← Aktuální text · Historie

Zákon o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů

Aktuální text a fecha 2005-06-15

ČÁST PRVNÍ

HLAVA I

ÚVODNÍ USTANOVENÍ

§ 1

Působnost zákona

(1) Tento zákon upravuje

(2) Tento zákon se nevztahuje na zacházení s prekursory a pomocnými látkami^1a) obsaženými

§ 2

Pojmy

Pro účely tohoto zákona se rozumí

HLAVA II

ZACHÁZENÍ S NÁVYKOVÝMI LÁTKAMI, PŘÍPRAVKY, PREKURSORY A POMOCNÝMI LÁTKAMI

§ 3

Zacházení s návykovými látkami a přípravky

(1) Zacházením s návykovými látkami a přípravky se rozumí

(2) Návykové látky uvedené v příloze č. 3 nebo 4 tohoto zákona a přípravky je obsahující mohou být použity pouze k vědeckým a velmi omezeným terapeutickým účelům vymezeným v povolení k zacházení. Ostatní návykové látky a přípravky je obsahující mohou být použity pouze k terapeutickým, vědeckým, výukovým, veterinárním účelům nebo i k jiným účelům na základě povolení Ministerstva zdravotnictví.

§ 3a

Zacházení s prekursory a pomocnými látkami

(1) Zacházením s prekursory se rozumí

(2) Zacházením s pomocnými látkami se rozumí

(3) K zacházení s pomocnými látkami je třeba registrace podle § 16 tohoto zákona, nestanoví-li tento zákon dále jinak.

§ 4

Povolení k zacházení

K zacházení s návykovými látkami, přípravky a prekursory je třeba povolení k zacházení, nestanoví-li tento zákon dále jinak.

§ 5

Zacházení s návykovými látkami a přípravky bez povolení k zacházení

(1) Návykové látky uvedené v příloze č. 1, 2, 5, 6 nebo 7 tohoto zákona a přípravky je obsahující nebo přípravky obsahující efedrin a pseudoefedrin mohou bez povolení k zacházení

(2) Přípravky obsahující návykové látky uvedené v příloze č. 1, 2, 5, 6 nebo 7 tohoto zákona a přípravky obsahující efedrin a pseudoefedrin mohou bez povolení k zacházení

(3) Povolení k zacházení se nevyžaduje při dopravě návykových látek, přípravků a prekursorů, uskutečňované pro osobu, která je oprávněna k zacházení s návykovými látkami, přípravky a prekursory.

(4) Bez povolení k zacházení lze přepravovat v dopravních prostředcích určených k mezinárodní dopravě omezená množství přípravků obsahujících návykové látky uvedené v příloze č. 2, 6 nebo 7 tohoto zákona a přípravky obsahující efedrin a pseudoefedrin pro poskytnutí první pomoci a pro naléhavé případy.

(5) Povolení k zacházení se nevyžaduje k získávání, skladování a zpracování konopí k účelům průmyslovým (pro vlákna a semena) a pokusnickým, jakož i k obchodu s konopím za těmito účely.

(6) Povolení k zacházení se nevyžaduje pro činnost státních orgánů v rámci jejich působnosti, pro činnost územních samosprávných celků v rámci jejich přenesené působnosti a při zajišťování místních záležitostí veřejného pořádku v jejich samostatné působnosti a pro činnost Armády České republiky, Policie České republiky a Celní správy České republiky při plnění jejich úkolů.

(7) Povolení k zacházení se nevyžaduje pro činnost právnických nebo fyzických osob, které zřizují soudně toxikologické laboratoře, laboratoře zdravotních ústavů, specializovaná diagnostická, vědecko-výzkumná a výuková pracoviště vysokých škol a specializovaná diagnostická a vědecko-výzkumná pracoviště Akademie věd České republiky, jejichž seznam stanoví Ministerstvo zdravotnictví vyhláškou. Žádost o zařazení do tohoto seznamu se podává na formuláři vydaném Ministerstvem zdravotnictví.

(8) Povolení k zacházení se nevyžaduje pro osoby provozující lékárnu, které nabývají, pozbývají a skladují návykové látky uvedené v přílohách č. 3 a 4 tohoto zákona za účelem jejich dodání osobám uvedeným v odstavci 7.

§ 6

Zacházení s prekursory bez povolení k zacházení

(1) Prekursory mohou bez povolení k zacházení

(2) Povolení k zacházení se nevyžaduje pro činnost státních orgánů v rámci jejich působnosti, pro činnost územních samosprávných celků v rámci jejich přenesené působnosti a při zajišťování místních záležitostí veřejného pořádku v jejich samostatné působnosti, osob zastupujících v celním řízení,^5b)^,^5c) skladových deponentů^5c) a pro činnost Armády České republiky, Policie České republiky a Celní správy České republiky při plnění jejich úkolů.

(3) Povolení k zacházení se nevyžaduje pro činnost osob uvedených v § 5 odst. 7.

§ 7

Ministerstvo zdravotnictví může stanovit vyhláškou další případy, kdy se k zacházení s návykovými látkami, přípravky a prekursory nevyžaduje povolení k zacházení.

§ 8

Vydávání povolení k zacházení

(1) Povolení k zacházení vydává Ministerstvo zdravotnictví. Na vydání povolení k zacházení není právní nárok.

(2) Povolení k zacházení opravňuje pouze k činnostem v něm uvedeným, a jedná-li se o povolení k výrobě, může v něm být stanoven nejvyšší přípustný objem výroby návykových látek, přípravků nebo prekursorů. Změny v povolených činnostech nebo jejich rozšíření je možno provést jedině na základě nového povolení k zacházení. Vydáním nového povolení k zacházení zaniká dosavadní povolení k zacházení.

(3) Povolení k zacházení se vydává na dobu 5 let. Pokud o to žadatel požádá, může být povolení k zacházení vydáno i na kratší dobu.

(4) Povolení k zacházení je nepřevoditelné.

(5) Povolení k zacházení může být vydáno pouze bezúhonné fyzické osobě, která má trvalý pobyt na území České republiky, nebo právnické osobě se sídlem v České republice. Podmínka trvalého pobytu nebo sídla v České republice neplatí, jedná-li se o občana členského státu Evropské unie, o občana České republiky, který nemá na území České republiky pobyt, nebo o právnickou osobu se sídlem v členském státě Evropské unie. Právnická osoba je povinna prokázat bezúhonnost fyzických osob, které jsou zapsány v obchodním rejstříku jako osoby oprávněné za ni jednat; právnická osoba, která se nezapisuje do obchodního rejstříku, prokáže bezúhonnost fyzických osob, které jsou označeny ve zřizovacích dokumentech jako osoby oprávněné za ni jednat. Bezúhonností se pro účely tohoto zákona rozumí skutečnost, že fyzická osoba nebyla pravomocně odsouzena pro úmyslný trestný čin ani pro trestný čin spáchaný z nedbalosti v souvislosti se zacházením s návykovými látkami, prekursory a léčivy. Bezúhonnost se prokazuje výpisem z Rejstříku trestů nikoli starším 3 měsíců.

(6) Povolení k zacházení může být vydáno pouze právnické nebo fyzické osobě, která ustanovila odpovědnou osobu. To neplatí, pokud fyzická osoba - podnikatel prokáže, že splňuje požadavky kladené na odpovědnou osobu tímto zákonem.

(7) Žádost o povolení k zacházení se podává na formuláři vydaném Ministerstvem zdravotnictví. Pokud se žádá o povolení k výrobě návykových látek, přípravků a prekursorů uvedených v příloze č. 9 tohoto zákona, přiloží se k žádosti technologický předpis zamýšlené výroby.

(8) Osoba, které končí platnost povolení k zacházení a má v úmyslu i nadále zacházet s návykovými látkami, přípravky a prekursory, je povinna předat Ministerstvu zdravotnictví žádost o vydání nového povolení k zacházení nejpozději 6 týdnů před skončením platnosti povolení k zacházení.

(9) Jakékoliv změny údajů uvedených v žádosti o vydání povolení k zacházení je osoba, jíž bylo vydáno povolení k zacházení, povinna neprodleně písemně sdělit Ministerstvu zdravotnictví.

(10) Při porušení povinností vyplývajících z tohoto zákona nebo z rozhodnutí vydaného na jeho základě, jakož i při uvedení nepravdivých nebo neúplných údajů v žádosti o povolení k zacházení, a z důvodů stanovených bezprostředně závazným předpisem Evropských společenství,^5c) může Ministerstvo zdravotnictví rozhodnout o odnětí povolení k zacházení. Ministerstvo zdravotnictví povolení k zacházení odejme, pokud byl držitel povolení pravomocně odsouzen za trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s touto činností.^5d)

(11) Přestane-li fyzická nebo právnická osoba vykonávat činnost, ke které jí bylo vydáno povolení k zacházení, oznámí tuto skutečnost neprodleně Ministerstvu zdravotnictví, které povolení k zacházení svým rozhodnutím zruší. Žádost o zrušení povolení k zacházení se podává na formuláři vydaném Ministerstvem zdravotnictví.

(12) Rozhodne-li Ministerstvo zdravotnictví o odejmutí povolení k zacházení nebo nové povolení k zacházení nevydá nebo svým rozhodnutím povolení k zacházení zruší, určí v rozhodnutí lhůtu k provedení úkonů spojených s ukončením činnosti a způsob, jakým se má s návykovými látkami, přípravky a prekursory naložit.

§ 9

Odpovědná osoba

(1) Osoba, která zachází s návykovými látkami, přípravky a prekursory na základě povolení k zacházení, musí mít ustanovenu odpovědnou osobu po celou dobu platnosti povolení k zacházení. To neplatí, bylo-li při vydání povolení k zacházení upuštěno od ustanovení odpovědné osoby podle § 8 odst. 6 věty druhé tohoto zákona.

(2) Odpovědná osoba odpovídá

(3) Odpovědnou osobou může být ustanovena fyzická osoba s trvalým pobytem na území České republiky. Podmínka trvalého pobytu v České republice neplatí, jedná-li se o občana členského státu Evropské unie nebo o občana České republiky, který nemá na území České republiky pobyt. Tato osoba musí splňovat předpoklady obecné, zdravotní a odborné způsobilosti k zacházení s návykovými látkami.

(4) Zdravotní způsobilost odpovědné osoby se prokazuje lékařským posudkem, který v den ustanovení odpovědné osoby není starší 3 měsíců. Posudek o zdravotní způsobilosti vydává posuzující lékař na základě výsledku lékařské prohlídky, popřípadě dalších odborných vyšetření. V případech, kdy je odpovědná osoba zaměstnancem v pracovním poměru, je posuzujícím lékařem lékař zařízení zajišťující závodní preventivní péči, v ostatních případech registrující praktický lékař. Za zdravotně způsobilou odpovědnou osobu nemůže být uznána osoba, u které vzniklo důvodné podezření, že by při výkonu této funkce bylo ohroženo její zdraví nebo život nebo že by mohlo dojít při výkonu funkce odpovědné osoby v souvislosti se zdravotním stavem této osoby k ohrožení zdraví nebo života dalších osob.

(5) Odpovědnou osobou může být ustanoven jedině zaměstnanec v pracovním poměru sjednaném na stanovenou týdenní pracovní dobu, nebo společník veřejné obchodní společnosti, komplementář komanditní společnosti, jednatel společnosti s ručením omezeným, člen představenstva akciové společnosti nebo družstva, člen správní rady obecně prospěšné společnosti nebo prokurista.

(6) Vnitřní předpisy vydané osobou, která je povinna ustanovit odpovědnou osobu, musí zajišťovat, že činnosti, ke kterým se vyžaduje povolení k zacházení, nemohou být prováděny bez souhlasu odpovědné osoby.

(7) Odpovědná osoba spolupodepisuje

(8) Odpovědná osoba, která není zaměstnancem, se může vzdát výkonu své funkce písemným oznámením osobě, pro kterou funkci odpovědné osoby vykonává.

(9) Je-li odpovědná osoba nebo osoba plnící její funkci podle § 8 odst. 6 dočasně neschopna vykonávat svoji funkci, ustanoví osoba, které bylo vydáno povolení k zacházení, neprodleně zástupce odpovědné osoby. Ustanovení zástupce odpovědné osoby a ukončení jeho funkce musí být neprodleně sděleno písemnou formou Ministerstvu zdravotnictví. Zástupce odpovědné osoby musí splňovat předpoklady obecné, zdravotní a odborné způsobilosti stanovené tímto zákonem pro odpovědnou osobu.

