Nařízení vlády o stanovení produkčních kvót cukru na kvótové roky 2001/2002 až 2004/2005

Typ Noprakt
Publikace 2001-03-30
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API

ČÁST PRVNÍ

ÚVODNÍ USTANOVENÍ

§ 1

Předmět úpravy

Toto nařízení stanoví produkční kvóty cukru pro zajištění a udržení výroby cukrovky a cukru a pro stabilizaci trhu s cukrem a podmínky systému produkčních kvót cukru.

§ 2

Vymezení pojmů

Pro účely tohoto nařízení se rozumí

ke spotřebě mimo území České republiky,

producentem cukru nebo jinou osobou další osobě, aniž jde o vývoz cukru podle tohoto nařízení nebo o prodej cukru z dovozu,

ČÁST DRUHÁ

NÁRODNÍ ROČNÍ KVÓTA CUKRU, REZERVA, KVÓTA A JEJICH STANOVENÍ

§ 3

Národní roční kvóta

Národní roční kvóta pro kvótové roky 2003/2004 a 2004/2005 činí 454 862 tun cukru pro každý jednotlivý kvótový rok.

§ 4

Rezerva

(1) Rezerva je množství cukru určené ke stanovení nové kvóty z rezervy žadateli o novou kvótu nebo ke zvýšení již stanovené kvóty producentům cukru.

(2) Pro kvótový rok 2003/2004 se stanovuje rezerva ve výši 39 862 tun cukru s tím, že tuto rezervu Státní zemědělský intervenční fond (dále jen „Fond“) rozdělí fyzickým nebo právnickým osobám, které podaly ve lhůtě žádost o zvýšení kvóty nebo žádost o stanovení nové kvóty a splňují podmínky a kritéria podle § 11 a 12.

(3) Rezerva se zvyšuje o množství cukru,

§ 5

Žádost o kvótu

(1) Fyzická nebo právnická osoba (dále jen „žadatel“) může podat žádost o kvótu (dále jen „žádost“), pokud

(2) Vzor žádosti je uveden v příloze č. 1 k tomuto nařízení. Splnění podmínek stanovených v odstavci 1 písm. d), f) a g) žadatel stvrzuje čestným prohlášením, jehož vzor je uveden v bodu 3 přílohy č. 1 k tomuto nařízení. Žádost bude doložena nezbytnými doklady, jejichž výčet je uveden v bodu 4 přílohy č. 1 k tomuto nařízení.

(3) Žadatel, který je jediným a výlučným provozovatelem více cukrovarů, uvede v žádosti kapacitu výroby cukru podle jednotlivých cukrovarů, jakož i souhrnnou kapacitu výroby cukru těchto cukrovarů (dále jen „strukturální členění kvóty“).

(4) Žadatel doručí žádost Fondu nejpozději do 15 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení. Doručením žádosti Fondu dochází k zahájení správního řízení o stanovení kvóty příslušnému žadateli.

Stanovení kvóty

§ 6

(1) Zjistí-li Fond, že žádost nebyla vyplněna úplně, případně že neobsahuje všechny nezbytné doklady, žádost do 10 dnů ode dne jejího doručení Fondu vrátí s výzvou k doplnění chybějících údajů, případně dokladů ve Fondem stanovené lhůtě, která nesmí být kratší než 3 dny a delší než 10 dnů od doručení výzvy.

(2) Zjistí-li Fond, že

žádost zamítne a tuto skutečnost žadateli písemně oznámí s udáním důvodu zamítnutí.

§ 7

(1) Fond žadateli, jehož žádost nebyla zamítnuta podle § 6 odst. 2, vypočte kapacitu výroby cukru na základě zjištěných a ověřených skutečností podle § 14 odst. 1 písm. c).

(2) Fond vypočte koeficient pro stanovení kvóty jednotlivým žadatelům jako podíl kapacity výroby cukru žadatele a souhrnu kapacit výroby cukru žadatelů podle odstavce 1.

(3) Fond stanoví žadateli kvótu jako součin koeficientu podle odstavce 2 a množství 415 000 tun cukru, s přesností na 3 desetinná místa; u žadatele provozujícího více cukrovarů Fond uvede v rozhodnutí strukturální členění kvóty (§ 5 odst. 3).

(4) Fond přidělí kvótu podle odstavce 3 podmínečně s tím, že žadatel do 30 dnů ode dne přidělení kvóty prokáže, že od pěstitelů smluvně zajistil dodávky cukrovky, a to v množství odpovídajícím nejméně 90 % objemu jemu přidělené kvóty na příslušný kvótový rok. Pokud žadatel tuto skutečnost neprokáže, účinky stanovení kvóty zanikají. Fond tuto skutečnost bez zbytečného odkladu oznámí žadateli.

§ 8

Způsob nakládání s kvótovanou produkcí a podmínky systému produkčních kvót

(1) Fond zveřejní vzájemný poměr tuzemského podílu kvóty a vývozního podílu kvóty ve Věstníku Ministerstva zemědělství (dále jen „Věstník“).

