provádí dohled nad řádným fungováním systému jakosti u výrobce nebo kontroly výrobků u dovozce, popřípadě provádí namátkovou kontrolu dodržení stanovených požadavků u výrobků. O vyhodnocení dohledu, popřípadě kontroly vydá autorizovaná osoba zprávu, kterou předá výrobci nebo dovozci.

§ 6

(1) Pro posouzení systému jakosti výrobce nebo dovozce

(2) Autorizovaná osoba

(3) V případě, že výrobce nebo dovozce neprokáže všechny skutečnosti podle odstavce 2 nebo není možné splnit úkoly autorizované osoby podle odstavce 3, provádí se posouzení shody postupem podle § 5.

§ 7

(1) Pro ověření shody výrobků výrobce nebo dovozce

(2) Autorizovaná osoba provede zkoušky typu (vzorku) výrobku a posoudí, zda typ výrobku odpovídá technické specifikaci. O výsledcích zkoušek a jejich posouzení vystaví protokol s uvedením doby platnosti.

§ 8

(1) Pro posouzení shody výrobce nebo dovozce

(2) V případě, že dovozce nezajistí splnění všech ustanovení odstavce 2, provádí se posouzení shody podle § 7.

§ 9

Postupem posouzení shody podle § 5 lze nahradit postupy posouzení shody podle § 6 až 8.

§ 10

Doklady o použitém způsobu posouzení shody podle § 13 odst. 4 zákona zahrnují technickou dokumentaci a dokumenty vypracované při posuzování shody.

§ 11

(1) Prohlášení o shodě se vypracovává v českém jazyce a obsahuje tyto náležitosti:

(2) Dojde-li ke změně skutečností, za kterých bylo vydáno prohlášení o shodě na výrobek, který má být i po této změně nadále uváděn na trh, a pokud tato změna může ovlivnit vlastnosti výrobku z hledisek základních požadavků, výrobce nebo dovozce vydá nové prohlášení o shodě. Jiné změny skutečností, za kterých bylo vydáno prohlášení o shodě, se uvádí v doplňku k prohlášení o shodě.

§ 12

(1) Výrobky, které budou uvedeny na trh po nabytí účinnosti tohoto nařízení do 30. června 1998, mohou splňovat jen technické požadavky uplatňované podle právních předpisů platných před nabytím účinnosti tohoto nařízení.

(2) U výrobků uvedených v přílohách č. 2, 3 a 4, které budou uvedeny na trh po nabytí účinnosti tohoto nařízení do 30. června 1998, může výrobce nebo dovozce zajistit posouzení shody pouze podle § 8.

(3) U výrobků, které budou uvedeny na trh v období od nabytí účinnosti tohoto nařízení do 31. prosince 1997, může jejich výrobce nebo dovozce pořídit technickou dokumentaci uvedenou v § 4 odst. 3 písm. b) a e) dodatečně, nejpozději do 31. prosince 1997.

(4) Do 30. června 1998 lze stavební technické osvědčení nahradit technickou dokumentací podle § 4.

§ 13

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. září 1997.

Předseda vlády:

prof. Ing. Klaus CSc. v. r.

Ministr průmyslu a obchodu:

JUDr. Kühnl v. r.

Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 178/1997 Sb.

ZÁKLADNÍ POŽADAVKY

Výrobky musí být (jako celek i jejich jednotlivé části) při respektování hospodárnosti vhodné pro zamýšlené použití ve stavbě.

Výrobky musí mít takové vlastnosti, aby stavby, pokud byly řádně projektovány, postaveny a udržovány splňovaly tyto požadavky na stavby:

Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby zatížení, která na ni budou pravděpodobně působit v průběhu stavění a užívání, neměla za následek:

Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby v případě požáru:

Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby neohrožovala hygienu nebo zdraví jejích uživatelů nebo sousedů, především v důsledku:

Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby při jejím užívání nebo provozu nevznikalo nepřijatelné nebezpečí úrazu, např. uklouznutím, smykem, pádem, nárazem, popálením, elektrickým proudem, výbuchem.

Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby hluk vnímaný obyvateli nebo osobami poblíž stavby byl udržován na úrovni, která neohrozí jejich zdraví a dovolí jim spát, odpočívat a pracovat v uspokojivých podmínkách.

Stavba a její zařízení pro vytápění, chlazení a větrání musí být navrženy a postaveny takovým způsobem, aby objem energie spotřebovaný při provozu byl nízký s ohledem na klimatické podmínky místa a požadavky uživatelů.

Tyto požadavky musí být při běžné údržbě plněny v ekonomicky přiměřeném časovém úseku za předpokladu působení běžně předvídatelných vlivů na stavby. Výrobek musí udržet technické vlastnosti po dobu jeho ekonomicky přiměřené životnosti, tj. po dobu, kdy budou ukazatele užitných vlastností stavby udržovány na úrovni slučitelné s plněním uvedených požadavků na stavby.

Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 178/1997 Sb.

SEZNAM VÝROBKŮ S VYZNAČENÍM POSTUPŮ POSOUZENÍ SHODY

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.