(10) Přestane-li odpovědná osoba splňovat stanovené předpoklady nebo je z jiných důvodů trvale neschopna vykonávat svoji funkci nebo se vzdá výkonu své funkce, je osoba, které bylo vydáno povolení k zacházení, povinna do 10 dnů ustanovit novou odpovědnou osobu a požádat Ministerstvo zdravotnictví o změnu povolení k zacházení. Žádost o změnu povolení k zacházení se podává na formuláři vydaném Ministerstvem zdravotnictví a spolupodepisuje ji nově ustanovená odpovědná osoba.

§ 10

Skladování

(1) Návykové látky, přípravky a prekursory musí být skladovány v uzamčených místnostech, jejichž stěny, stropy, podlahy, okna a dveře jsou z materiálu znesnadňujícího proniknutí ke skladovaným látkám, nebo v nepřenosných uzamykatelných schránách z oceli nebo ve zvláštním k tomu účelu vyrobeném uzamykatelném zařízení neoddělitelně ukotveném do stěny, stropu nebo podlahy zhotovených z pevných materiálů (například cihel nebo betonových panelů).

(2) Klíče od místností, ve kterých jsou skladovány návykové látky, přípravky a prekursory, mohou být vydávány pouze určeným osobám a musí být uloženy odděleně od klíčů od ostatních místností v objektu.

(3) Skladované návykové látky, přípravky a prekursory, jakož i výrobní zařízení k jejich výrobě musí být chráněny před ztrátou, odcizením a zneužitím, a to zejména nepřetržitou fyzickou ostrahou a vhodnými technickými prostředky (oplocení, elektronické zabezpečovací zařízení apod.).

(4) Povinnosti uvedené v předchozích odstavcích nemusí být plněny při skladování, ke kterému není třeba povolení k zacházení. Skladování v těchto případech však musí být zajištěno tak, aby ke skladovaným látkám neměly přístup nepovolané osoby. Ve zdravotnických zařízeních, v zařízeních sociální péče a u osob oprávněných k poskytování veterinární péče musí být skladovány v nepřenosných uzamykatelných schránách z kovu návykové látky uvedené v příloze č. 1, 3, 4 nebo 5 tohoto zákona a přípravky je obsahující.

§ 11

Doprava

(1) Návykové látky uvedené v příloze č. 1, 3, 4 nebo 5 tohoto zákona, přípravky je obsahující a prekursory smějí být dopravovány pouze v uzamykatelných kovových kontejnerech nebo ve speciálně konstruovaných zavazadlech opatřených zámkovým mechanismem nebo v uzavřeném prostoru dopravních prostředků, upravených tak, aby nemohlo dojít k úniku těchto látek mimo uzavřený prostor. Při jejich nakládání, přepravě a vykládání musí dopravce zajistit nepřetržitou ostrahu. Dopravní trasy musí být nepravidelně měněny a nesmí být zveřejněny.

(2) Návykové látky uvedené v příloze č. 1, 3, 4 nebo 5 tohoto zákona, přípravky je obsahující a prekursory musí být při dopravě označeny takovým způsobem, aby bylo možné zjistit, že se jedná o tyto látky, přípravky či prekursory, přičemž označení musí být provedeno takovým způsobem, aby nepovolané osoby nemohly zjistit, co se dopravuje.

§ 12

Obchod

(1) Návykové látky, přípravky a prekursory mohou být prodány pouze osobám, které jsou oprávněny k zacházení s nimi. Totéž platí o převodu jiných práv spojených s návykovými látkami, přípravky a prekursory.

(2) Pomocné látky uvedené v příloze č. 10 tohoto zákona, s výjimkou manganistanu draselného, mohou být předány nebo prodány pouze osobám, které předloží předávajícímu nebo prodávajícímu vyplněné prohlášení odběratele podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství.^5f)

(3) Povinnost podle odstavce 2 se nevztahuje na osoby, které hodlají předat nebo prodat pomocné látky uvedené v příloze č. 10 tohoto zákona, jejichž celkové množství nepřekročí v kalendářním roce množství stanovené Ministerstvem zdravotnictví vyhláškou.

(4) Osoby, které hodlají vyrábět, dovážet, vyvážet, předávat nebo prodávat prekursory a pomocné látky uvedené v příloze č. 10 tohoto zákona, jsou povinny zabezpečit, aby tyto látky byly před svým uvedením na trh opatřeny štítkem. Na štítku musí být uveden název látky, který musí odpovídat přílohám tohoto zákona,^5g) a může být na něm uvedeno i její obvyklé obchodní označení; obdobné označení se vyžaduje i při tranzitu prekursorů a pomocných látek (§ 23).

§ 13

Tiskopisy receptů a žádanek s modrým pruhem

(1) Léčiva^6) obsahující návykové látky a léčiva obsahující efedrin a léčiva obsahující větší množství než 30 mg pseudoefedrinu v jednotce lékové formy mohou být vydávány v lékárně osobě, které nebylo vydáno povolení k zacházení, pouze na recept nebo žádanku. Jedná-li se o léčiva, která obsahují návykové látky uvedené v přílohách č. 1 a 5 tohoto zákona, musí být recept nebo žádanka označeny modrým pruhem směřujícím z levého dolního rohu do pravého horního rohu. Jedná-li se o léčivé přípravky obsahující návykové látky uvedené v přílohách č. 1 a 5 tohoto zákona a současně uvedené i v příloze č. 8 tohoto zákona, mohou být vydávány v lékárně na recept nebo žádanku bez označení modrým pruhem.

(2) Tiskopisy receptů a žádanek s modrým pruhem s vyznačením pořadového čísla tiskopisu a kódu obecního úřadu obce s rozšířenou působností, který je vydal, podléhají evidenci.

(3) Tiskopisy receptů a žádanek s modrým pruhem mohou objednávat a odebírat od místně příslušného obecního úřadu obce s rozšířenou působností pouze osoby uvedené v § 5 odst. 2 písm. a) a b) tohoto zákona prostřednictvím svých pověřených zástupců. O dalším použití vedou tyto osoby evidenci.

(4) Výrobu a distribuci receptů a žádanek s modrým pruhem zabezpečují obecní úřady obcí s rozšířenou působností.

(5) O výdeji, vrácení a znehodnocování vrácených receptů a žádanek s modrým pruhem vedou obecní úřady obcí s rozšířenou působností evidenci.

(6) Znehodnocené tiskopisy receptů nebo žádanek s modrým pruhem jsou osoby uvedené v § 5 odst. 2 písm. a) a b) tohoto zákona povinny odevzdat obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, který je vydal.

(7) Osoby, které přestaly splňovat podmínky stanovené v § 5 odst. 2 písm. a) a b) tohoto zákona, jsou povinny odevzdat prostřednictvím svých pověřených zástupců nepoužité nebo znehodnocené tiskopisy receptů nebo žádanek s modrým pruhem do 5 dnů obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, který je vydal. O převzetí odevzdaných tiskopisů vydá obecní úřad obce s rozšířenou působností potvrzení.

(8) Při úmrtí osoby, které byly vydány tiskopisy receptů nebo žádanek s modrým pruhem pověřeným zástupcem nebo přímo obecním úřadem obce s rozšířenou působností, je ten, kdo žil se zemřelým ve společné domácnosti, povinen tyto tiskopisy odevzdat do 10 dnů ode dne úmrtí pověřenému zástupci, jedná-li se o osobu, která vykonávala činnost v pracovním poměru nebo v obdobném vztahu, v ostatních případech obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností.

(9) Distribuci, vrácení, likvidaci a vedení evidence o receptech a žádankách s modrým pruhem upravuje zvláštní právní předpis.^6a)

(10) Léčiva obsahující návykové látky a léčiva obsahující efedrin a pseudoefedrin nemohou být vydávána opakovaně na jeden recept.

(11) Ministerstvo obrany a Ministerstvo financí vydávají pro zdravotnická a veterinární zařízení patřící do jejich působnosti tiskopisy receptů a žádanek s modrým pruhem s uvedením kódu příslušného ministerstva. Pro nakládání s těmito tiskopisy platí obdobně ustanovení odstavců 2 až 8 s tím, že místo obecního úřadu obce s rozšířenou působností zajišťuje stanovené činnosti Ministerstvo obrany nebo Ministerstvo financí.

§ 14

Zneškodňování odpadů a přebytečných a nepoužitelných návykových látek, přípravků a prekursorů

(1) Nepoužitelné návykové látky, přípravky a prekursory, jakož i odpad je obsahující, musí být zneškodněny.

(2) Zneškodňování nepoužitelných návykových látek, přípravků a prekursorů, jakož i odpadu je obsahujícího, které jsou léčivem, se řídí zvláštním právním předpisem.^6b)

(3) Zneškodňování nepoužitelných návykových látek, přípravků a prekursorů, jakož i odpadu je obsahujícího, které nejsou léčivem podle zvláštního zákona,^6) lze provádět jedině za přítomnosti zástupce krajského úřadu. Osoba provádějící zneškodnění o něm sepíše zápis, který podepíše přítomný zástupce krajského úřadu.

§ 15

Zákazy

Zakazuje se

§ 16

Registrace výrobců, vývozců, dovozců a osob uvádějících na trh pomocné látky

(1) Osoby, které hodlají vyrábět, vyvážet, dovážet, uvádět na trh nebo se hodlají zabývat tranzitem pomocných látek uvedených v příloze č. 10 tohoto zákona, s výjimkou výroby a uvádění na trh manganistanu draselného, a osoby, které hodlají vyvážet pomocné látky uvedené v příloze č. 11 tohoto zákona, jsou povinny podle zvláštního právního předpisu^7b) se před zahájením činnosti zaregistrovat u Ministerstva zdravotnictví. Žádost o registraci se podává ve dvou vyhotoveních na formulářích vydaných Ministerstvem zdravotnictví.

(2) Povinnost podle odstavce 1 se nevztahuje na osoby, které hodlají vyvážet pomocné látky uvedené v příloze č. 11 tohoto zákona, jejichž celkové množství nepřekročí v kalendářním roce množství podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství.^7c)

(3) Registrace může být vydána pouze fyzickým nebo právnickým osobám, které splňují podmínky podle § 8 odst. 5.

(4) Jakékoliv změny údajů uvedených v registraci je registrovaná osoba povinna neprodleně písemně sdělit Ministerstvu zdravotnictví.

(5) Přestane-li fyzická nebo právnická osoba vykonávat činnost, která byla předmětem registrace, oznámí tuto skutečnost neprodleně Ministerstvu zdravotnictví, které registraci zruší.

(6) Ministerstvo zdravotnictví rozhodne u osob uvedených v odstavci 1 o zamítnutí žádosti o registraci nebo o pozastavení, odejmutí nebo zrušení již vydané registrace

HLAVA III

ZPŮSOBILOST K ZACHÁZENÍ S NÁVYKOVÝMI LÁTKAMI, PŘÍPRAVKY A PREKURSORY

§ 17

Obecná způsobilost

(1) Činnosti, pro které se požaduje povolení k zacházení, jakož i činnosti uvedené v § 5 odst. 1 písm. a), odst. 2 písm. a) a b) a odst. 6 a v § 6 odst. 1 písm. a) a odst. 2, a při kterých se přichází do přímého styku s návykovými látkami, přípravky a prekursory, smějí vykonávat pouze bezúhonné (§ 8 odst. 5) fyzické osoby způsobilé k právním úkonům a starší 18 let. Bezúhonnost se prokazuje výpisem z Rejstříku trestů nikoli starším 3 měsíců.

(2) Předpoklady uvedené v odstavci 1 musí splňovat rovněž fyzické osoby, které přímo řídí vykonávání činností uvedených v odstavci 1.

§ 18

Zdravotní způsobilost

(1) Činnosti, pro které se požaduje povolení k zacházení, jakož i činnosti uvedené v § 5 odst. 1 písm. a), odst. 2 písm. a) až g) a odst. 6 a v § 6 odst. 1 písm. a) a v odst. 2, a při kterých se přichází do přímého styku s návykovými látkami, přípravky a prekursory, nesmějí vykonávat fyzické osoby, v jejichž organismu je přítomna návyková látka, pokud se nejedná o přítomnost návykové látky z důvodu lékařem předepsané léčby.

(2) Předpoklady uvedené v odstavci 1 musí splňovat rovněž fyzické osoby, které přímo řídí vykonávání činností uvedených v odstavci 1.

(3) Zaměstnanci osob uskutečňujících činnosti uvedené v odstavcích 1 a 2 jsou povinni podrobit se na výzvu zaměstnavatele lékařské prohlídce ke zjištění přítomnosti návykové látky v organismu.

