Vyhláška Ministerstva vnitra o technických podmínkách věcných prostředků požární ochrany
§ 1
(1) Tato vyhláška stanoví technické podmínky těchto vybraných věcných prostředků požární ochrany, jejichž splnění je podmínkou pro jejich zařazení do vybavení jednotek požární ochrany:
- a) analogových radiostanic používaných v rádiových sítích požární ochrany (dále jen „radiostanice“),
- b) přilby pro hasiče (dále jen „přilba“),
- c) autonomního dýchacího přístroje s otevřeným okruhem na tlakový vzduch (dále jen „dýchací přístroj“),
- d) přenosných motorových stříkaček,
- e) ochranného oděvu pro hasiče (dále jen „ochranný oděv“),
- f) pracovního stejnokroje II pro hasiče (dále jen „pracovní stejnokroj II“),
- g) trika s dlouhými rukávy pro hasiče a trika s krátkými rukávy pro hasiče (dále jen „triko s dlouhými rukávy“ a „triko s krátkými rukávy“),
- h) pulovru s dlouhými rukávy pro hasiče a pulovru bez rukávů pro hasiče (dále jen „pulovr s dlouhými rukávy“ a „pulovr bez rukávů“),
- i) ochranného oděvu pro likvidaci požárů ve venkovním prostředí.
(2) Technické podmínky věcných prostředků požární ochrany podle odstavce 1 jsou uvedeny v přílohách č. 1 až č. 9.
(3) Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů a pravidel pro služby informační společnosti, ve znění směrnice 98/48/ES.
§ 2
Technické podmínky stanovené touto vyhláškou nemusí splňovat věcné prostředky požární ochrany, které byly již před počátkem její účinnosti zařazeny do vybavení Hasičského záchranného sboru České republiky nebo jednotek požární ochrany.^1)
§ 3
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. dubna 2000.
Ministr:
PhDr. Grulich v. r.
Příloha č. 1 k vyhlášce 255/1999 Sb.
TECHNICKÉ PODMÍNKY RADIOSTANICE
-
- V rádiových sítích požární ochrany se smí používat pouze radiostanice schválené pro používání v České republice.^1)
-
- Základnová radiostanice, která je určena pro rádiové spojení zejména s radiostanicemi požární ochrany, splňuje tyto podmínky:
| a) druh provozu, modulace | F3E, |
|---|---|
| b) počet kanálů | 8, |
| c) kanálová rozteč | 12,5 kHz, |
| d) přeladitelnost v jednom segmentu | 150 - 174 MHz, |
| e) kmitočtový rozsah | 150 - 174 MHz, |
| f) simplexní a semiduplexní provoz, | |
| g) VF výkon - programově nastavitelný | 10 W, |
| h) NF výkon zesilovače | 4 W, |
| i) připojení přídavného reproduktoru, | |
| j) citlivost 12 dB SINAD | > 0.3 µV, |
| k) formáty selektivní volby | 1 x 5, 1 x 6 (1 x 5 tónů + status), 2 x 5 tónů, |
| l) užití CTCSS, | |
| m) užití funkce SCAN. |
-
- Přenosná radiostanice pro mužstvo, která je určena pro rádiové spojení při zásahu a ostatních činnostech jednotek požární ochrany, splňuje tyto podmínky:
| a) druh provozu, modulace | F3E, |
|---|---|
| b) počet kanálů | 3, |
| c) kanálová rozteč | 12,5 kHz, |
| d) přeladitelnost v jednom segmentu | 150 - 174 MHz, |
| e) kmitočtový rozsah | 150 - 174 MHz, |
| f) simplexní a semiduplexní provoz, | |
| g) VF výkon | 1 - 5 W,2) |
| h) citlivost 12 dB SINAD | > 0,3 µV, |
| i) užití CTCSS, | |
| j) krytí | IP 54, |
| k) rozsah pracovních teplot | -25 až +55 °C, |
