Vyhláška Českého úřadu zeměměřického a katastrálního, kterou se mění vyhláška Českého úřadu zeměměřického a katastrálního č. 190/1996 Sb., kterou se provádí zákon č. 265/1992 Sb., o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem, ve znění zákona č. 210/1993 Sb. a zákona č. 90/1996 Sb., a zákon České národní rady č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky (katastrální zákon), ve znění zákona č. 89/1996 Sb
Čl. I
Vyhláška č. 190/1996 Sb., kterou se provádí zákon č. 265/1992 Sb., o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem, ve znění zákona č. 210/1993 Sb. a zákona č. 90/1996 Sb., a zákon České národní rady č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky (katastrální zákon), ve znění zákona č. 89/1996 Sb., se mění takto:
-
- V § 1 odst. 2 se doplňuje písmeno d), které zní:
- „d) záznamem podrobného měření změn, vedle výsledku podle § 66 odst. 9, také obdobné výsledky zeměměřických činností podle dřívějších předpisů, dokumentované u katastrálního úřadu (měřická část geometrického plánu, polní náčrt a s nimi související dokumentace, např. zápisník měřených údajů).“.
-
- V poznámce č. 9 se písmeno „d)“ nahrazuje písmenem „b)“.
-
- V § 3 odst. 5 ve druhé větě se za slova „podle odstavce 4“ vkládají slova „a je-li to v souladu se zvláštním předpisem,^6a)“.
Poznámka pod čarou č. 6a) zní:
„^6a) Např. zákon č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve znění zákona č. 10/1993 Sb.“.
-
- V § 5 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 15) zní:
„(1) Katastrální území a nemovitosti evidované v katastru^14) jsou v katastru geometricky a polohově určeny:
- a) číselným vyjádřením hranic pozemků a obvodů budov, včetně budov rozestavěných, daným souřadnicemi a spojnicemi jejich lomových bodů určených zaměřením v souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální^15) (dále jen zkratka „S-JTSK“) podle § 13 odst. 1 písm. a) a odst. 8, nebo
- b) údaji záznamu podrobného měření změn s výpočtem souřadnic podrobných bodů v případném jiném souřadnicovém systému než S-JTSK, nebo jen
- c) zobrazením hranic pozemků a obvodů budov, včetně budov rozestavěných, v katastrální mapě podle § 13 odst. 1 písm. b) a c).
Závazné je geometrické určení s nižším kódem charakteristiky kvality (bod 12.15 přílohy).
^15) § 18 odst. 2 katastrálního zákona. § 1 odst. 1 písm. c) nařízení vlády č. 116/1995 Sb., kterým se stanoví geodetické referenční systémy, státní mapová díla závazná na celém území státu a zásady jejich používání.“.
-
- V § 9 písmeno c) zní:
- „c) číslo bytu, nebytového prostoru a pojmenování nebytového prostoru,“.
V § 9 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Údaje podle odstavce 1 písm. g) (dále jen „údaje o BPEJ“) se evidují v souboru popisných informací k parcelám zemědělských pozemků s vyznačenou příslušností k vlastníku (číslem listu vlastnictví), s výjimkou pozemků, ze kterých se stanoví daň z nemovitosti bez přihlédnutí k údajům o BPEJ podle zvláštního zákona. Údaji o BPEJ jsou pětimístný číselný kód BPEJ a odpovídající výměra dílu parcely podle BPEJ, zasahuje-li jich do parcely více. Geometrické a polohové určení BPEJ není obsahem souboru geodetických informací.“.
-
- V § 10 se doplňuje odstavec 4, který včetně poznámky pod čarou č. 23a) zní:
„(4) V katastrálních územích s katastrální mapou podle § 13 odst. 1 písm. a) a c) se propojení s jinými informačními systémy o území může zajišťovat i prostřednictvím souboru geodetických informací. Obsah mapy přepracované podle § 57 odst. 5 může být pro využití v jiném informačním systému vyjádřen v S-JTSK. V takovém případě není souborem geodetických informací katastru.^23a)
^23a) § 27 písm. c) a d) katastrálního zákona.“.