§ 19

Odborná způsobilost

(1) Jako odpovědnou osobu lze ustanovit fyzickou osobu, která dosáhla vysokoškolského magisterského vzdělání v oblasti farmacie, lékařství, veterinárního lékařství nebo v oboru chemicko-technologickém.

(2) Každý, kdo provádí činnosti, pro které se vyžaduje povolení k zacházení, jakož i činnosti uvedené v § 5 odst. 1 písm. a) a odst. 2 písm. a) a b) a v § 6 odst. 1 písm. a), a při kterých se přichází do přímého styku s návykovými látkami, přípravky a prekursory, je povinen zabezpečit, aby fyzické osoby, které při těchto činnostech přicházejí do přímého styku s návykovými látkami, přípravky a prekursory nebo které tyto činnosti přímo řídí, získaly znalosti o povaze a účincích těchto látek a o zacházení s nimi.

HLAVA IV

VÝVOZ, DOVOZ A TRANZITNÍ OPERACE

§ 20

Vývoz návykových látek a přípravků s jejich obsahem

(1) Ke každému jednotlivému vývozu návykových látek a přípravků je třeba povolení Ministerstva zdravotnictví (dále jen „vývozní povolení“).

(2) Vývozní povolení se nevyžaduje

(3) Vývozní povolení může být vydáno jedině po předložení dovozního povolení vydaného státem, kam má být uskutečněn vývoz, nebo souhlasu příslušného státního orgánu státu, kam má být uskutečněn vývoz, pokud tento stát nevyžaduje dovozní povolení; přitom nesmí být překročen limit stanovený Mezinárodním úřadem pro kontrolu omamných látek pro zemi dovozu^8a).

(4) Jeden stejnopis vývozního povolení zašle Ministerstvo zdravotnictví příslušnému orgánu státu, do kterého se vývoz uskutečňuje.

(5) Jeden stejnopis vývozního povolení musí být předán celnímu úřadu, který rozhoduje o propuštění zboží v zásilce. Tento celní úřad v něm vyznačí údaje o zboží v zásilce.

§ 20a

Vývoz prekursorů

(1) Při vývozu prekursorů se postupuje podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství.^8b)

(2) Ministerstvo zdravotnictví vydá oznámení o předpokládaném vývozu podle zvláštního právního předpisu^8c)^,^8d) a zašle jej státu, do kterého má být vývoz uskutečněn. Na základě vyjádření příslušného orgánu státu, do kterého má být vývoz uskutečněn, rozhodne Ministerstvo zdravotnictví o vydání vývozního povolení.^8e)

(3) Rozhodnutí o žádosti o vývozu mimo členské státy Evropského společenství musí Ministerstvo zdravotnictví vydat do 15 pracovních dnů od data, kdy obdrží odpověď příslušného orgánu státu, do kterého má být vývoz uskutečněn.^8f)^,^8g)

(4) Ministerstvo zdravotnictví rozhodne o zamítnutí žádosti o vydání vývozního povolení nebo o odejmutí již vydaného vývozního povolení, pokud se jedná o nedovolený obchod podle mezinárodních smluv, kterými je Česká republika vázána, nebo pokud jde o případ stanovený bezprostředně závazným předpisem Evropských společenství.^8h)

(5) Ministerstvo zdravotnictví vývozní povolení pozastaví nebo zruší, pokud existují důvody podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství.^8i)

§ 20b

Vývoz pomocných látek

(1) Při vývozu pomocných látek uvedených v přílohách č. 10 a 11 tohoto zákona se postupuje podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství^8j)^,^8k) a podle § 20a tohoto zákona obdobně.

(2) V případě vývozu manganistanu draselného nebo anhydridu kyseliny octové v množství nad limit stanovený vyhláškou Ministerstva zdravotnictví se postupuje takto:

§ 21

Dovoz návykových látek a přípravků s jejich obsahem

(1) Ke každému jednotlivému dovozu návykových látek a přípravků je třeba povolení Ministerstva zdravotnictví (dále jen „dovozní povolení“).

(2) Dovozní povolení se nevyžaduje

(3) Celní úřad, který rozhoduje o propuštění zboží v zásilce, vyznačí na stejnopisu dovozního povolení údaje o zboží v zásilce a datum propuštění a zašle jej Ministerstvu zdravotnictví.

(4) Po uskutečnění dovozu vrátí Ministerstvo zdravotnictví vývozní povolení státu, který jej vydal, s poznámkou o skutečně dovezeném množství návykových látek, přípravků, prekursorů nebo pomocných látek.

§ 22

Společná ustanovení o vývozu a dovozu

(1) Na vydání vývozního povolení nebo dovozního povolení není právní nárok. Vývozní povolení nebo dovozní povolení je nepřevoditelné a nepřechází na právního nástupce.

(2) Žádost o vývozní povolení nebo o dovozní povolení se podává na formuláři vydaném Ministerstvem zdravotnictví. Změny údajů uvedených v žádosti o vydání vývozního povolení nebo dovozního povolení je fyzická nebo právnická osoba povinna písemně sdělit Ministerstvu zdravotnictví nejpozději do 5 dnů ode dne, kdy ke změnám došlo.

(3) Dovozní povolení se vydává na dobu 6 měsíců nebo na žádost dovozce se může vydat i na dobu kratší. Dobu platnosti vývozního povolení stanoví Ministerstvo zdravotnictví podle doby platnosti dovozního povolení státu, na jehož území má být vývoz uskutečněn, pokud vývozce nepožádá o dobu kratší. Pokud se vývoz nebo dovoz v této době neuskuteční, je osoba, které bylo vydáno vývozní povolení nebo dovozní povolení, povinna to bezodkladně písemně oznámit Ministerstvu zdravotnictví a vrátit Ministerstvu zdravotnictví všechny stejnopisy vývozního povolení nebo dovozního povolení, které má k dispozici. Ministerstvo zdravotnictví vrátí vývozní povolení státu, který jej vydal, s poznámkou, že dovoz se neuskutečnil, nebo oznámí neuskutečnění vývozu státu, na jehož území byl vývoz povolen Ministerstvem zdravotnictví.

(4) Bez ohledu na to, zda se jedná o vývoz nebo dovoz, musí být zásilka vždy doprovázena vývozním povolením, ledaže podle právního řádu státu původu zásilky se vývozní povolení nevyžaduje nebo je stanoven jiný úřední postup. Při nesplnění této povinnosti se provede zajištění^9) nebo odnětí^10) zásilky.

(5) Při vývozu návykových látek a přípravků se celní prohlášení na propuštění zboží do režimu vývozu podává u celního úřadu místně příslušného podle bydliště nebo místa podnikání fyzické osoby nebo sídla právnické osoby. Dále se předkládá vývozní povolení podle § 20, 20a a 20b tohoto zákona, pokud musí být podle tohoto zákona vydáno.

(6) Při dovozu návykových látek a přípravků se celní prohlášení na propuštění zboží do režimu volného oběhu nebo do režimu s ekonomickými účinky podává u celního úřadu místně příslušného podle bydliště nebo místa podnikání fyzické osoby nebo sídla právnické osoby. Dále se předkládá dovozní povolení podle § 21 tohoto zákona, pokud musí být podle tohoto zákona vydáno.

(7) Ministerstvo zdravotnictví rozhodne o zamítnutí žádosti o vydání vývozního povolení nebo dovozního povolení, o pozastavení, odejmutí nebo zrušení vývozního povolení nebo dovozního povolení, pokud se jedná o

§ 23

Tranzitní operace

(1) Tranzitní operace nesmí být prováděna bez předložení vývozního povolení a zásilka musí být vždy doprovázena vývozním povolením, ledaže podle právního řádu státu původu zásilky se vývozní povolení nevyžaduje nebo je stanoven jiný úřední postup. Při nesplnění této povinnosti se provede zajištění^9) nebo odnětí^10) zásilky.

(2) Zásilka nesmí být během dopravy vyložena z dopravního prostředku.

(3) Povinnost uvedená v odstavci 2 nemusí být plněna při tranzitní operaci uskutečňované letecky, pokud letadlo nepřistane na území České republiky.

HLAVA V

PĚSTOVÁNÍ KONOPÍ A KOKY A VÝVOZ A DOVOZ MAKOVINY

§ 24

Pěstování konopí a koky

Zakazuje se

§ 25

Vývoz a dovoz makoviny

(1) K vývozu nebo dovozu makoviny se vyžaduje povolení k vývozu makoviny nebo povolení k dovozu makoviny. Žádost o vydání vývozního povolení nebo dovozního povolení se podává na formuláři vydaném Ministerstvem zdravotnictví.

(2) Povolení k vývozu makoviny a povolení k dovozu makoviny vydává Ministerstvo zdravotnictví, které je rovněž oprávněno vydané povolení odejmout, pokud je důvodné podezření, že došlo k porušení povinností vyplývajících z tohoto zákona či z rozhodnutí vydaného na jeho základě nebo že se jedná o nedovolený obchod podle mezinárodních smluv, kterými je Česká republika vázána. Povolení k vývozu makoviny lze vydat na dobu v něm určenou pro více vývozů. Povolení k dovozu makoviny lze vydat na dobu v něm určenou pro více dovozů. Jinak se při vydávání a odnětí povolení k vývozu makoviny a povolení k dovozu makoviny použijí ustanovení hlavy čtvrté.

HLAVA VI

OHLAŠOVACÍ POVINNOSTI A EVIDENCE

§ 26

Ohlašovací povinnost na základě povolení k zacházení

(1) Osoby, které jsou oprávněny zacházet s návykovými látkami, přípravky a prekursory na základě povolení k zacházení, jsou povinny předávat Ministerstvu zdravotnictví na formulářích vydaných Ministerstvem zdravotnictví písemně nebo v elektronické podobě podepsané zaručeným elektronickým podpisem podle zvláštního právního předpisu.^10a)

(2) Ohlašovací povinnost se vztahuje i na osoby zacházející s návykovými látkami, přípravky a prekursory uvedenými v § 5 odst. 7 a v § 6 odst. 3. Tyto osoby jsou povinny předávat Ministerstvu zdravotnictví údaje uvedené v odstavci 1.

(3) Osoby, které jsou oprávněny zacházet s návykovými látkami, přípravky a prekursory na základě povolení k zacházení, a osoby, u kterých se pro jejich činnost nevyžaduje vydání povolení k zacházení s návykovými látkami, přípravky a prekursory podle § 5 odst. 7 a § 6 odst. 3, jsou povinny informovat neprodleně Ministerstvo zdravotnictví

(4) Při ukončení činnosti, ke které se vyžaduje povolení k zacházení nebo v případě osob podle § 5 odst. 7 a § 6 odst. 3, je osoba, která tuto činnost vykonávala, povinna podat do 30 dnů od ukončení této činnosti mimořádné hlášení v rozsahu stanoveném v odstavci 1 písm. a). Totéž platí o právním nástupci fyzické osoby - podnikatele.

§ 27

Ohlašovací povinnost osob provozujících lékárnu

(1) Osoby provozující lékárnu jsou povinny předávat krajskému úřadu do konce února roční hlášení za uplynulý kalendářní rok o stavu a pohybu zásob návykových látek uvedených v příloze č. 1 nebo 5 tohoto zákona, jakož i přípravků je obsahujících, s výjimkou přípravků uvedených v příloze č. 8 tohoto zákona. Roční hlášení se podává na formuláři vydaném Ministerstvem zdravotnictví písemně nebo v elektronické podobě podepsané zaručeným elektronickým podpisem podle zvláštního právního předpisu.^10a)

(2) Při ukončení činnosti lékárny^10c) je osoba, která tuto činnost provozovala, povinna podat do 30 dnů od ukončení této činnosti krajskému úřadu mimořádné hlášení v rozsahu stanoveném v odstavci 1.

§ 27a

(1) Osoby provozující lékárnu a distributoři léčiv^10d) jsou povinni nejpozději do 10. ledna kalendářního roku nahlásit příslušné krajské veterinární správě nebo Městské veterinární správě v Praze odběr přípravků obsahujících návykové látky uvedené v přílohách č. 1 a 5 tohoto zákona, s výjimkou přípravků uvedených v příloze č. 8 tohoto zákona, veterinárními lékaři za uplynulý kalendářní rok. Hlášení se podává na formuláři vydaném příslušnou veterinární správou písemně nebo v elektronické podobě podepsané zaručeným elektronickým podpisem podle zvláštního právního předpisu.^10a)

(2) Krajské veterinární správy a Městská veterinární správa v Praze jsou povinny předávat Ústavu pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv do konce ledna kalendářního roku hlášení za uplynulý kalendářní rok o spotřebě přípravků obsahujících návykové látky uvedené v přílohách č. 1 a 5 tohoto zákona, s výjimkou přípravků uvedených v příloze č. 8 tohoto zákona, veterinárními lékaři.