| l) přepínání vysílání/příjem a ovládání přepínače kanálů a regulátoru hlasitosti v ochranných rukavicích pro hasiče podle ČSN EN 659. |
-
- Přenosná radiostanice pro velitele, která je určena pro zajištění rádiového spojení velitele s jednotkou požární ochrany, ostatními účastníky rádiové sítě požární ochrany u zásahu, případně základnovou radiostanicí, splňuje tyto podmínky:
| a) druh provozu, modulace | F3E, |
|---|---|
| b) počet kanálů | 10, |
| c) kanálová rozteč | 12,5 kHz, |
| d) přeladitelnost v jednom segmentu | 150 - 174 MHz, |
| e) kmitočtový rozsah | 150 - 174 MHz, |
| f) simplexní a semiduplexní provoz, | |
| g) VF výkon | 1 - 5 W,2) |
| h) citlivost 12 dB SINAD | > 0.3 mV, |
| i) formáty selektivní volby | 1 x 5, 1 x 6 (1 x 5 tónů + status), 2 x 5 tónů, |
| j) volitelné formáty selektivní volby | jedna sekvence, |
| k) užití CTCSS, | |
| l) užití funkce SCAN, | |
| m) krytí | IP 54, |
| n) rozsah pracovních teplot | -25 až +55 °C, |
| o) přepínání vysílání/příjem a ovládání přepínače kanálů a regulátoru hlasitosti v ochranných rukavicích pro hasiče podle ČSN EN 659. |
-
- Vozidlová radiostanice, která je určena pro zajištění rádiového spojení velitele s jednotkou požární ochrany, ostatními účastníky rádiové sítě požární ochrany u zásahu, případně základnovou radiostanicí, splňuje tyto podmínky:
| a) druh provozu, modulace | F3E, |
|---|---|
| b) počet kanálů | 10, |
| c) kanálová rozteč | 12,5 kHz, |
| d) přeladitelnost v jednom segmentu | 150 - 174 MHz, |
| e) kmitočtový rozsah | 150 - 174 MHz, |
| f) simplexní a semiduplexní provoz, | |
| g) VF výkon | 10 W, |
| h) NF výkon zesilovače | 4 W, |
| i) připojení přídavného reproduktoru, | |
| j) citlivost 12 dB SINAD | > 0.3 µV, |
| k) formáty selektivní volby | 1 x 5, 1 x 6 (1 x 5 tónů + status), 2 x 5 tónů, |
| l) volitelný formát selektivní volby | šestý tón 0 - 9, |
| m) užití CTCSS, | |
| n) užití funkce SCAN. |
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 255/1999 Sb.
TECHNICKÉ PODMÍNKY PŘILBY
Technické podmínky přilby jsou splněny za předpokladu, že:
-
- Přilba splňuje
- a) požadavky ČSN EN 443,
- b) elektroizolační odolností volitelné požadavky klasifikace E2 E3 podle ČSN EN 443,
- c) volitelné požadavky klasifikace alespoň *** podle ČSN EN 443 na odolnost proti nárazu a na odolnost proti úderu ostrým předmětem při nízkých teplotách,
- d) volitelné požadavky na odolnost proti sálavému teplu podle ČSN EN 443 při intenzitě sálání (14 ± 0,1) kW.m^-2.
-
- Trvalou součástí přilby je
- a) podbradní pásek jednostranně odnímatelný,
- b) nátýlník k ochraně šíje,
- c) obličejový štít z netříštivého a proti sálavému teplu odolného materiálu.
-
- Přilba umožňuje
- a) bezpečné použití ochranné masky,
- b) bezpečné použití v ochranných oděvech, zejména svým tvarem a příslušenstvím,
- c) uchycení svítilny,
- d) montáž zařízení umožňující kombinované ovládání radiostanice hlasem a stiskem tlačítka a montáž reproduktoru.
-
- Povrch skořepiny je proveden v barvě žlutozelené luminiscenční.
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 255/1999 Sb.