-
- V § 13 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 28) zní:
„(1) Katastrální mapa^28) je závazným státním mapovým dílem^29) velkého měřítka, obsahuje body bodového pole, polohopis a popis a má tyto formy:
- a) digitální katastrální mapa (dále jen „digitální mapa“) s geometrickým a polohovým určením v S-JTSK a s přesností podrobného měření podle bodu 12.6 nebo 12.14 přílohy (podrobné body s kódem charakteristiky kvality 3 nebo 4, popř. 6 nebo 7),
- b) katastrální mapa grafická (dále jen „grafická mapa“) s přesností a v zobrazovací soustavě^15) stanovenými v době jejího vzniku,
- c) katastrální mapa obnovená digitalizací mapy podle písmene b) (dále jen „digitalizovaná mapa“), charakterizovaná přesností souřadnic podrobných bodů nižší, než je přesnost stanovená v písmenu a).
Katastrální mapa může mít v ucelených částech katastrálního území různou formu. U souřadnic podrobných bodů digitální nebo digitalizované mapy se uvádí kód charakteristiky kvality (dále jen „kód kvality“), který vyjadřuje jejich přesnost nebo původ (bod 12.15 přílohy) a je rozhodujícím ukazatelem pro jejich využití pro účely katastru. Klad, rozměry a označení mapových listů katastrální mapy v S-JTSK jsou uvedeny v bodu 8 přílohy.
^28) § 4 odst. 2 písm. a) a § 27 písm. g) katastrálního zákona.“.
-
- V § 13 odst. 4 se slova „v terénu neznatelných hranic zemědělských a lesních pozemků (§ 84)“ nahrazují slovy „hranic převzatých z map dřívějších pozemkových evidencí (§ 84)“ a na konci se doplňují tyto věty: „Hranice se v katastrální mapě zobrazují přímými spojnicemi jejich lomových bodů. V důvodných případech lze použít zobrazení křivkou, pro hranici parcely je však přípustná jen kružnice nebo její část.“.
-
- V § 13 odst. 5 písm. b) se zrušuje část věty za slovy „okrajové náčrtky“. Před slovy „okrajové náčrtky“ se čárka nahrazuje spojkou „a“.
-
- V § 13 odstavec 8 zní:
„(8) V katastrálních územích s grafickou mapou, stanovených katastrálním úřadem, se spolu s touto mapou vedou seznam souřadnic bodů podrobného polohového bodového pole a podrobných bodů polohopisu v S-JTSK doplněný přehledem čísel těchto bodů, popř. údaje pro automatizované zobrazení.“.
-
- V § 25 odstavec 1 zní:
„(1) Ke změně geometrického a polohového určení obsahu souboru geodetických informací dochází, je-li zcela nebo zčásti určen s vyšší než dosavadní přesností. Změněné, popř. prvotní geometrické a polohové určení se do souboru geodetických informací zavádí podle:
- a) výsledků obnovy katastrálního operátu (§ 48 až 57),
- b) výsledků pozemkových úprav (§ 58 až 58c),
- c) geometrického plánu podle § 62 odst. 1 písm. a) až f),
- d) záznamu podrobného měření změn, jde-li o změnu podle § 66 odst. 11,
- e) podkladů pro opravu chyby podle § 46.“.
-
- V § 26 se odstavec 2 zrušuje a zároveň se ruší označení odstavce 1.
-
- V § 26 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:
- „c) výpočtem s vyšším kódem kvality výměry (bod 5 přílohy) i při nezměněném geometrickém určení,“.
Dosavadní písmeno c) se označuje jako písmeno d).
-
- Za § 29 se vkládá nový § 29a, který včetně poznámky pod čarou č. 40a) zní:
„§ 29a
Změny údajů o BPEJ
(1) Údaje o BPEJ se v katastru mění při:
- a) změnách podle zvláštního předpisu,^40a)
- b) vzniku digitální nebo digitalizované mapy,
- c) změnách hranic pozemků,
- d) opravě chyby.
(2) Katastrální úřad provádí změny podle odstavce 1 písm. a) nahrazením dosavadních údajů novými předanými příslušným orgánem, podle odstavce 1 písm. b) přizpůsobením údajů změnám výměr parcel s výjimkou vzniku digitální mapy jako výsledku pozemkových úprav [§ 58c písm. k)], podle odstavce 1 písm. c) využitím údajů o BPEJ uvedených v geometrickém plánu [§ 69 odst. 1 písm. e)] a podle odstavce 1 písm. d) z úřední povinnosti.