(3) Ústav pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv je povinen předávat Ministerstvu zdravotnictví do konce února kalendářního roku hlášení za uplynulý kalendářní rok o spotřebě přípravků obsahujících návykové látky uvedené v přílohách č. 1 a 5 tohoto zákona, s výjimkou přípravků uvedených v příloze č. 8 tohoto zákona, veterinárními lékaři.

§ 28

Ohlašovací povinnost výrobců, vývozců, dovozců a osob uvádějících na trh pomocné látky

(1) Osoby zaregistrované u Ministerstva zdravotnictví (§ 16), s výjimkou osob uvádějících na trh pomocné látky, jsou povinny předávat Ministerstvu zdravotnictví

(2) Při ukončení činnosti, ke které se vyžaduje registrace, je osoba, která tuto činnost vykonávala, povinna předat do 30 dnů od ukončení této činnosti Ministerstvu zdravotnictví mimořádné hlášení v rozsahu stanoveném v odstavci 1 písm. a).

(3) Hlášení podle odstavce 1 písm. a) a b) se podávají na formulářích vydaných Ministerstvem zdravotnictví písemně nebo v elektronické podobě podepsané zaručeným elektronickým podpisem podle zvláštního právního předpisu.^10a)

§ 29

Ohlašovací povinnost osob pěstujících mák setý nebo konopí

Osoby pěstující mák setý nebo konopí na celkové ploše větší než 100 m^2 jsou povinny předat hlášení místně příslušnému celnímu orgánu podle místa pěstování, písemně nebo v elektronické podobě podepsané zaručeným elektronickým podpisem podle zvláštního právního předpisu^10a)

§ 30

Ohlašovací povinnost při vývozu a dovozu makoviny

Každý, kdo uskutečnil vývoz nebo dovoz makoviny, je povinen předat Ministerstvu zdravotnictví do patnáctého dne prvního měsíce kalendářního čtvrtletí čtvrtletní hlášení o vývozu nebo dovozu makoviny v uplynulém čtvrtletí. Čtvrtletní hlášení se podává na formuláři vydaném Ministerstvem zdravotnictví písemně nebo v elektronické podobě podepsané zaručeným elektronickým podpisem podle zvláštního právního předpisu.^10a)

§ 31

Forma hlášení

(1) Hlášení se podávají na formulářích vydaných Ministerstvem zdravotnictví, s výjimkou hlášení podle § 27a, která se podávají na formulářích vydaných příslušnými krajskými veterinárními správami nebo Městskou veterinární správou v Praze, a s výjimkou hlášení podle § 29, a to písemně nebo v elektronické podobě podepsané zaručeným elektronickým podpisem podle zvláštního právního předpisu.^10a)

(2) Ministerstvo financí a Ministerstvo zemědělství stanoví vyhláškou vzor formuláře pro hlášení osob pěstujících mák setý nebo konopí (§ 29) a způsob vyplňování a nakládání s uvedeným formulářem.

§ 32

Evidence a dokumentace

(1) O zacházení s návykovými látkami, přípravky a prekursory, jakož i o jejich dovozu a vývozu se vede stanoveným způsobem^10i) ^evidence. Evidenci jsou povinny vést osoby, které uskutečňují činnosti, k nimž je třeba povolení k zacházení, vývozního povolení nebo dovozního povolení, osoby, které provozují zdravotnické zařízení, osoby, které provozují zařízení sociální péče, osoby, které poskytují veterinární péči a osoby uvedené v § 5 odst. 7 a v § 6 odst. 3.

(2) Fyzická osoba nebo právnická osoba je povinna dokumentovat každé uvádění na trh prekursorů uvedených v příloze č. 9 tohoto zákona podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství.^5f)

(3) O vývozu, dovozu a tranzitu pomocných látek se vedení evidence řídí bezprostředně závazným předpisem Evropských společenství.^10j)

(4) O výrobě a uvádění na trh pomocných látek uvedených v příloze č. 10 tohoto zákona, s výjimkou manganistanu draselného, se vede evidence.

(5) Fyzická osoba nebo právnická osoba registrovaná Ministerstvem zdravotnictví podle § 16 tohoto zákona je povinna podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství dokumentovat výrobu, vývoz,^10k) dovoz,^10k) tranzit^10k) a každé uvádění na trh pomocných látek uvedených v příloze č. 10 tohoto zákona, s výjimkou výroby a uvádění na trh manganistanu draselného.

(6) Povinnost vést dokumentaci včetně prohlášení odběratele^5f) a evidenci se nevztahuje na osoby uvádějící na trh pomocné látky uvedené v příloze č. 10 tohoto zákona v případě, že jejich celkové množství nepřekročí v kalendářním roce množství stanovená vyhláškou Ministerstva zdravotnictví. Dále se povinnost vést dokumentaci včetně prohlášení odběratele^5f) nevztahuje na osoby uvádějící na trh manganistan draselný.

(7) Fyzická osoba nebo právnická osoba registrovaná Ministerstvem zdravotnictví podle § 16 tohoto zákona je povinna podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství^10l) dokumentovat každý vývoz pomocných látek uvedených v příloze č. 11 tohoto zákona.

(8) Podrobnosti o vedení evidence stanoví Ministerstvo zdravotnictví vyhláškou.

§ 33

Uchovávání dokumentace

(1) Dokumentace vztahující se k zacházení s návykovými látkami, přípravky, prekursory a pomocnými látkami a k jejich vývozu a dovozu musí být uchovávána po dobu 5 let, a v případě prekursorů a pomocných látek po dobu nejméně 3 let^10m).

(2) Podrobnosti o způsobu a době uchovávání dokumentace stanoví Ministerstvo zdravotnictví vyhláškou.

HLAVA VII

KONTROLA

§ 34

Inspektoři

(1) Kontrolu dodržování povinností vyplývajících z tohoto zákona a z rozhodnutí vydaných na jeho základě vykonávají pověření zaměstnanci

(dále jen „inspektoři“).

(2) Inspektor je při kontrolní činnosti povinen prokázat se průkazem vydaným některým z orgánů uvedených v odstavci 1.

(3) Inspektor je při výkonu kontrolní činnosti oprávněn

(4) Požádá-li o to písemně kontrolovaná osoba, poskytne kontrolní orgán za odebrané vzorky náhradu ve výši výrobních nebo pořizovacích nákladů.

(5) Inspektor projedná s kontrolovanou osobou nedostatky zjištěné při kontrole a způsob a lhůtu jejich odstranění. O průběhu a výsledku kontroly sepíše inspektor zápis.

(6) Kontrolované osoby jsou povinny strpět kontrolu a poskytnout součinnost potřebnou k jejímu provedení.

(7) Pro účely kontroly pěstování máku setého nebo konopí poskytují katastrální úřady celním orgánům údaje z katastru nemovitostí bezplatně.

§ 35

Kontrola při přebírání

Každý je povinen při přebírání návykových látek, přípravků a prekursorů prověřit, zda jejich množství a druh odpovídá průvodním dokumentům, a zjištěné závažné nesrovnalosti ihned oznámit Policii České republiky a Ministerstvu zdravotnictví.

HLAVA VIII

SANKCE

§ 36

Správní delikty

(1) Právnická osoba, případně fyzická osoba, která při podnikání nebo v přímé souvislosti s ním, se dopustí správního deliktu tím, že

(2) Provozovatel lékárny se dopustí správního deliktu tím, že

(3) Provozovatel lékárny nebo distributor léčiv se dopustí správního deliktu tím, že

(4) Osoba registrovaná^10n) u Ministerstva zdravotnictví (§ 16), s výjimkou prodejce pomocných látek, se dopustí správního deliktu tím, že

(5) Právnická osoba, případně fyzická osoba, která při podnikání nebo v přímé souvislosti s ním, pěstující mák setý nebo konopí na celkové ploše větší než 100 m^2, se dopustí správního deliktu tím, že

§ 37

Pokuty

(1) Za správní delikty podle § 36 odst. 1 se právnické osobě, případně fyzické osobě, která při podnikání nebo v přímé souvislosti s ním, uloží pokuta do

(2) Za správní delikty podle § 36 odst. 2 se právnické osobě, případně fyzické osobě, která při podnikání nebo v přímé souvislosti s ním, uloží pokuta do

(3) Za správní delikty podle § 36 odst. 3 se právnické osobě, případně fyzické osobě, která při podnikání nebo v přímé souvislosti s ním, uloží pokuta do

(4) Za správní delikty podle § 36 odst. 4 se právnické osobě, případně fyzické osobě, která při podnikání nebo v přímé souvislosti s ním, uloží pokuta do

(5) Za správní delikty podle § 36 odst. 5 se právnické osobě, případně fyzické osobě, která při podnikání nebo v přímé souvislosti s ním, uloží pokuta do

§ 38

Propadnutí věci

(1) Za správní delikt podle § 36 lze právnické osobě, případně fyzické osobě, která při podnikání nebo v přímé souvislosti s ním, uložit též propadnutí návykových látek, přípravků, prekursorů a pomocných látek, zařízení a materiálů potřebných k jejich výrobě, určených nebo užitých k jeho spáchání, pokud právnické osobě náleží.

(2) Při uplatnění sankce propadnutí věci podle odstavce 1 se přihlíží zejména ke stupni závažnosti a rozsahu následků, které porušení povinnosti způsobilo nebo mohlo způsobit, k okolnostem, za nichž k němu došlo, a k době, po kterou k porušování povinnosti docházelo.

(3) Vlastníkem propadlé věci se stává stát.

§ 39

(1) Fyzická osoba pěstující mák setý nebo konopí na celkové ploše větší než 100 m^2 se dopustí přestupku tím, že

(2) Za přestupek podle odstavce 1 písm. a) lze uložit pokutu do 100 000 Kč a za přestupek podle odstavce 1 písm. b) lze uložit pokutu do 200 000 Kč.

§ 40

Společná ustanovení o sankcích

(1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila.

(2) Při určení výše pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům, a k okolnostem, za nichž byl spáchán.

(3) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže příslušný správní orgán o něm nezahájil řízení do 5 let ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 10 let ode dne, kdy byl správní delikt spáchán.

(4) Správní delikt právnické osoby podle § 36 odst. 1, s výjimkou správního deliktu podle § 36 odst. 1 písm. g), k), y) a z) spáchaného ve zdravotnickém zařízení, a správní delikt podle § 36 odst. 4 v prvním stupni projednává Ministerstvo zdravotnictví.

(5) Správní delikt právnických osob podle § 36 odst. 1 písm. g), k), y) a z) spáchaný ve zdravotnickém zařízení a správní delikt podle § 36 odst. 2 písm. a), b) a c) v prvním stupni projednává krajský úřad.

(6) Správní delikt právnických osob podle § 36 odst. 5 písm. a) a b) a přestupky podle § 39 odst. 1 písm. a) a b) v prvním stupni projednává celní orgán.

(7) Správní delikt právnických osob podle § 36 odst. 3 písm. a) a b) v prvním stupni projednává příslušná krajská veterinární správa nebo Městská veterinární správa v Praze.

(8) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby^10o) nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.

(9) Pokuty vybírá a vymáhá orgán, který je uložil. Rozhodnutí o uložení pokuty lze vykonat do 5 let po uplynutí lhůty určené pro jejich zaplacení.

(10) Příjem z pokut uložených Ministerstvem zdravotnictví, celními orgány, příslušnými krajskými veterinárními správami nebo Městskou veterinární správou v Praze je příjmem státního rozpočtu. Příjem z pokut uložených krajským úřadem je příjmem kraje.

(11) Při vybírání a vymáhání uložených pokut se postupuje podle zvláštního právního předpisu.^10p)

HLAVA IX

USTANOVENÍ SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ

§ 41

Vztah ke zvláštním právním předpisům

Ustanovení zvláštních právních předpisů týkajících se návykových látek, přípravků, prekursorů a pomocných látek zůstávají nedotčena.^11)

§ 41a

Na fyzické osoby a právnické osoby při zacházení s prekursory a pomocnými látkami v celních skladech a svobodných obchodních zónách^11a) se nevztahují ustanovení § 4, 16, 20a, 20b, 26 a 28 tohoto zákona.

