Nařízení vlády, kterým se stanoví výrobky, jež mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě licence podle zákona č. 62/2000 Sb., o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním řízení a o změně některých zákonů
§ 1
(1) Seznamy výrobků, které mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě licence podle zákona, jsou uvedeny:
- a) pro dovoz
-
- na základě automatické licence v příloze č. 1 k tomuto nařízení,
-
- na základě neautomatické licence v příloze č. 3 k tomuto nařízení;
- b) pro vývoz
-
- na základě automatické licence v příloze č. 2 k tomuto nařízení,
-
- na základě neautomatické licence v příloze č. 4 k tomuto nařízení;
- c) pro dovoz nebo vývoz na základě bezpečnostní licence v příloze č. 5 k tomuto nařízení.
(2) V přílohách č. 1 až 5 k tomuto nařízení jsou rovněž stanoveny podmínky, za nichž lze dovoz nebo vývoz výrobků uskutečnit, náležitosti žádostí o udělení licencí a v přílohách č. 6 a 7 jsou uvedeny vzory žádostí o udělení licencí.
(3) Při dovozu nebo vývozu výrobků se předkládá celnímu úřadu originál licence.
§ 2
Do 31. prosince 2000 se nevyžaduje licence pro dovoz výrobků ze Slovenské republiky, uvedených v částech I až VI přílohy č. 1, a licence pro vývoz výrobků do Slovenské republiky, uvedených v částech I až VI přílohy č. 2.
§ 3
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. července 2000.
Předseda vlády:
Ing. Zeman v. r.
Ministr průmyslu a obchodu:
doc. Ing. Grégr v. r.
Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 185/2000 Sb.
SEZNAM VÝROBKŮ,
které mohou být dováženy do České republiky jen na základě automatické licence
Část I
ZEMĚDĚLSKÉ A POTRAVINÁŘSKÉ VÝROBKY
| číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | Název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 2207 | Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu 80 % obj. nebo více; ethylalkohol a ostatní destiláty denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu | hl | | | L 1/1 | O 1/1 | | 2208 | Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu menším než 80 % obj.; destiláty, likéry a jiné lihové nápoje | hl | | | L 1/1 | O 1/1 |
Část II
TABÁK A VYROBENÉ TABÁKOVÉ NÁHRAŽKY
| číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | Název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 2402 10 00 | Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky (cigarillos) obsahující tabák | kg | | | L 1/1 | O 1/1 | | 2402 20 | Cigarety obsahující tabák | | | | | | | 2402 90 00 | Ostatní | | | | | | | 2403 | Ostatní tabákové výrobky a tabákové náhražky; homogenizovaný nebo rekonstituovaný tabák; tabákové výtažky a tresti (esence) | kg | | | L 1/1 | O 1/1 |
Část III
NEROSTNÉ SUROVINY, PALIVA A MINERÁLNÍ OLEJE
| číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | Název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 2523 29 00 10 2523 90 80 10 | Cement šedý | tuna | D 1/8b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2702 | Hnědé uhlí, též aglomerované, vyjma gagát | tuna | | | L 1/1 | O 1/1 | | 2704 00 | Koks a polokoks z černého uhlí, hnědého uhlí nebo rašeliny, též aglomerovaný; retortové uhlí | tuna | | | L 1/1 | O 1/1 | | 2709 00 90 10 | Ropa | tuna | D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 11 | Benziny | | | | | | | 2710 11 11 00 | Určené pro specifické zpracování | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 11 15 00 | Určené pro chemické zpracování, avšak jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 11 11 | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 11 21 | Lakový benzin (White spirit): | | | | | | | 2710 11 21 10 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 11 21 20 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 11 21 90 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 11 25 | Ostatní: | | | | | | | 2710 11 25 10 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 11 25 20 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 11 25 90 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | | Ostatní: | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | | Motorový benzin: | | | | | | | 2710 11 31 00 | Letecký benzin | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | | Ostatní s obsahem olova: | | | | | | | | nepřesahujícím 0,013 g/litr: | | | | | | | 2710 1141 | S oktanovým číslem (RON) nižším než 95: | | | | | | | 2710 11 41 10 | S oktanovým číslem nižším než 95 bez funkčních přísad | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 11 41 20 | S oktanovým číslem nižším než 95 s funkční přísadou proti zatloukání ventilů zážehových motorů (ČSN EN 228-65-65505, Změna Z 1) | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 11 45 00 | S oktanovým číslem (RON) 95 nebo vyšším, avšak nižším než 98 | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 11 49 00 | S oktanovým číslem (RON) 98 nebo vyšším | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | | Převyšujícím 0,013 g/litr: | | | | | | | 2710 11 51 00 | S oktanovým číslem (RON) nižším než 98 | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 11 59 00 | S oktanovým číslem (RON) 98 nebo vyšším | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 11 70 00 | Palivo pro tryskové motory benzinového typu | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 11 90 | Ostatní benziny: | | | | | | | 2710 11 90 10 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 11 90 20 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 11 90 90 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 | Ostatní: | | | | | | | | Střední oleje: | | | | | | | 2710 19 11 00 | Učené pro specifické zpracování | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 15 00 | Určené pro chemické zpracování, avšak jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 19 11 | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | | K jiným účelům: Petrolej (kerosen): | | | | | | | 2710 19 21 00 | Palivo pro tryskové motory | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 25 00 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 2710 19 29 | Ostatní: | | | | | | | 2710 19 29 10 | Střední oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 29 20 | Střední oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 29 91 | Střední oleje jiné než petroleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů, oleje formové (uvolňovací),oleje k antikorozní ochraně a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 29 99 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | | Těžké oleje: P lynové oleje: | | | | | | | 2710 19 31 00 | Určené pro specifické zpracování | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 35 00 | Určené pro chemické zpracování, avšak jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 19 31 | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | | K jiným účelům: | | | | | | | 2710 19 41 | S obsahem síry nepřesahujícím 0,05 % hmotnostních: | | | | | | | 2710 19 41 30 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 41 51 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 41 91 | Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 41 99 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 45 | S obsahem síry převyšujícím 0,05 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 0,2 % hmotnostní: | | | | | | | 2710 19 45 30 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 2710 19 45 51 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 45 91 | Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb, užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 45 99 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 49 | S obsahem síry převyšujícím 0,2 % hmotnostní: | | | | | | | 2710 19 49 30 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 49 51 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb, ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 49 91 | Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb, ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb, užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 49 99 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | | Topné oleje: | | | | | | | 2710 19 51 00 | Určené pro specifické zpracování | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 55 00 | Určené pro chemické zpracování, avšak jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 19 51 | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | | K jiným účelům: | | | | | | | 2710 19 61 | S obsahem síry nepřesahujícím 1 % hmotnostní: | | | | | | | 2710 1961 11 | Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20 % - 85 % objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 61 12 | Těžké topné oleje, kterými jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10x10-6 m2.s-1 při 100°C, popřípadě větší než 90x10-6 m2.s-1 při 50°C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 2710 19 61 90 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 63 | S obsahem síry převyšujícím 1 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 2 % hmotnostní: | | | | | | | 2710 19 63 11 | Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20 % - 85 % objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 63 12 | Těžké topné oleje, kterými jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10 x 10-6 m2.s-1 při 100°C, popřípadě větší než 90 x 10-6 m2.s-1 při 50°C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 63 90 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 65 | S obsahem síry převyšujícím 2% hmotnostní, avšak nepřesahujícím 2,8% hmotnostních: | | | | | | | 2710 19 65 11 | Těžké topné oleje destilující při 350°C v rozmezí 20% - 85% objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 65 12 | Těžké topné oleje, kterými jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10x10-6 m2.s-1 při 100°C, popřípadě větší než 90x10-6 m2.s-1 při 50 °C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 65 90 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 69 | S obsahem síry převyšujícím 2,8 % hmotnostních: | | | | | | | 2710 19 69 11 | Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20 % - 85 %) objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2710 19 69 12 | Těžké topné oleje, kterými jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10 x 10-6 m2.s_1 při 100°C, popřípadě větší než 90x10-6 m2.s-1 při 50°C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 2710 19 69 90 | Ostatní | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2711 11 00 | Zemní plyn zkapalněný | | | | | | | 2711 11 00 10 | Zemní plyn používaný jako pohonná hmota určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů | tuna | D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2711 11 00 20 | Zemní plyn dovážený do odpařovacích stanic zkapalněných plynů podle zákona č. 458/2000 Sb. | tuna | D 1/2b D 1/6 | DD 1/2 | L 1/1 | O 1/1 | | 2711 11 00 90 | Zemní plyn ostatní - dovážený pro technologické zpracování nebo jiné konečné užití | tuna | D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2711 21 00 | Zemní plyn v plynném stavu | | | | | | | 2711 21 00 10 | Zemní plyn stlačený používaný jako pohonná hmota určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů | tuna | D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 2711 21 00 90 | Zemní plyn ostatní | tuna | D 1/2b, D 1/6 | DD 1/2 | L 1/1 | O 1/1 | | 2716 00 00 | Elektrická energie | MWh | D 1/10 | DD 1/3 | L 1/1 | O 1/1 | | DD 1/4 | | | | | | | | DD 1/5 *) | | | | | | |
Část IV
VÝROBKY CHEMICKÉHO PRŮMYSLU A PŘÍBUZNÝCH PRŮMYSLOVÝCH ODVĚTVÍ
| číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku | název | měrná jednotka | doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) | doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) | lhůta podle § 69 odst. 3 | období podle § 69 odst. 1 | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 3102 30 | Dusičnan amonný, též ve vodném roztoku | tuna | | | L 1/1 | O 1/1 | | 3505 10 | Dextriny a jiné modifikované škroby | tuna | | | L 1/1 | O 1/1 | | 3824 90 99 | Ostatní: | | | | | | | 3824 90 99 12 | Methylesterřepkové oleje | tuna | | DD 1/1 | L 1/1 | O 1/1 | | 3824 90 99 13 | Bionafta | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 3824 90 99 21 | Směsi paliv a maziv uvedených v § 19 odstavci 1 písm. c), d) a e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., určené jako palivo pro vznětové motory s metylestery řepkového oleje, přičemž podíl metylesteru řepkového oleje musí činit více než 30% hmotnostních všech látek ve směsi obsažených | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 3824 90 99 22 | Směsi paliv a maziv uvedených v § 19 odstavci 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 262/2001 Sb., s látkami v odstavcích 1 a 2 neuvedenými určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů, s výjimkou směsí obsahujících benzin a směsí vzniklých podle odstavce 6 | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 | | 3824 90 99 23 | Směsi vyrobené z látky neuvedené v § 19 odstavci 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., a zákona č. 262/2001 Sb., a z metylesterů kyselin obsažených v různých tucích a olejích uvedených v kapitole 15 celního sazebníku, které jsou účelem použití rovnocenné palivu a mazivu uvedenému v § 19 odstavci 1 | tuna | D 1/8, D 1/2b | | L 1/1 | O 1/1 |
Část V
POUŽITÉ TEXTILNÍ VÝROBKY
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.