Vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu, kterou se mění vyhláška Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 560/1991 Sb., o podmínkách vydávání úředního povolení k dovozu a vývozu zboží a služeb, ve znění pozdějších předpisů
Aktuální text a fecha 1998-11-16
Čl. I
Vyhláška č. 560/1991 Sb., o podmínkách vydávání úředního povolení k dovozu a vývozu zboží a služeb, ve znění vyhlášek č. 130/1993 Sb., č. 300/1993 Sb., č. 88/1994 Sb., č. 175/1994 Sb., č. 192/1995 Sb., č. 156/1996 Sb., č. 115/1997 Sb., č. 233/1997 Sb., č. 56/1998 Sb. a č. 141/1998 Sb., se mění takto:
-
- V § 2 odst. 1 písmeno f) včetně poznámky pod čarou č. 1b) zní:
- „f) k dovozu zboží ze Slovenské republiky s výjimkou položky 1701 třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharóza uvedené v příloze A/I části I nebo vývozu zboží do Slovenské republiky.
^1b) Smlouva o vytvoření celní unie mezi Českou republikou a Slovenskou republikou byla vyhlášena pod č. 237/1993 Sb.“.
-
- V příloze A/I části I se na začátek vkládá nová položka, která včetně nadpisu zní:
„ZEMĚDĚLSKÉ A POTRAVINÁŘSKÉ VÝROBKY
| 1701 | třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharóza – původem ze Slovenské republiky | 3 500 | tuna“. |
|---|---|---|---|
-
- V příloze A/II části II se v položce 1701 za slova „třtinový nebo řepný cukr a chem. čistá sacharoza“ vkládají slova „s výjimkou Slovenské republiky“.
Čl. II
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Ministr:
doc. Ing. Grégr v. r.