(3) Při evidování údajů o BPEJ v katastru se využívají údaje poskytnuté podle § 9 odst. 2, popř. údaje podle odstavce 2. V případě grafické mapy se malý díl parcely podle BPEJ nemusí zavádět do katastru samostatně, pokud jeho výměra nepřesahuje u parcel s výměrou do 500 m^2 trojnásobek a u parcel s výměrou větší pětinásobek mezní odchylky stanovené v bodu 13.2 písm. b) přílohy. Takový díl se zahrne do sousedního dílu téže parcely s největší výměrou.
^40a) § 12 písm. i) zákona č. 284/1991 Sb., ve znění zákona č. 217/1997 Sb.“.
-
- V § 33 odst. 1 písmeno g) včetně poznámky pod čarou č. 47) zní:
- „g) prohlášení vkladatele s úředně ověřeným podpisem o vložení nemovitosti do základního jmění obchodní společnosti nebo do jiného obdobného jmění právnické osoby (dále jen „základní jmění“),^47) doloženého společenskou smlouvou nebo zakladatelskou smlouvou nebo zakladatelskou listinou nebo jinou listinou s projevem vůle právnické osoby (např. usnesení valné hromady) přijmout nemovitost do svého základního jmění, a v případě zvýšení základního jmění též výpisem z obchodního nebo jiného zákonem stanoveného rejstříku dokládajícím zvýšení základního jmění.
^47) Např. § 60 odst. 1 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění zákona č. 142/1996 Sb., zákon č. 248/1995 Sb., o obecně prospěšných společnostech a o změně a doplnění některých zákonů, zákon č. 227/1997 Sb., o nadacích a nadačních fondech a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů (zákon o nadacích a nadačních fondech).“.
-
- V § 34 se na konci odstavce 7 doplňuje tato věta: „V případě, že katastrální úřad nezjistí projev vůle žádným z uvedených způsobů, zjistí jej jiným vhodným způsobem.“.
-
- § 36 včetně poznámek pod čarou č. 63a), 64a), 64b), 64c) a 68a) zní:
„§ 36
(1) Záznamem^62) se do katastru zapisují právní vztahy k nemovitostem na základě listin, které podle zvláštních předpisů potvrzují nebo osvědčují právní vztahy k nemovitostem,
- a) předložených příslušnými státními orgány přímo k zápisu do katastru, nebo
- b) přiložených k ohlášení vlastníka či jiného oprávněného.
(2) Listinou, která podle zvláštních předpisů potvrzuje právní vztahy, se rozumí
- a) listina, o které zvláštní předpis stanoví, že potvrzuje nebo osvědčuje právní vztahy,
- b) listina, o které zvláštní předpis stanoví, že se na jejím základě provádí zápis do katastru záznamem,^63)
- c) vykonatelné rozhodnutí státního orgánu,
- d) jiné opatření,^63a) kterým se na základě ustanovení zvláštního předpisu zřizuje, převádí, mění nebo ruší právo k nemovitosti,
- e) smlouva či dohoda, jejíž právní účinností dochází podle zvláštního předpisu ke vzniku, změně nebo zániku práva k nemovitosti,
- f) dohoda společníků nebo rozhodnutí valné hromady obchodní společnosti nebo usnesení členské schůze družstva o sloučení, splynutí nebo rozdělení obchodní společnosti nebo družstva nebo přeměně obchodní společnosti v jinou formu obchodní společnosti nebo na družstvo a naopak; přílohou dohody společníků nebo rozhodnutí valné hromady obchodní společnosti je soupis nemovitostí a výpis z obchodního rejstříku, u rozdělení obchodní společnosti nebo družstva protokol o rozdělení majetku a výpisy z obchodního rejstříku; obdobně se postupuje i při sloučení, splynutí nebo rozdělení jiných právnických osob než obchodních společností a družstev.
(3) Nabývá-li právo k nemovitosti právnická osoba dnem svého vzniku a její vznik je podmíněn zápisem do obchodního nebo jiného zákonem určeného rejstříku, musí být ohlášení doloženo výpisem z tohoto rejstříku.