TECHNICKÉ PODMÍNKY DÝCHACÍHO PŘÍSTROJE
Technické podmínky dýchacího přístroje jsou splněny za předpokladu, že:
-
- Dýchací přístroj splňuje požadavky ČSN EN 137 pro přístroj s přetlakem. Dýchací přístroj umožňuje použití jedné 7litrové tlakové láhve s nejvyšším plnicím tlakem 30 MPa (300 bar) a dále umožňuje i použití dvou tlakových láhví, případně jedné 9litrové tlakové láhve a umožňuje nouzové použití 5litrové nebo 7litrové tlakové láhve s nejvyšším plnicím tlakem 20 MPa (200 bar) bez omezení pohybu uživatele v předepsaných ochranných oděvech^1). Nejvyšší plnicí tlak dýchacího přístroje je 30 MPa (300 bar).
-
- Kovové tlakové láhve podléhají schválení podle zvláštních předpisů.^2)
-
- Označování tlakových láhví odpovídá ČSN EN 1089-1, ČSN EN 1089-2, ČSN EN 1089-3.
-
- Kompozitové tlakové láhve jsou chráněny snímatelným nehořlavým obalem odolným proti mechanickému poškození. Barevné označení obalu je modré se svislým reflexním pruhem o šířce 50 mm. Reflexní pruh se skládá ze tří pásků stejné šířky. Dva krajní jsou žluté, prostřední je stříbrný.
-
- Připojení tlakové láhve k dýchacímu přístroji je provedeno závitem G 5/8” podle ČSN EN 144-2.
-
- Obličejová maska splňuje podmínky ČSN EN 136 klasifikační třídy 3 a umožňuje uchycení hlavovým křížem, síťkou nebo pomocí rychloupínačů.
-
- Konstrukce dýchacího přístroje umožňuje druhý vstup a výstup pro dálkový přívod vzduchu nebo druhou obličejovou masku anebo záchrannou vyváděcí kuklu nebo ventilaci protichemického oděvu.
-
- Dýchací přístroj
- a) má ručně ovladatelnou přídavnou dodávku vzduchu,
- b) je zhotoven z materiálů, které znemožní vznik a výboj statické elektřiny,
- c) má akustické výstražné zařízení pro signalizaci minimální zásoby vzduchu podle ČSN EN 137.
-
- Ovládání ventilů pro spuštění dýchacího přístroje je pro nositele oběma rukama snadno přístupné.
-
- Tlakoměr pro kontrolu přetlaku v tlakové láhvi pro zjištění zásoby vzduchu je umístěn na levém ramenním popruhu v poloze umožňující kontrolu nositelem a je cejchován v MPa nebo v barech; tlakoměr má červené pole v rozsahu odpovídajícím 0 - 5 MPa (0 - 50 bar).
-
- Popruhy a korpus dýchacího přístroje je vyroben z materiálů, které umožňují mokrý způsob dekontaminace při teplotě do 100 °C bez poškození; části z pórovitých materiálů jsou odepínatelné a vyměnitelné.
-
- Hmotnost kompletního dýchacího přístroje s tlakovou láhví se zásobou vzduchu nejméně 1 600 l nepřesahuje 15 kg.
-
- Ovládání přídavné dodávky vzduchu musí být umožněno i v ochranných rukavicích, které splňují ČSN EN 659.
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 255/1999 Sb.
TECHNICKÉ PODMÍNKY PŘENOSNÝCH MOTOROVÝCH STŘÍKAČEK
-
- Technické podmínky přenosných motorových stříkaček jsou splněny za předpokladu, že splňují požadavky ČSN EN 14466, ČSN EN 1028-1, ČSN EN 1028-2 a dále ČSN EN a EN souvisejících.
-
- Přenosné motorové stříkačky se vybavují požárními odstředivými čerpadly, která vyhovují třídění zejména v souladu s parametry specifikovanými jmenovitým výtlačným tlakem (bar) a jmenovitým průtokem čerpadla (l/min). Nachází-li se parametry požárního odstředivého čerpadla mezi popsanými hodnotami, velikost požárního čerpadla se přiřazuje k nejbližší nižší hodnotě.