§ 42

Ve veškerých úředních dokladech, obchodních dokladech a tiskopisech musí být používány názvy návykových látek, prekursorů a pomocných látek podle příloh tohoto zákona.^5g) V případě hromadně vyráběných léčivých přípravků^11b) se jejich názvy označují jen registrovaným názvem.

§ 43

Součinnost státních orgánů

(1) Ministerstva a jiné ústřední správní úřady spolupracují s Ministerstvem zdravotnictví při přípravě podkladů pro mezinárodní organizace o zacházení s návykovými látkami, přípravky, prekursory a pomocnými látkami v rozsahu vyplývajícím z jejich působnosti.

(2) Krajské úřady sdělují Ministerstvu zdravotnictví do konce února za uplynulý kalendářní rok údaje o návykových látkách, přípravcích a prekursorech zneškodněných podle § 14 odst. 3.

(3) Celní orgány jsou povinny předávat Policii České republiky jednotlivá hlášení osob pěstujících mák setý nebo konopí podle § 29 takto:

(4) Celní orgány jsou povinny předávat Generálnímu ředitelství cel jednotlivá hlášení osob pěstujících mák setý nebo konopí podle § 29 takto:

(5) Generální ředitelství cel sděluje Ministerstvu zemědělství údaje

na formulářích vydaných Ministerstvem zemědělství.

(6) Generální ředitelství cel sděluje Ministerstvu zdravotnictví údaje

na formulářích vydaných Ministerstvem zdravotnictví.

(7) Státní ústav pro kontrolu léčiv a Ústav pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv

§ 43a

Působnost orgánů státní správy

(1) Ministerstvo zdravotnictví mimo činnosti stanovené tímto zákonem dále v oblasti návykových látek, přípravků, prekursorů a pomocných látek

(2) Policie České republiky

(3) Ministerstvo průmyslu a obchodu

(4) Celní orgány

§ 44

Použití předpisů o správním řízení

(1) V rozhodování o věcech podle tohoto zákona se použijí obecné předpisy o správním řízení,^12) s výjimkou registrace podle § 16 odst. 1 až 5.

(2) Skutečnosti uvedené v žádostech o povolení k zacházení, o vývozní povolení, o dovozní povolení, o povolení k vývozu makoviny a o povolení k dovozu makoviny je žadatel povinen vhodným způsobem doložit.

(3) U rozhodnutí o odnětí povolení k zacházení, o odnětí vývozního povolení, o odnětí dovozního povolení, o odnětí povolení k vývozu makoviny a o odnětí povolení k dovozu makoviny se vylučuje odkladný účinek odvolání.

§ 44a

Působnosti stanovené krajskému úřadu nebo obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností podle tohoto zákona jsou výkonem přenesené působnosti.

§ 45

Přechodná ustanovení

(1) Povolení k zacházení s omamnými látkami a psychotropními látkami nebo přípravky a zvláštní povolení k vývozu nebo dovozu omamných látek nebo psychotropních látek nebo přípravků vydaná podle dosavadních předpisů se považují za povolení k zacházení, vývozní povolení, dovozní povolení, povolení k vývozu makoviny nebo povolení k dovozu makoviny podle tohoto zákona po dobu 6 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona.

(2) Řízení o vydání povolení k zacházení s omamnými látkami a psychotropními látkami nebo přípravky a o vydání zvláštního povolení k vývozu nebo dovozu omamných látek nebo psychotropních látek nebo přípravků podle dosavadních předpisů,^13) která nebyla pravomocně ukončena ke dni účinnosti tohoto zákona, se zastavují.

(3) Výrobci pomocných látek jsou povinni se zaregistrovat u Ministerstva zdravotnictví (§ 16) do 3 měsíců od účinnosti tohoto zákona.

ČÁST DRUHÁ

§ 46

Změna trestního zákona

Zákon č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění zákona č. 120/1962 Sb., zákona č. 53/1963 Sb., zákona č. 56/1965 Sb., zákona č. 81/1966 Sb., zákona č. 148/1969 Sb., zákona č. 45/1973 Sb., zákona č. 43/1980 Sb., zákonného opatření Předsednictva Federálního shromáždění č. 10/1989 Sb., zákona č. 159/1989 Sb., zákona č. 47/1990 Sb., zákona č. 84/1990 Sb., zákona č. 175/1990 Sb., zákona č. 457/1990 Sb., zákona č. 545/1990 Sb., zákona č. 490/1991 Sb., zákona č. 557/1991 Sb., nálezu Ústavního soudu České a Slovenské Federativní Republiky ze dne 4. září 1992 publikovaného v částce 93/1992 Sb., zákona č. 290/1993 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., nálezu Ústavního soudu České republiky č. 91/1994 Sb., zákona č. 152/1995 Sb., zákona č. 19/1997 Sb., nálezu Ústavního soudu České republiky č. 103/1997 Sb., zákona č. 253/1997 Sb., zákona č. 92/1998 Sb., zákona č. 112/1998 Sb. a zákona č. 148/1998 Sb., se mění takto:

§ 195 včetně nadpisu zní:

„§ 195

Společná ustanovení

(1) Zvláštní zákon stanoví, co se považuje za omamné látky, psychotropní látky, přípravky obsahující omamnou nebo psychotropní látku nebo za prekursory.

(2) Vláda nařízením stanoví, co se považuje za jedy ve smyslu § 187, 187a a 188, které choroby se považují za nakažlivé ve smyslu § 189 až 192 a na které škůdce se vztahuje ustanovení § 192.“.

ČÁST TŘETÍ

§ 47

Změna živnostenského zákona

Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 231/1992 Sb., zákona č. 591/1992 Sb., zákona č. 273/1993 Sb., zákona č. 303/1993 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 136/1994 Sb., zákona č. 200/1994 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 94/1996 Sb., zákona č. 95/1996 Sb., zákona č. 147/1996 Sb., zákona č. 19/1997 Sb., zákona č. 49/1997 Sb., zákona č. 61/1997 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona č. 217/1997 Sb., zákona č. 280/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 83/1998 Sb. a zákona č. 157/1998 Sb., se mění takto:

V § 3 odst. 3 písmeno k) včetně poznámky pod čarou č. 21) zní:

^21) Zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů.“.

ČÁST ČTVRTÁ

§ 48

Změna zákona o péči o zdraví lidu

Zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění zákona č. 210/1990 Sb., zákona č. 425/1990 Sb., zákona č. 548/1991 Sb., zákona č. 550/1991 Sb., zákona č. 590/1992 Sb., zákona č. 15/1993 Sb., zákona č. 161/1993 Sb., zákona č. 307/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb., nálezu Ústavního soudu České republiky č. 206/1996 Sb., zákona č. 14/1997 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona č. 110/1997 Sb. a zákona č. 83/1998 Sb., se mění takto:

§ 82 včetně poznámky pod čarou č. 1) se zrušuje.

ČÁST PÁTÁ

§ 49

Změna zákona o správních poplatcích

Zákon č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 72/1994 Sb., zákona č. 85/1994 Sb., zákona č. 273/1994 Sb., zákona č. 36/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 301/1995 Sb., zákona č. 151/1997 Sb., zákona č. 305/1997 Sb. a zákona č. 157/1998 Sb., se mění takto:

V Sazebníku správních poplatků se za položku 131a vkládá položka 131b, která zní:

„Položka 131b

a) Povolení k zacházení s omamnými látkami, psychotropními látkami, přípravky je obsahujícími a některými látkami používanými při výrobě nebo zpracování omamných nebo psychotropních látek Kč 3 000,-
b) Povolení k vývozu nebo dovozu omamných látek, psychotropních látek, přípravků je obsahujících, některých látek používaných při výrobě nebo zpracování omamných nebo psychotropních látek a k vývozu pomocných látek Kč 500,-
c) Povolení k vývozu nebo dovozu makoviny Kč 500,-“.

ČÁST SEDMÁ

§ 51

Účinnost

Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1999.

Zeman v. r.

Havel v. r.

Tošovský v. r.

Příloha č. 1 k zákonu č. 167/1998 Sb.

OMAMNÉ LÁTKY zařazené do seznamu I podle Jednotné Úmluvy o omamných látkách (vyhláška č. 47/1965 Sb. ve znění sdělení č. 458/1991 Sb.)

Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce Chemický název Poznámka
Acetorfin 3-0-acetyl-7α-[2(R)-hydroxy-2-pentyl]-6,14-endo-ethenotetrahydrooripavin
Acetyl-alfa-methyl fentanyl N-[1-(α-methylfenethyl)-4-piperidyl]acetanilid
Acetylmethadol 3-acetoxy-4, 4-difenyl-6-dimethylaminoheptan
Alfacetylmethadol α-3-acetoxy-4, 4-difenyl-6-dimethylaminoheptan
Alfameprodin α-3-ethyl-4-fenyl-1-methyl-4-propionyloxypiperidin
Alfamethadol α-4, 4-difenyl-6-dimethylamino-3-heptanol
Alfa-methylfentanyl N-[1-(α-methylfenethyl)-4-piperidyl]propionanilid
Alfa-methylthiofentanyl N-[1-]1-methyl-2(2-thienyl)ethyl-[4-piperidyl]propionanilid
Alfaprodin α-1, 3-dimethyl-4-fenyl-4-propionyloxypiperidin
Alfentanil N-{1-[2-(4-ethyl-4,5-dihydro-5-oxo-1H-tetrazol-1-yl) -ethyl]-4-methoxymethyl-4-piperidinyl}-N- -fenylpropionamid monohydrochlorid
Allylprodin 3-allyl-4-fenyl-1-methyl-4-propionyloxypiperidin
Anileridin ethylester kyseliny 1-(4-aminofenethyl)-4 fenyl-4- -piperidinkarboxylové
Benzethidin ethylester kyseliny 1-(2-benzyloxyethyl)-4-fenyl-4-piperidinkarboxylové
Benzylmorfin 3-benzylmorfin
Betacetylmethadol β-3-acetoxy-4,4-difenyl-6-dimethylaminoheptan
Beta-hydroxyfentanyl N-[1-(β-hydroxyfenethyl)-4-piperidyl]propionanilid
Beta-hydroxy-3-methylfentanyl N-[1-(β-hydroxyfenethyl)-3-methyl-4-piperidyl]propinanilid
Betameprodin β-3-ethyl-4-fenyl-1-methyl-4-propionyloxypiperidin
Betamethadol β-4,4-difenyl-6-dimethylamino-3-heptanol
Betaprodin β-1,3-dimethyl-4-fenyl-4-propionyloxypiperidin
Bezitramid 1-(3,3-difenyl-3-kyanpropyl)-4-(2-oxo-3 propionyl-1-benzimidazolinyl) piperidin
Dextromoramid ( + )-1-(2,2-difenyl-3-methyl-4-morfolinobutyryl) - pyrrolidin
Diampromid N-[2- (methylfenethylamino) propyl]propionanilid
Diethylthiambuten 3-diethylamino-1, 1-di (2' thienyl)-1-buten
Difenoxin 1-(3,3 difenyl-3-kyanpropyl)-4-fenyl-4-piperidin-karboxylová kyselina
Difenoxylát ethylester kyseliny 1-(3,3 difenyl-3-kyanpropyl)-4-fenyl-4-piperidinkarboxylové
Dihydroetorfin 7,8-dihydro-7-a-[1-(R)-hydroxy-1-methyl- butyl]-6,14-endo-ethantetrahydrooripavin
Dihydromorfin 4,5-epoxy-17-methylmorfinan-3, 6 diol
Dimenoxadol 2-dimethylaminoethylester kyseliny ethoxydifenyl-octové
Dimefeptanol 4,4-difenyl-6-dimethylamino-3-heptanol
Dimethylthiambuten 3-dimethylamino-1, 1-di (2' -thienyl)-1-buten
Dioxafetylbutyrát ethylester kyseliny 2, 2-difenyl-4-morfolinomáselné
Dipipanon 4,4-difenyl-6-piperidino-3-heptanon
Drotebanol 3,4-dimethoxy-17-methylmorfinan-6B,14-diol
Ekgonin [1R-(exo exo)]-3-hydroxy-8-methyl-8-azabicyclo-[3. 2. 1]oktan-2-karboxylová kyselina - jeho estery a deriváty, ze kterých je možno transformací získat ekgonin a kokain
Ethylmethylthiambuten 1,1-di(2'-thienyl)-3-methylethylamino-1-buten
Etonitazen 1-(2-diethylaminoethyl)-2-(4-ethoxybenzyl)-5-nitrobenzimidazol
Etoxeridin ethylester kyseliny 4-fenyl-1-[2-(2-hydroxy-ethoxy) ethyl]-4-piperidinkarboxylové
Fenadoxon 4,4-difenyl-6-morfolino-3-heptanon
Fenampromid N- (1-methyl-2-piperidinoethyl) propionanilid
Fenazocin 5, 9-dimethyl-2-fenethyl-2 '-hydroxy-6, 7-benzomorfan
Fenomorfan N-fenethyl-3-hydroxymorfinan
Fenoperidin ethylester kyseliny 4-fenyl-1-(3-fenyl-3-hydroxypropyl)-4-piperidinkarboxylové
Fentanyl N-(1-fenethyl-4-piperidyl)propionanilid
Furethidin ethylester kyseliny 4-fenyl-1-(2- tetrahydrofurfuryloxyethyl)-4-piperidinkarboxylové
Hydrokodon 4,5-epoxy-3-methoxy-17-methylmorfinan-6-on dihydrokodeinon
Hydromorfinol 14-hydroxy-7,8-dihydromorfin
Hydromorfon 4,5-epoxy-3-hydroxy-17-methylmorfinan-6-on dihydromorfinon
Hydroxypethidin ethylester kyseliny 4-(3-hydroxyfenyl)-1-methyl-4-piperidinkarboxylové
Isomethadon 4,4-difenyl-6-dimethylamino-5-methyl-3-hexanon
Klonitazen 1-(2-diethylaminoethyl)-2-(4-chlorbenzyl)-5-nitrobenzimidazol
Kodoxim 6-karboxymethyloxim dihydrokodeinonu
Koka - list
Kokain methylester benzoylekgoninu
Koncentrát z makoviny poloprodukt k výrobě alkaloidů získaný technologickou úpravou makoviny
Levofenacylmorfan (-)-N-fenacyl-3-hydroxymorfinan
Levomethorfan (-)-3-methoxy-N-methylmorfinan Izomer dextromethorfan [(+)-3-methoxy-N-methylmorfinan] je vyňat ze seznamu omamných látek uvedených v této příloze
Levomoramid (-)-1-(2,2-difenyl-3-methyl-4-morfolinobutyryl)-pyrrolidin
Levorfanol (-)-3-hydroxy-N-methylmorfinan Izomer dextrorfanol [(+)-3-hydroxy-N-methylmorfinan] je vyňat ze seznamu omamných látek uvedených v této příloze
Metazocin 2'-hydroxy-2,5,9-trimethyl-6,7-benzomorfan
Methadon 4,4-difenyl-6-dimethylamino-3-heptanon
Methadon, meziprodukt 2,2-difenyl-4-dimethylaminovaleronitril
Methyldesorfin 6-methyl-delta-6-desoxymorfin
Methyldihydromorfin 6-methyl-7,8-dihydromorfin
Metopon 5-methyl-7,8-dihydromorfin-6-on
Moramid, meziprodukt kyselina 2,2-difenyl-3-methyl-4-morfolinomáselná
3-Methylfentanyl cis nebo trans N-(1-fenethyl-3-methyl-4-piperidyl)-propionanilid
3-Methylthiofentanyl Morferidin N-{3-methyl-1-[2- (2-thienyl) ethyl]-4-piperidyl}propionanilid ethylester kyseliny 4-fenyl-1-(2-morfolinoethyl)-4-piperidinkarboxylové
Morfin 7,8-didehydro-4,5-epoxy-17-methylmorfinan-3, 6-diol
Morfin methobromid a jiné deriváty morfinu se čtyřvazným dusíkem včetně derivátů morfin-N-oxidu (i kodein-N-oxidu)
Morfin-N-oxid (5α,6α)-7,8-didehydro-4,5-epoxy-17-methylmorfi- nan-3,6-diol-17-oxid
MPPP propylester kyseliny 4-fenyl-1-methyl-4-piperidin-karboxylové
Myrofin 6-myristoyl-3-benzylmorfin
Nikomorfin 3,6-dinikotinoylmorfin
Noracymethadol α-(±)-3-acetoxy-4,4-difenyl-6-methylaminoheptan
Norlevorfanol (-) -3-hydroxymorfinan
Normethadon 4,4-difenyl-6-dimethylamino-3-hexanon
Normorfin demethylmorfin -(5α, 6α)-7,8-didehydro-4,5-epoxy- morfinan-3,6-diol
Norpipanon 4, 4-difenyl-6-piperidino-3-hexanon
Opium kromě homeopaticky vyrobených přípravků, jejichž stupeň ředění je vyšší než D4 nebo CH2
Oxykodon 14-hydroxydihydrokodeinon
Oxymorfon 14-hydroxydihydromorfinon
Parafluorfentanyl 4'-fluor-N-(1-fenethyl-4- piperidyl)propionanilid
PEPAP ethylester kyseliny 1-fenethyl-4-fenyl-4-piperidin-karboxylové
Pethidin ethylester kyseliny 4-fenyl-1-methyl-4- piperidinkarboxylové
Pethidin, meziprodukt A 4-fenyl-4-kyan-1-methylpiperidin
Pethidin, meziprodukt B ethylester kyseliny 4-fenyl-4-piperidinkarboxylové
Pethidin, meziprodukt C kyselina 4-fenyl-1-methyl-4-piperidinkarboxylová
Piminodin ethylester kyseliny 4-fenyl-1-(3-fenylaminopropyl)-4-piperidinkarboxylové
Piritramid 1-(3,3-difenyl-3-kyanpropyl)-4-piperidino-4-piperidinkarboxamid
Proheptazin 1,3-dimethyl-4-fenyl-4-propionyloxyhexahydro-1H-azepin
Properidin isopropylester kyseliny 4-fenyl-1-methyl-4-piperidinkarboxylové
Racemethorfan (±)-3-methoxy-N-methylmorfinan
Racemoramid (±)-1-(2,2-difenyl-3-methyl-4-morfolinobuty- ryl) pyrrolidin
Racemorfan (±) -3-hydroxy-N-methylmorfinan
Remifentanil methylester kyseliny 1-(2-methoxykarbonylethyl)- -4-(fenylpropionylamino)-piperidin-4-karboxylové
Sufentanil N-{4-methoxymethyl-1-[2-(2-thienyl)ethyl]-4-piperidyl}propionanilid
Thebain (5α)-6,7,8,14-tetradehydro-4,5-epoxy-3,6-dimethoxy-17-methylmorfinan
Thebakon acetyldihydrokodeinon
Thiofentanyl N-{1-[2-(2-thienyl)ethyl]-4-piperidyl}propionanilid
Tilidin (±) -ethylester trans-2-dimethylamino-1-fenyl-3-cyklohexen-1-karboxylové kyseliny
Trimeperidin 4-fenyl-4-propionyloxy-1,2,5-trimethylpiperidin

Včetně izomerů omamných látek uvedených v tomto seznamu, dále estery a étery omamných látek uvedených v tomto seznamu a solí omamných látek uvedených v tomto seznamu, včetně solí izomerů, esterů a éterů ve všech případech, kdy tyto soli mohou existovat.

Příloha č. 2 k zákonu č. 167/1998 Sb.

OMAMNÉ LÁTKY zařazené do seznamu II podle Jednotné Úmluvy o omamných látkách

(vyhláška č. 47/1965 Sb. ve znění sdělení č. 458/1991 Sb.)

Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce Chemický název Poznámka
Acetyldihydrokodein (5α, 6α)–6–acetoxy–4,5–epoxy–3–methoxy–17– methylmorfinan
Dextropropoxyfen α–(+)–1,2–difenyl–4–dimethylamino–3–methyl–2–propionyloxybutan
Dihydrokodein (5α 6α)–7,8–didehydro–4,5–epoxy–17–methylmorfinan–6–ol
Ethylmorfin 3–ethylmorfin
Folkodin 3–(2–morfolinoethyl)morfin
Kodein 3–methylmorfin
Nikodikodin 6–nikotinoyl–7,8–dihydrokodein
Nikokodin 6–nikotinoylkodein
Norkodein N–demethylkodein
Propiram N–(1–methyl–2–piperidinoethyl)–N–(2–pyridyl)pro– pionamid

Včetně izomerů omamných látek uvedených v tomto seznamu, dále solí omamných látek uvedených v tomto seznamu, včetně solí izomerů látek uvedených v tomto seznamu ve všech případech, kdy tyto soli mohou existovat.

Příloha č. 3 k zákonu č. 167/1998 Sb.

OMAMNÉ LÁTKY zařazené do seznamu IV podle Jednotné Úmluvy o omamných látkách (vyhláška č. 47/1965 Sb. ve znění sdělení č. 458/1991 Sb.)

Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce Chemický název Poznámka
Desomorfin 6–desoxy–7,8–dihydromorfin
Etorfin 6, 7, 8, 14–tetrahydro–7α–[2(R)–hydroxy–2–pentyl]–6,14–endo–ethenooripavin
Heroin 3,6–diacetylmorfin
Ketobemidon 4–(3–hydroxyfenyl)–1–methyl–4–propionylpiperi–din
Konopí
Pryskyřice z konopí

Včetně solí omamných látek uvedených v této skupině ve všech případech, kdy tyto soli mohou existovat.

Příloha č. 4 k zákonu č. 167/1998 Sb.

PSYCHOTROPNÍ LÁTKY zařazené do seznamu I podle Úmluvy o psychotropních látkách (vyhláška č. 62/1989 Sb.)

Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce Další mezinárodní nechráněný název nebo obecný název Chemický název Poznámka
Brolamfetamin DOB 2-amino-1-(4-brom-2,5-dimethoxyfenyl)propan
DET N, N-diethyltryptamin
Dimethoxyamfetamin DMA dl-2-amino-1-(2,5-dimethoxyfenyl) propan
DMHP 3-(1,2-dimethylheptyl)-1-hydroxy-7,8,9,10-tetra-hydro-6,6,9-trimethyl-6H-dibenzo[b,d]pyran
DMT N, N-dimethyltryptamin
2,5-Dimethoxy-4-ethylamfetamin DOET dl-2-amino-1-(2,5-dimethoxy-4-ethylfenyl)propan
Eticyklidin PCE N-ethyl-1-fenylcyklohexylamin
Etryptamin 3-(2-aminobutyl)indol
Kathinon (-)-2-aminopropiofenon
(+)Lysergid LSD, LSD-25 (+)-N,N-diethyllysergamid (diethylamid kyseliny d-lysergové)
Meskalin 3,4,5-trimethoxyfenethylamin
Methkathinon 2-(methylamino)-1-fenylpropan-1-on
5-Methoxy-3,4-methylendioxy- amfetamin MMDA 2-amino-1-(5-methoxy-3,4-methylendioxyfenyl)propan
4-Methylaminorex (±) -cis-2-amino-5-fenyl-4-methyl-2-oxazolin
3,4-Methylen-dioxy- methamfetamin MDMA 1-(3,4-methylendioxyfenyl)-2-methylaminopropan
4-MTA 2-amino-1-(4-methylthio-fenyl)propan
N-Ethyl MDA (±) - N- ethyl-a-methyl-3,4-(methylendioxy) fenethylamin
N-Hydroxy MDA (±) -N[α methyl-3,4-(methylendioxy)fenethyl]hydroxylamin
Parahexyl 3-hexyl-1-hydroxy-7,8,9,10-tetrahydro-6,6,9-tri- methyl-6H-dibenzol[b,d]pyran
Para-methoxyamfetamin PMA 2-amino-1-(4-methoxyfenyl)propan
Para-methoxymetamfetamin PMMA 1-(4-methoxyfenyl)-2-(methylamino)propan
Psilocybin N,N-dimethyl-0-fosforyl-4-hydroxytryptamin
Psilotsin Psilocin 3- (2-dimethylaminoethyl) -4-hydroxyindol
Rolicyklidin PHP, PCPY 1-(1-fenylcyklohexyl )pyrrolidin
STP, DOM 2-amino-1-(2,5-dimethoxy-4-methylfenyl)propan
Tenamfetamin MDA 2-amino-1-(3,4-methylendioxyfenyl)propan
Tenocyklidin TCP 1-[1-(2-thienyl)cyklohexyl]piperidin
THC Tetrahydrokanabinoly, všechny izomery: Δ6a(10a), Δ6a(7), Δ7, Δ8, Δ10, Δ9(11) a jejich stereochemické varianty
Trimethoxy-amfetamin TMA dl-2-amino-1-(3,4,5-trimethoxyfenyl)propan

Včetně stereoizomerů psychotropních látek, až na výslovné výjimky, uvedených v tomto seznamu ve všech případech, kdy tyto stereoizomery mohou existovat podle zvláštního chemického označení a solí psychotropních látek uvedených v tomto seznamu ve všech případech, kdy mohou existovat.