(4) Pokud vznik, změna nebo zánik práva, ke kterému došlo podle zvláštního předpisu, není podmíněn žádnou právní skutečností a nemovitosti jsou v tomto zvláštním předpisu označeny podle zvláštního předpisu,^65) nemusí být ohlášení doloženo listinou podle odstavce 2. Postačuje odkaz v ohlášení na příslušné ustanovení zvláštního předpisu, v němž je jmenovitě uvedeno, komu, ke kterým nemovitostem a jaké právo vzniklo, změnilo se či zaniklo.
(5) Pokud vznik, změna nebo zánik práva je vázán na existenci určité právní skutečnosti, ale v právním předpisu není stanoveno, jaká listina má být přílohou ohlášení pro záznam do katastru, a ohlašovatel nemůže doložit nabytí práva ani listinou podle odstavce 2, lze provést zápis do katastru na základě ohlášení doloženého
- a) souhlasným prohlášením o vzniku, změně nebo zániku práva učiněného osobou, jejíž právo zapsané dosud v katastru zaniká nebo se omezuje, a osobou, jejíž právo vzniká nebo se rozšiřuje, (dále jen „souhlasné prohlášení“), nebo
- b) potvrzením o zániku práva zapsaného dosud v katastru vydaného osobou, v jejíž prospěch je dosud zaniklé právo v katastru zapsáno, (dále jen „potvrzení o zániku práva“), nebo
- c) prohlášením nabyvatele práva sepsaným ve formě notářského zápisu^64) v případě, kdy vlastnické právo k nemovitosti nabývá obec podle zvláštního předpisu^64a) nebo družstvo vyčleněné podle zvláštního předpisu^64b) nebo nemovitosti přešly do správy Pozemkového fondu České republiky podle zvláštního předpisu^64c) nebo nemovitosti přešly na Pozemkový fond České republiky nebo na Fond národního majetku České republiky v důsledku odstoupení od smlouvy, kterou se převáděl privatizovaný majetek.
(6) V souhlasném prohlášení podle odstavce 5 písm. a) musí být:
- a) označení osob, které činí souhlasné prohlášení, a to
-
- jméno a příjmení, trvalý pobyt a rodné číslo fyzické osoby, nebo
-
- název, sídlo a identifikační číslo právnické osoby,
- b) označení nabyvatele práva, popřípadě toho, jehož právo se změnilo nebo zaniklo, údaji podle písmene a),
- c) označení nemovitostí údaji podle zvláštního předpisu,^65)
- d) označení práv, která nabyvateli práva vznikla, popřípadě se změnila nebo zanikla,
- e) odkaz na ustanovení zvláštního předpisu, podle kterého ke vzniku, změně nebo zániku práva došlo,
- f) uvedení právních skutečností, které vedly ke vzniku, změně nebo zániku práva,
- g) uvedení skutečnosti, že práva k nemovitosti nejsou mezi osobami, které prohlášení činí, sporná ani pochybná.
(7) V potvrzení o zániku práva podle odstavce 5 písm. b) musí být:
- a) označení osoby, která potvrzení vydává, údaji podle odstavce 6 písm. a),
- b) označení toho, jehož právo zaniklo, údaji podle odstavce 6 písm. a),
- c) označení nemovitostí údaji podle zvláštního předpisu,^65)
- d) označení práva, které podle potvrzení zaniklo,
- e) uvedení právních skutečností, které vedly k zániku práva.
(8) V prohlášení nabyvatele práva sepsaném ve formě notářského zápisu podle odstavce 5 písm. c) má pro zápis do katastru být:
- a) označení nabyvatele práva činícího prohlášení údaji podle odstavce 6 písm. a),
- b) označení nemovitostí údaji podle zvláštního předpisu,^65)
- c) označení práv, která nabyvateli práva vznikla,
- d) odkaz na ustanovení zvláštního předpisu, podle kterého ke vzniku, změně nebo zániku práva došlo,
- e) uvedení právních skutečností, které vedly ke vzniku, změně nebo zániku práva,
- f) prohlášení nabyvatele práva, že práva k nemovitosti nejsou mezi ním a jinými osobami sporná ani pochybná.