I. Základní funkce přenosných motorových stříkaček
-
- Konstrukce přenosných motorových stříkaček umožňuje
- a) zavodnění sacího řádu z vnějšího zdroje zavodňovacím zařízením při sací výšce 7,5 m,
- b) čerpání a dopravu vody hadicemi z vnějšího volného zdroje,
- c) čerpání a dopravu vody hadicemi při napojení na vnější tlakový zdroj.
-
- Sací hrdla u přenosných motorových stříkaček jsou závitová 110 mm podle ČSN 38 9409.
-
- Sací a výtlačná hrdla jsou vyvedena do prostoru, ve kterém neomezují obsluhu.
-
- Přenosné motorové stříkačky jsou vybaveny výtlačnými hrdly o průměru 75 mm opatřenými uzavíracími armaturami vyvedenými do dvou stran. Výška spodní hrany výtlačných hrdel je nejméně 250 mm nad zemí.
-
- Konstrukce přenosných motorových stříkaček umožňuje nepřetržitý provoz po dobu 8 hodin tak, aby nedošlo k překročení přípustné teploty motoru a případného převodového ústrojí k čerpadlu.
II. Požární odstředivá čerpadla
-
- Požární odstředivá čerpadla jsou opatřena zpětnou klapkou k ochraně sacích hadic proti poškození tlakem a zařízením na odtlakování.
-
- Výtlačná hrdla požárních odstředivých čerpadel včetně ovládacích armatur jsou skloněna pod vodorovnou rovinu tak, aby z nich vytekla zbylá voda.
Příloha č. 5 k vyhlášce č. 255/1999 Sb.
TECHNICKÉ PODMÍNKY OCHRANNÉHO ODĚVU
Technické podmínky ochranného oděvu jsou splněny za předpokladu, že:
-
- Ochranný oděv splňuje požadavky ČSN EN 469 a ČSN EN 1149-1.
-
- Ochranný oděv je tvořen dvoudílným oděvem, skládajícím se z kabátu a kalhot. Překrytí kabátu přes kalhoty je nejméně 30 cm. Podle potřeby se k ochrannému oděvu používají oděvní doplňky.
-
- Konstrukčně se ochranný oděv skládá ze svrchní vnější oděvní součásti a spodní oděvní součásti. Pokud je spodní oděvní součást odepínatelná od svrchní oděvní součásti, tvoří společně sestavu. V případě, že jsou základní bezpečnostní požadavky podle ČSN EN 469 splněny pouze pro sestavu, musí být tato informace uvedena na štítcích obou oděvních součástí.
-
- Materiál svrchní vnější oděvní součásti je
- a) odolný proti oděru,
- b) stálobarevný,
- c) trvale antistatický,
- d) proveden v barvě námořnická modř.
-
- V ochranném oděvu může být všitý bezpečnostní polohovací opasek certifikovaný dle požadavků ČSN EN 469 a ČSN EN 358.
-
- Po odborných opravách ochranného oděvu se jeho ochranné vlastnosti nemění.
-
- Ochranný oděv, svrchní vnější oděvní součást a spodní oděvní součást, lze prát ve vodě 60 °C teplé při dodržení požadavků ČSN EN 469.
-
- Na vnitřní straně svrchní vnější oděvní součásti a na spodní oděvní součásti je stabilním způsobem upevněn štítek s textem v českém jazyce s údaji a se značením podle ČSN EN 340 a piktogramem podle ČSN EN 469, datumem výroby a výrobním číslem.
I. Kabát
-
- Kabát je v provedení s jednořadovým zapínáním a se vsazovanými rukávy.