Příloha č. 5 k zákonu č. 167/1998 Sb.

PSYCHOTROPNÍ LÁTKY zařazené do seznamu II podle Úmluvy o psychotropních látkách

(vyhláška č. 62/1989 Sb.)

Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce Další mezinárodní nechráněný název nebo obecný název Chemický název Poznámka
Amfetamin (±)-2-amino-1-fenylpropan
Amineptin 7-(10,11-dihydro-5H-dibenzo[a,d]cyklohepten-5-ylamino)heptanová kyselina
Buprenorfin 21-cyklopropyl-7-α-[(S)-1-hydro-1,2,2-trimethylpropyl]-6,14-endo-ethano-6,7,8,14-tetrahydrooripavin
2C-B 4-brom-2,5-dimethoxy-fenethylamin
Dexamfetamin (±)-2-amino-1-fenylpropan
Fencyklidin PCP 1-(1-fenylcyklohexyl)piperidin
Fenetylin dl-3,7-dihydro-1,3-dimethyl-7-{2-[(1-methyl-2- fenylethyl)amino]ethyl} -1H-purin-2,6-dion
Fenmetrazin 2-fenyl-3-methylmorfolin
Flunitrazepam 1,3-dihydro-5-(o-fluorfenyl)-1-methyl-7-nitro-2H-1,4-benzo-diazepin-2-on
Levamfetamin 1-2-amino-1-fenylpropan
Levometamfetamin 1-1-fenyl-2-methylaminopropan
Meklokvalon 3-(o-chlorfenyl)-2-methyl-4(3H)-chinazolinon
Methakvalon 2-methyl-3-o-tolyl-4(3H)-chinazolinon
Metamfetamin (±)-1-fenyl-2-methylaminopropan
Metamfetamin racemát (±)-1-fenyl-2-methylaminopropan
Methylfenidát methylester kyseliny 2-fenyl-2-(2-piperidyl)octové
Sekobarbital 5-allyl-5-(1-methylbutyl)barbiturová kyselina
Dronabinol delta-9-THC Δ 9 tetrahydrokanabinol a jeho steriochemické varianty Odpovídá takovým stereochemickým variantám delta-9-THC, jako např. [(-)-transdelta-9-THC]
Zipeprol α-(α-methoxybenzyl)-4-(βb-methoxyfenethyl)-1-piperazinethanol

Včetně solí látek uvedených v této skupině ve všech případech, kdy existence takových solí je možná.

Příloha č. 6 k zákonu č. 167/1998 Sb.

PSYCHOTROPNÍ LÁTKY zařazené do seznamu III podle Úmluvy o psychotropních látkách (vyhláška č. 62/1989 Sb.)

Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce Další mezinárodní nechráněný název nebo obecný název Chemický název Poznámka
Amobarbital 5-ethyl-5-(3-methylbutyl)barbiturová kyselina
Butalbital 5-allyl-5-isobutylbarbiturová kyselina
Cyklobarbital 5-(1-cyklohexen-1-yl)-5-ethylbarbiturová kyselina
Glutethimid 2-ethyl-2-fenylglutarimid
Kathin [(+)-norpseudoefedrin] D-threo-2-amino-1-hydroxy-1-fenylpropan
Pentazocin 6,11-dimethyl-1,2,3,4,5,6-hexahydro-3-(3-methyl-2-butenyl) -2,6-methano-3-benzazocin-8-ol
Pentobarbital 5-ethyl-5-(1-methylbutyl)barbiturová kyselina

Včetně solí látek uvedených v této skupině ve všech případech, kdy existence takových solí je možná.

Příloha č. 7 k zákonu č. 167/1998 Sb.

PSYCHOTROPNÍ LÁTKY zařazené do seznamu IV podle Úmluvy o psychotropních látkách

(vyhláška č. 62/1989 Sb.)

Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce Další mezinárodní nechráněný název nebo obecný název Chemický název Poznámka
Allobarbital 5, 5-diallylbarbiturová kyselina
Alprazolam 6-fenyl-8-chlor-1-methyl-4H-s-triazolo[4,3-a]-[1,4]benzodiazepin
Amfepramon 2- (diethylamino) propiofenon
Aminorex 2-amino-5-fenyl-2-oxazolin
Barbital 5,5-diethylbarbiturová kyselina
Benzfetamin N-benzyl-N,α-dimethylfenethylamin
Bromazepam 7-brom-1,3-dihydro-5-(2-pyridyl)-2H-1,4- benzodiazepin-2-on
Brotizolam 2-brom-4-(o-chlorfenyl)-9-methyl-6H- thieno[3,2-f]-s-triazolo[4,3-a][1,4]diazepin
Butobarbital 5-butyl-5-ethylbarbiturová kyselina
Delorazepam 1,3-dihydro-7-chlor-5-(o-chlorfenyl)-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
Diazepam 1,3-dihydro-5-fenyl-7-chlor-1-methyl-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
Estazolam 6-fenyl-8-chlor-4H-s-triazolo-[4,3-a] [1,4] benzodiazepin
Ethinamát 1-ethinylcyklohexanolkarbamát
Ethchlorvynol 3-ethyl-1-chlor-1-penten-4-in-3-ol
Ethylamfetamin dl-2-ethylamino-1-fenylpropan
Ethylloflazepát ethyl 2,3-dihydro-5-(o-fluorfenyl)-7-chlor-2-oxo-1H-1, 4-benzodiazepin-3-karboxylát
Fendimetrazin (+) -3,4-dimethyl-2-fenylmorfolin
Fenkamfamin dl-2-ethylamino-3-fenylbicyklo[2,2,1]heptan
Fenobarbital 5-ethyl-5-fenylbarbiturová kyselina
Fenproporex dl-2-(2-kyanethylamino)-1-fenylpropan
Fentermin 1,1-dimethylfenethylamin
Fludiazepam 1,3-dihydro-5-(o-fluorfenyl)-7-chlor-1-methyl-2H-1, 4-benzodiazepin-2-on
Flurazepam 1-[2-(diethylamino) ethyl]-1,3-dihydro-5-(o-fluorfenyl) -7-chlor-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
GHB kyselina 4-hydroxybutanová
Halazepam 1,3-dihydro-5-fenyl-7-chlor-1-(2,2,2-trifluor- ethyl)-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
Haloxazolam 10-brom-11b- (o-fluorfenyl) -2,3,7, 11b-tetrahy-drooxazolo[3, 2-d] [1,4]benzodiazepin-6 (5H) -on
Chlordiazepoxid 5-fenyl-7-chlor-2-methylamino-3H-1,4-benzo-diazepin- 4-oxid
Kamazepam 1,3-dihydro-3-hydroxy-5-fenyl-7-chlor-1-methyl-2H-1,4-benzodiazepin-2-on dimethylkarbamát (ester)
Ketazolam 8,12b-dihydro-2,8-dimethyl-12b-fenyl-11-chlor-4H-[1,3]oxazino[3,2-d] [1,4]benzodiazepin-4,7-(6H) -dion
Klobazam 5-fenyl-7-chlor-1-methyl-1H-1,5-benzodiazepin-2,4(3H,5H)-dion
Klonazepam 1,3-dihydro-5-(o-chlorfenyl)-7-nitro-2H-1,4-benzo- diazepin-2-on
Klorazepát 2,3-dihydro-2,2-dihydroxy-5-fenyl-7-chlor-1H-1,4-benzodiazepin-3-karboxylová kyselina
Klotiazepam 1,3-dihydro-7-ethyl-5-(o-chlorfenyl)-1-methyl-2H-thieno[2,3-e] [1,4]diazepin-2-on
Kloxazolam 10-chlor-11b-(o-chlorfenyl)-2,3,7,11b-tetra-hydrooxazolo[3,2-d] [1,4]benzodiazepin-6(5H)-on
Lefetamin SPA (--)-1,2-difenyl-1-dimethylaminoethan
Loprazolam 2,4-dihydro-6-(o-chlorfenyl)-2-[(4-methyl-1-piperazinyl) methylen]-8-nitro-1H-imidazo- [1,2-a] [1,4]benzodiazepin-1-on
Lorazepam 1,3-dihydro-3-hydroxy-7-chlor-5-(o-chlorfenyl)-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
Lormetazepam 1,3-dihydro-3-hydroxy-7-chlor-5-(o-chlorfenyl)-1-methyl-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
Mazindol 2,5-dihydro-5-(p-chlorfenyl)-3H-imidazo[2,1-a]- isoindol-5-ol)
Medazepam 2,3-dihydro-5-fenyl-7-chlor-1-methyl-1H-1,4-benzodiazepin
Mefenorex dl-2-(3-chlorpropylamino)-1-fenylpropan
Meprobamát 2-methyl-2- (1-propyl) -1,3-propandiol dikarbamát
Mesokarb 3- (α-methylfenethyl) -N- (fenyl karbamoyl) sydnonimin
Methylfenobarbital 5-ethyl-5-fenyl-1-methylbarbiturová kyselina
Methyprylon 3, 3-diethyl-5-methylpiperidin-2, 4-dion
Midazolam 8-chlor-6-(o-fluorfenyl)-1-methyl-4H-imidazo- [1,5-a] [1,4]benzodiazepin
Nimetazepam 1, 3-dihydro-5-fenyl-1-methyl-7-nitro-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
Nitrazepam 1,3-dihydro-5-fenyl-7-nitro-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
Nordazepam 1,3-dihydro-5-fenyl-7-chlor-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
Oxazepam 1,3-dihydro-5-fenyl-3-hydroxy-7-chlor-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
Oxazolam 11b-fenyl-10-chlor-2-methyl-2,3,7,11b-tetrahydro-oxazolo[3,2-d] [1,4]benzodiazepin-6 (5H)-on
Pemolin 5-fenyl-2-imino-4-oxazolidinon
Pinazepam 1,3-dihydro-5-fenyl-7-chlor-1-(2-propinyl)-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
Pipradrol difenyl(2-piperidyl)methanol
Prazepam 1-cyklopropylmethyl-1,3-dihydro-5-fenyl-7-chlor-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
Pyrovaleron dl-1-(4-methylfenyl)-2-(1-pyrrolidinyl)-1-pentanon
Sekbutabarbital 5-ethyl-5-(1-methylpropyl)barbiturová kyselina
Temazepam 1,3-dihydro-5-fenyl-3-hydroxy-7-chlor-1-methyl-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
Tetrazepam 5-(1-cyklohexenyl)-1,3-dihydro-7-chlor-1-methyl-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
Triazolam 8-chlor-6-(o-chlorfenyl)-1-methyl-4H-s-triazolo- [4,3 a] [1,4]benzodiazepin
Vinylbital 5-(1-methylbutyl)-5-vinylbarbiturová kyselina
Zolpidem N,N,6-trimethyl-2-(4-methylfenyl)imidazo[1,2-a]pyridin-3-acetamid

Včetně solí látek uvedených v této skupině ve všech případech, kdy existence takových solí je možná.

Příloha č. 8 k zákonu č. 167/1998 Sb.

PŘÍPRAVKY zařazené do seznamu III podle Jednotné Úmluvy o omamných látkách (vyhláška č. 47/1965 Sb., ve znění sdělení č. 458/1991 Sb.)

Přípravky obsahující: Podmínky:
1) jednu z omamných látek: Acetyldihydrokodein Dihydrokodein Ethylmorfin Folkodin Kodein Nikodikodin Nikokodin Norkodein Mohou obsahovat jednu nebo více dalších látek (nikoliv však omamných) a množství omamné látky a) v jedné tabletě, tobolce, ampuli, čípku, příp. v jiné lékové formě nesmí přesáhnout 100 mg, b) v roztoku nesmí být koncentrace vyšší než 2,5 %.
2) Difenoxin a) Množství difenoxinu nesmí přesáhnout v jedné tabletě, tobolce, ampuli, čípku, příp. v jiné lékové formě 0,5 mg. b) Množství síranu atropinia musí být nejméně 5 % k množství difenoxinu v jedné tabletě, kapsli, ampuli, čípku, popř. jiné lékové formě.
3) Difenoxylát a) Množství difenoxylátu nesmí přesáhnout v jedné tabletě, tobolce, ampuli, čípku, příp. v jiné lékové formě 2,5 mg. b) Množství síranu atropinia musí být nejméně 1 % k množství difenoxylátu v jedné tabletě, tobolce, ampuli, čípku, popř. v jiné lékové formě.
4) Dextropropoxyfen Množství dextropropoxyfenu a) nesmí přesáhnout 135 mg v jedné tabletě, tobolce, ampuli, čípku, příp. v jiné lékové formě, b) v roztoku nesmí být koncentrace vyšší než 2,5 %. Přípravek nesmí obsahovat žádnou psychotropní látku.
5) Kokain Množství kokainu nesmí přesáhnout 0,1 % kokainu.
6) Opium nebo morfin a) Množství morfinu nesmí přesáhnout 0,2 %. b) Dále mohou obsahovat jednu nebo více dalších látek (nikoliv však omamných). Omamná látka v přípravku obsažená nesmí být snadno získána zpět v takovém množství, aby ohrozila veřejné zdraví.
7) Ipekakuanhový prášek s opiem a) Množství opia v prášku nesmí být vyšší než 10 %. b) Množství ipekakuanhového kořene nesmí být vyšší než 10 %. c) Množství jedné nebo více dalších látek (nikoliv však omamných) nesmí být nižší než 80 %.
8) Propiram a) Množství propiramu nesmí přesáhnout 100 mg v jedné tabletě, tobolce, ampuli, čípku, příp. v jiné lékové formě, b) Množství methylcelulózy v přípravku musí být nejméně stejné nebo vyšší než propiramu.