(9) Podpisy na listinách pro zápis do katastru záznamem musí být ověřeny některým ze způsobů uvedených v § 34 odst. 7 písm. a), b), d) a e), ledaže se jedná o listinu,
- a) která je podle zvláštního předpisu označena za veřejnou listinu, nebo
- b) která je vyhotovena oprávněným orgánem při výkonu soudní moci, státní správy nebo samosprávy, nebo
- c) na jejímž základě se do katastru zapisují jiná než věcná práva k nemovitostem.^72)
(10) Pokud osobou, jejíž věcné právo vzniká, mění se nebo zaniká, je Česká republika, je v listinách určených pro záznam do katastru uvedena ta státní organizace nebo ten státní orgán, jemuž naposled příslušelo či dosud přísluší k dotčené nemovitosti právo hospodaření, právo správy nebo prozatímní správy, a to v souladu s příslušnými zvláštními předpisy.^72)
(11) Záznamem se zapisují též vlastnická práva k nemovitostem z privatizovaného majetku.^66) Přitom se postupuje podle předchozích odstavců s tím, že k provedení záznamu se ke smlouvě, zakladatelské listině nebo k potvrzení příslušného orgánu o prodeji veřejnou dražbou^63) připojí ověřená kopie^59) příslušné části privatizačního projektu zahrnující úvodní stranu projektu, rozhodnutí příslušného orgánu o privatizaci,^67) popřípadě schválení o privatizaci^68) včetně podmínek schválení u privatizačních projektů schválených před 13. srpnem 1993 a soupis nemovitého majetku, dále ověřená kopie rozhodnutí zakladatele podniku o zrušení podniku nebo rozhodnutí o vynětí části podniku a převedení privatizovaného majetku na Fond národního majetku České republiky a výpis z obchodního rejstříku. Při realizaci převodu privatizovaného majetku Pozemkovým fondem České republiky se připojí k uvedeným listinám též dohoda, kterou Fond národního majetku České republiky převádí privatizovaný majetek na Pozemkový fond České republiky.
(12) Zánik zástavního práva zpeněžením podle zvláštního předpisu^68a) se zapíše do katastru záznamem podle ohlášení doloženého
- a) při prodeji způsobem upraveným v ustanoveních o výkonu rozhodnutí soudem na základě pravomocného rozhodnutí soudu o udělení příklepu,
- b) při prodeji mimo dražbu na základě usnesení o souhlasu soudu s prodejem mimo dražbu a potvrzení správce konkursní podstaty o tom, že došlo k zániku zástavního práva zpeněžením zástavy.
^63a) Např. § 13 vyhlášky č. 119/1988 Sb.
^64a) Zákon č. 172/1991 Sb., o přechodu některých věcí z majetku České republiky do vlastnictví obcí, ve znění zákonů č. 485/1991 Sb. a č. 10/1993 Sb.
^64b) § 29 zákona č. 72/1994 Sb.
^64c) § 17 zákona č. 229/1991 Sb.
^68a) § 28 odst. 5 zákona č. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání, ve znění zákona č. 94/1996 Sb.“.
-
- V § 37 se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí:
„(3) Je-li katastrálnímu úřadu postupně doručeno více vykonatelných rozhodnutí a jiných listin, jimiž je katastrální úřad vázán, z nichž každá svědčí o vlastnictví jiné osoby k téže nemovitosti, vyjádří katastrální úřad v katastru tuto okolnost duplicitním zápisem vlastnictví. Zároveň o tom vyrozumí osoby, které jsou podle takto rozporných listin označeny za vlastníky nemovitosti. Obdobně postupuje katastrální úřad i při zápisu jiných než vlastnických práv k nemovitostem.
(4) Katastrální úřad vyrozumí dopisem osoby, jejichž právo podle provedeného zápisu vzniklo nebo se rozšířilo, a osoby, jejichž právo podle provedeného zápisu zaniklo nebo se omezilo, o provedeném zápisu na adresu uvedenou v katastru, popřípadě na jinou adresu, na které se dle zjištění katastrálního úřadu zdržuje. Katastrální úřad nevyrozumí dotčené osoby v případě, že záznam byl proveden na základě listiny, u níž podmínkou její účinnosti nebo nabytí právní moci je doručení této listiny účastníkům řízení vyhotovitelem takovéto listiny.“.
-
- V § 42 odst. 5 písm. a) se v závorce slova „odst. 10“ nahrazují slovy „odst. 11“.
-
- V § 44 odstavec 1 zní:
„(1) V souboru geodetických informací se vyznačují změny obsahu:
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.