-
- Kabát má
- a) zapínání zdrhovadlem překrytým krycí částí jištěným stuhovým uzávěrem, případně stuhovým uzávěrem s kovovými karabinami; zapínání zdrhovadla je umožněno v ochranných rukavicích, které splňují požadavky ČSN EN 659,
- b) nejméně dvě boční svrchní kapsy s patkou na zapnutí stuhovým uzávěrem proti vnikání mechanických nečistot a částečně i vody,
- c) jednu vnitřní kapsu o rozměru 150x180 mm opatřenou zdrhovadlem nebo knoflíkem,
- d) v horní levé přední části svrchní kapsu pro umístění radiostanice; kapsa je v takovém provedení, aby bylo zabezpečeno upevnění radiostanice při prudkém předklonu, běhu a práci hasiče,
- e) uzávěrky rukávů z nehořlavého úpletu s palečnicí zabraňující shrnování rukávů,
- f) systém signalizující vyjmutí spodní oděvní součásti; je řešen pruhem barvy oranžové podle barevnice PANTONE 16 - 1542 PC, který pomocí stuhového uzávěru spojuje svrchní vnější oděvní součást a spodní oděvní součást.
-
- Na kabátě v jeho horní pravé přední části může být přišit nesnadno hořlavý stuhový uzávěr, o rozměrech 125 × 25 mm, určený pro osobní evidenční číslo nebo jmenovku. Na kabátě je přišita část stuhového uzávěru se smyčkami.
-
- Jmenovka nebo osobní evidenční číslo je z podkladového materiálu shodného se svrchní vnější oděvní součástí, našitého na část stuhového uzávěru s háčky o rozměrech 125 × 25 mm.
-
- Jmenovku nebo osobní evidenční číslo tvoří vyšívaný rámeček o síle 2,3 mm se stuhovým uzávěrem na rubu a vyšívané jméno a příjmení nebo osobní evidenční číslo s výškou písma nejvýše 8,2 mm a šířkou písma přizpůsobenou délce jména a příjmení. Výška čísla je 15 mm. Příjmení je provedeno velkými tiskacími písmeny. Barva písma, čísel a rámečku je zlatá č. 1189 podle barevnice MARATHON.
II. Kalhoty
-
- Kalhoty mají
- a) zvýšený pas a šle,
- b) rozparek s překryvem a fixací zabraňující jeho rozevření při práci.
-
- Velikost obvodu pasu kalhot lze upravit, a to například všitou gumou nebo páskem na regulaci.
III. Reflexní značení
-
- Reflexní značení tvoří nápis "HASIČI" a reflexní pásy o nejmenší šířce 50 mm.
-
- Nápis "HASIČI" je v barvě vrchní vnější oděvní součásti v reflexním rámečku žluté barvy o rozměrech 330 × 75 mm a výška písma (bez háčku) je 60 mm, šířka písma je 12 mm. Nápis je proveden velkými tiskacími písmeny switzerland bold.
-
- Reflexní rámeček s nápisem "HASIČI" je umístěn na horní zádové části kabátu nad reflexním pásem.
-
- Reflexní pás s parametry odpovídajícími požadavkům ČSN EN 471, se skládá ze tří pruhů v barvě žluté a stříbrné; horní a dolní třetina jeho šířky je barvy žluté a prostřední třetina barvy stříbrné. Reflexní pás je umístěn ve vodorovné linii po obvodu
- a) kabátu ve výši prsou a umožňuje umístění reflexního rámečku s nápisem dle bodu 3,
- b) spodní části kabátu, přičemž jeho spodní okraj je ve vzdálenosti nejméně 50 mm od spodního okraje kabátu,
- c) rukávů kabátu ve výši prsou a ve spodní části rukávů, přičemž jeho spodní okraj je ve vzdálenosti 140 mm od dolního okraje rukávu,
- d) spodní části nohavic, přičemž jeho spodní okraj je ve vzdálenosti 240 mm od dolního okraje nohavice.
IV. Doplňky ochranného oděvu
-
- Pod ochranný oděv mohou být použity oděvní doplňky, které svým provedením odpovídají ČSN 80 5004, vykazují lepší nebo stejnou nehořlavost a odvod vlhkosti od těla v porovnání s tkaninami trik s dlouhými nebo krátkými rukávy podle této vyhlášky a splní požadavky podle ČSN EN 533.
-
- Oděvní doplňky k ochrannému oděvu jsou používány pro zvýšení komfortu pohybu, zlepšení tepelné pohody pod ochranným oděvem, například snížením tepelného stresu, zvýšením odolnosti proti mrazu.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.