Včetně homeopaticky vyrobených přípravků, jejichž stupeň ředění je vyšší než D4 nebo CH2.

Příloha č. 9 k zákonu č. 167/1998 Sb.

PREKURSORY zařazené do tabulky I podle Úmluvy OSN proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami

(sdělení č. 462/1991 Sb. a podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství^×^))

Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce Chemický název Podpoložka celního sazebníku
Efedrin a/ (1R,2S)-2-methylamino-1-fenyl-1-propanol, b/ (1S,2R)-2-methylamino-1-fenyl-1-propanol, c/ racemická směs látek uvedených pod písmenem a/, b/ 2939 41 00
Ergometrin N-[1-(hydroxymethyl)ethyl]amid D-lysergové kyseliny 2939 61 00
Ergotamin 5'α-benzyl-12'-hydroxy-2'-methyl-3',6',18-ergotarnantrion 2939 62 00
Fenylaceton 1 -fenyl-2-propanon 2914 31 00
Isosafrol (cis+trans forma) 1,2-(methylendioxy)-4-propenylbenzen (směs cis+trans forma) 2932 91 00
Kyselina lysergová kyselina (8β)-9,10-didehydro-6-methylergolin-8-karboxylová 2939 63 00
3,4-methylendioxyfenyl-2-propanon 3,4-methylendioxyfenyl-2-propanon 2932 92 00
N-acetylantranilová kyselina kyselina 2-acetamidobenzoová 2924 23 00
Norefedrin (fenylpropanolamin) erythro-2-amino-1-fenyl-1-propanol 2939 49 00
Piperonal 1,3-benzodioxol-5-karbaldehyd 2932 93 00
Pseudoefedrin a/ (1 R,2R)-2-methylammo-1-fenyl-1 -propanol, b/ (1 S,2S)-2-methylamino-1 -fenyl-1 -propanol, c/ racemická směs látek uvedených pod písmenem a/, b/ 2939 42 00
Safrol 4-allyl-1,2-methylendioxybenzen 2932 94 00

Včetně solí ve všech případech, kdy existence takových solí je možná.

^×) Čl. 1 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1232/2002.

Příloha č. 10 k zákonu č. 167/1998 Sb.

POMOCNÉ LÁTKY zařazené do tabulky II podle Úmluvy OSN proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami

(sdělení č. 462/1991 Sb. a podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství^×))

Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce Chemický název Podpoložka celního sazebníku
Anhydrid kyseliny octové acetanhydrid 2915 24 00
Kyselina antranilová kyselina 2-aminobenzoová 2922 43 00
Kyselina fenyloctová kyselina fenyloctová 2916 34 00
Manganistan draselný manganistan draselný 2841 61 00
Piperidin hexahydropyridin 2933 32 00

Včetně solí uvedených látek ve všech případech, kdy existence takových solí je možná.

^×) Čl. 1 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1232/2002.

Příloha č. 11 k zákonu č. 167/1998 Sb.

POMOCNÉ LÁTKY zařazené do tabulky II podle Úmluvy OSN proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami

(sdělení č. 462/1991 Sb. a podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství^×))

Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce Chemický název Podpoložka celního sazebníku
Aceton 2-propanon 2914 11 00
Ether Diethylether 2909 11 00
Kyselina chlorovodíková kyselina chlorovodíková 2806 10 00
Kyselina sírová kyselina sírová 2807 00 10
Methylethylketon (MEK) 2-butanon 2914 12 00
Toluen methylbenzen 2902 30 00

Včetně solí uvedených látek ve všech případech, kdy existence takových solí je možná, s výjimkou solí kyseliny chlorovodíkové a kyseliny sírové.

^×) Čl. 1 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1232/2002.

^1) § 139 odst. 8 zákona č. 13/1993 Sb., celní zákon.

^1a) Čl. 1 odst. 2 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 3677/90 ze dne 13. prosince 1990 o opatřeních, která mají být přijata za účelem zamezení zneužívání určitých látek k nedovolené výrobě omamných a psychotropních látek, ve znění nařízení Rady (ES) č. 1116/2001.

^2) § 2 odst. 3 zákona č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících zákonů.

^2a) Vyhláška č. 47/1965 Sb., o Jednotné Úmluvě o omamných látkách, ve znění sdělení č. 458/1991 Sb., Protokol o změnách Jednotné úmluvy o omamných látkách z roku 1961.

^2b) Čl. 1 odst. 2 písm. f) nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (EHS) č. 900/92.

^2c) Úmluva o psychotropních látkách vyhlášená pod č. 62/1989 Sb.

^2d) Čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90.

^2e) § 16 odst. 5 zákona č. 79/1997 Sb.

^3) Zákon č. 125/1997 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů.

^4) § 25 odst. 1 písm. a) zákona č. 87/1987 Sb., o veterinární péči.

^5) § 33 a násl. zákona č. 79/1997 Sb.

^5a) § 39 zákona č. 79/1997 Sb.

^5b) § 107 odst. 2 zákona č. 13/1993 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

^5c) Čl. 2a odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (EHS) č. 900/92.

^5d) § 187, 187a, 188 a 188a zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon.

^5f) Nařízení Komise (ES) č. 1485/96 ze dne 26. července 1996, kterým se stanoví prováděcí pravidla ke směrnici Rady 92/109/EHS, pokud jde o prohlášení odběratele o zvláštním použití určitých látek používaných k nedovolené výrobě omamných a psychotropních látek, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1533/2000.

^5g) Čl. 2 odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90.

^6) § 2 odst. 1 zákona č. 79/1997 Sb.

^6a) Vyhláška č. 343/1997 Sb., kterou se stanoví způsob předepisování léčivých přípravků, náležitosti lékařských předpisů a pravidla jejich užívání.

^6b) § 50 zákona č. 79/1997 Sb.

^7) § 162, 162a a 220 zákona č. 13/1993 Sb., ve znění zákona č. 113/1997 Sb.

^7a) Čl. 6 odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (ES) č. 988/2002.

^7b) Čl. 2a odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (EHS) č. 900/92.

^7c) Čl. 1 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 3769/92 ze dne 21. prosince 1992, kterou se provádí a mění nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1232/2002.

^8) Zákon č. 42/1980 Sb., o hospodářských stycích se zahraničím, ve znění pozdějších předpisů. Vyhláška č. 560/1991 Sb., o podmínkách vydávání úředního povolení k dovozu a vývozu zboží a služeb, ve znění pozdějších předpisů.

^8a) Vyhláška č. 47/1965 Sb., ve znění sdělení č. 458/1991 Sb. Úmluva o psychotropních látkách vyhlášená pod č. 62/1989 Sb.

^8b) Nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (ES) č. 988/2002.

^8c) Čl. 12 odst. 10 Úmluvy Organizace spojených národů proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami vyhlášené pod č. 462/1991 Sb. Rezoluce č. 20/4 z roku 1998 Zvláštního zasedání Valného shromáždění Organizace spojených národů o drogách.

^8d) Článek 4 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (ES) č. 988/2002.

^8e) Článek 4a nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (ES) č. 988/2002.

^8f) Čl. 4a odst. 3 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (ES) č. 988/2002.

^8g) Čl. 4a odst. 9 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (ES) č. 988/2002.

^8h) Čl. 4a odst. 4 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (ES) č. 988/2002.

^8i) Čl. 4a odst. 8 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (ES) č. 988/2002.

^8j) Články 2 a 3 nařízení Komise (EHS) č. 3769/92, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1232/2002.

^8k) Články 5 a 5a nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (EHS) č. 900/92 a nařízení Rady (ES) č. 988/2002.

^9) § 309 až 311 zákona č. 13/1993 Sb., ve znění zákona č. 113/1997 Sb.

^10) Zákon č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů.

^10a) Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů. Nařízení vlády č. 304/2001 Sb., kterým se provádí zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu).

^10b) Čl. 19 odst. 2 a čl. 21 odst. 3 vyhlášky č. 47/1965 Sb.

^10c) Zákon č. 160/1992 Sb., o zdravotní péči v nestátních zdravotnických zařízeních, ve znění pozdějších předpisů.

^10d) § 4 odst. 3 zákona č. 79/1997 Sb.

^10e) § 1 vyhlášky č. 304/1998 Sb., kterou se stanoví případy, kdy se nevyžaduje vývozní povolení k vývozu pomocných látek, podrobnosti o evidenci návykových látek, přípravků a prekursorů a o dokumentaci návykových látek, ve znění vyhlášky č. 143/2000 Sb.

^10f) Článek 3 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (EHS) č. 900/92.

^10g) Zákon č. 92/1996 Sb., o odrůdách, osivu a sadbě pěstovaných rostlin, ve znění pozdějších předpisů.

^10h) Zákon č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky (katastrální zákon), ve znění pozdějších předpisů.

^10i) Vyhláška č. 304/1998 Sb., ve znění vyhlášky č. 143/2000 Sb.

^10j) Čl. 2 odst. 3 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90.

^10k) Článek 2 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (EHS) č. 900/92 a nařízení Rady (ES) č. 988/2002.

^10l) Čl. 2 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (EHS) č. 900/92.

^10m) Čl. 2 odst. 4 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (EHS) č. 900/92.

^10n) Článek 8 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90.

^10o) § 2 obchodního zákoníku.

^10p) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.

^11) Např. zákon č. 79/1997 Sb., zákon č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 13/1993 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.

^11a) Článek 18 Úmluvy Organizace spojených národů proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami, vyhlášené pod č. 462/1991 Sb.

^11b) Zákon č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplněních některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

^11c) Čl. 1, 2, 13, 20 a 25 vyhlášky č. 47/1965 Sb.

^11d) Čl. 1 a 2 Úmluvy o psychotropních látkách vyhlášené pod č. 62/1989 Sb.

^11e) Čl. 1, 2, 13, 20 a 27 vyhlášky č. 47/1965 Sb.

^11f) Čl. 1, 2, 3, 12 a 16 Úmluvy o psychotropních látkách vyhlášené pod č. 62/1989 Sb.

^11g) Čl. 1, 12 a 19 vyhlášky č. 47/1965 Sb.

^11h) Rezoluce Hospodářské a sociální rady Organizace spojených národů č. 1981/7. Implementace Úmluvy o psychotropních látkách z r. 1971. Rezoluce Hospodářské a sociální rady Organizace spojených národů č. 1991/44. Prevence úniku psychotropních látek seznamu III a IV Úmluvy o psychotropních látkách z r. 1971 do nezákonných kanálů při mezinárodním obchodování.

^11i) Čl. 12 odst. 4 a odst. 5 a čl. 19 odst. 3 vyhlášky č. 47/1965 Sb.

^11j) Čl. 9 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90.

^11k) Nařízení Rady (EHS) č. 3677/90.

^11l) § 79 trestního řádu.

^11m) Čl. 5a odst. 3 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (EHS) č. 900/92.

^11n) Článek 5 nařízení Komise (EHS) č. 3769/92, ve znění nařízení Rady (EHS) č. 900/92 a nařízení Rady (ES) č. 988/2002.

^11o) § 309 až 312 zákona č. 13/1993 Sb.

^11p) Čl. 4a odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 3677/90, ve znění nařízení Rady (ES) č. 988/2002.

^12) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád).

^13) Nařízení vlády č. 192/1988 Sb., o jedech a některých jiných látkách škodlivých zdraví, ve znění pozdějších předpisů.