Zákon o opatřeních ve vztahu k afghánskému hnutí Talibán

Typ Zákon
Publikace 2000-03-14
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
§ 1

Základní ustanovení

(1) Každý je povinen v souladu s tímto zákonem dodržovat mezinárodní sankce Rady bezpečnosti Organizace spojených národů nebo Rady Evropské unie vůči Talibánu.

(2) Přijme-li Rada bezpečnosti Organizace spojených národů nebo Rada Evropské unie mezinárodní sankce vůči Talibánu v rozsahu nepřekračujícím ustanovení § 3 až 6 tohoto zákona, vláda může nařízením stanovit, měnit, pozastavovat, zrušovat nebo obnovovat zákazy a jiná omezení způsobem odpovídajícím rozhodnutím uvedených orgánů o těchto mezinárodních sankcích.

§ 2

Vymezení pojmů

V tomto zákoně se rozumí

§ 3

Obchod a služby

V oblasti obchodu a služeb mezinárodní sankce vůči Talibánu mohou spočívat v omezení či zákazu

§ 4

Doprava a spoje

(1) V oblasti dopravy mezinárodní sankce vůči Talibánu mohou spočívat v omezení či zákazu

(2) V oblasti spojů mezinárodní sankce vůči Talibánu mohou spočívat v omezení či zákazu

§ 5

Technická infrastruktura

V oblasti technické infrastruktury mezinárodní sankce vůči Talibánu mohou spočívat v omezení či zákazu dodávek energie a dodávek surovin, strojů a zařízení potřebných k její výrobě z území anebo přes území České republiky sankcionovanému subjektu či sankcionovaným osobám anebo na sankcionované území.

§ 6

Vědeckotechnické, kulturní a sportovní styky

(1) V oblasti vědeckotechnických styků mezinárodní sankce vůči Talibánu mohou spočívat v omezení či zákazu

(2) V oblasti kulturních styků mezinárodní sankce vůči Talibánu mohou spočívat v omezení či zákazu

(3) V oblasti sportovních styků mezinárodní sankce vůči Talibánu mohou spočívat v omezení či zákazu

§ 7

Výjimky

Ustanovení tohoto zákona se nepoužije

§ 8

Ukládání pokut

(1) Za porušení povinností v rozsahu podle nařízení vlády vydaného k provedení § 1 může být fyzické nebo právnické osobě uložena pokuta až do výše 5 000 000 Kč.

(2) Výše pokuty se určí s ohledem na míru, význam a dobu ohrožení zahraničněpolitických nebo bezpečnostních zájmů státu, popřípadě s ohledem na škodu vzniklou protiprávním jednáním.

(3) Od uložení pokuty za porušení povinností v rozsahu podle nařízení vlády vydaného k provedení § 1, kterého se dopustila fyzická osoba, se upustí, jestliže tato osoba toto porušení nezavinila anebo je-li stupeň nebezpečnosti tohoto porušení vzhledem k jeho závažnosti, době trvání a způsobeným následkům nepatrný.

(4) Byly-li takovým porušením ohroženy zvláště důležité zahraničněpolitické nebo bezpečnostní zájmy státu, může být pokuta uložena až do výše 30 000 000 Kč.

(5) Pokutu ukládají v mezích své působnosti ministerstva a jiné orgány státní správy.^5)

(6) Rozklad proti rozhodnutí o uložení pokuty nemá odkladný účinek.

(7) Pokuty vybírá celní úřad, v jehož územním obvodu sídlí ministerstvo, které pokutu uložilo.

(8) Pokuty jsou příjmem státního rozpočtu.

(9) Pokutu lze uložit do 3 let ode dne, kdy bylo porušení uvedených povinností zjištěno, nejpozději však do 10 let ode dne, kdy k porušení došlo.

§ 9

(1) Spolu s pokutou podle § 8 může být jako sankce uloženo propadnutí věci, která je ve vlastnictví osoby, jíž byla pokuta uložena, byla-li věc

(2) Vlastníkem propadlé věci se stává stát.

(3) Ustanovení § 8 odst. 5 a 6 se použijí obdobně.

§ 10

Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

Klaus v. r.

Havel v. r.

Zeman v. r.

^1) Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů.

^2) Čl. 101 Ústavy.

^3) Zákon č. 71/1994 Sb., o prodeji a vývozu předmětů kulturní hodnoty.

^4) Zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění pozdějších předpisů.

^5) Zákon č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů.

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.