(2) Vývoz cukru v příslušném kvótovém roce lze prokázat jednotným celním dokladem^2b) nejpozději do 30 dnů ode dne uskutečnění vývozu; vývoz cukru může producent cukru uskutečnit rovněž prostřednictvím jiné osoby. K vývozu cukru, který producent cukru neprokáže do 30 dnů po skončení příslušného kvótového roku, se nepřihlíží.

(3) Překročí-li podíl cukru uvedený producentem cukru při vývozu výrobků obsahujících cukr, případně výrobků, při jejichž výrobě byl cukr užit, podíl cukru uvedený v příloze č. 7 k tomuto nařízení, může Fond požadovat, aby producent cukru podíl cukru doložil, s tím, že jinak bude vycházet z podílu cukru uvedeného v příloze č. 7 k tomuto nařízení.

(4) Producent cukru neprodleně oznámí Fondu ukončení výroby cukru v jím provozovaném cukrovaru (dále jen „uzavřený cukrovar“).

(5) Část kvóty producenta cukru připadající na uzavřený cukrovar se ponechá producentovi cukru, který uzavřel cukrovar, pokud do 15 dnů ode dne uzavření cukrovaru prokáže Fondu, že dodávky cukrovky od pěstitelů, kteří dodávali cukrovku do uzavřeného cukrovaru, smluvně převedl na jiný cukrovar, jehož je jediným a výlučným provozovatelem.

(6) Jestliže se část kvóty neponechá producentovi cukru uvedenému v odstavci 4, stává se tato část kvóty součástí rezervy. Fond následně tuto část kvóty přidělí

(7) Producent cukru Fondu neprodleně písemně oznámí prodej, pronájem nebo fúzi podniku anebo jeho části, prodej nebo pronájem anebo fúzi výrobního zařízení na výrobu cukru, případně na výrobu melasy, dále převod nebo přechod obchodního jmění na společníka, jakož i rozdělení obchodního jmění.

(8) Fond ve lhůtě do 15 dnů ode dne doručení oznámení podle odstavce 7 producentovi cukru písemně sdělí, které skutečnosti uvedené v odstavci 7 mu byly oznámeny.

§ 9

Snížení kvóty

(1) Fond po skončení kvótového roku sníží producentovi cukru kvótu, pokud producent cukru v průběhu bezprostředně předcházejícího kvótového roku (dále jen „uplynulý rok“)

(2) Fond sníží producentovi cukru kvótu podle odstavce 1 o množství cukru, které odpovídá součtu

(3) Fond do snížení kvóty podle odstavce 2 nezahrne

(4) Fond snížení kvóty neprovede, jestliže ke skutečnosti uvedené v odstavci 1 písm. a), případně odstavci 1 písm. b) došlo v důsledku příčin, které producent cukru nemohl ovlivnit, a pokud producent cukru tuto skutečnost neprodleně oznámil Fondu.

(5) Fond provede snížení kvóty s účinkem od počátku kvótového roku bezprostředně následujícího po kvótovém roce, ve kterém došlo ke skutečnosti uvedené v odstavci 1 písm. a), případně odstavci 1 písm. b).

(6) Producentovi cukru, který neprokáže skutečnosti uvedené v § 7 odst. 4 a § 12 odst. 7, sníží Fond kvótu o množství cukru, které činí rozdíl mezi producentovi cukru stanovenou kvótou a množstvím cukru, odpovídajícím smluvně zajištěným dodávkám cukrovky.

(7) Fond sníží kvótu producentovi cukru podle odstavce 6 s účinností od začátku příslušného kvótového roku.

(8) Přesáhne-li snížení kvóty producentovi cukru podle odstavců 5 až 7 v souhrnu 20 000 tun cukru, oznámí Fond tuto skutečnost ve Věstníku a současně zveřejní informaci o možnosti požádat o stanovení nové kvóty nebo požádat o zvýšení kvóty, přičemž uvede

(9) Na řízení o žádosti podané podle odstavce 8 se vztahují ustanovení § 11 a 12.

§ 11

Žádost o zvýšení kvóty nebo o stanovení nové kvóty z rezervy

(1) Fyzická nebo právnická osoba (dále jen „žadatel o rezervu“) může podat žádost o zvýšení kvóty nebo o stanovení nové kvóty (dále jen „žádost o rezervu“), pokud

(2) Vzor žádosti o rezervu je uveden v příloze č. 2 k tomuto nařízení. Žadatel o rezervu stvrzuje splnění podmínek stanovených v odstavci 1 písm. d), e) a h) čestným prohlášením, jehož vzor je uveden v bodu 3 přílohy č. 2 k tomuto nařízení. K žádosti o rezervu žadatel o rezervu přiloží doklady nebo jejich úředně ověřené kopie, jejichž výčet je uveden v bodu 4 přílohy č. 2 k tomuto nařízení.

(3) V žádosti o rezervu žadatel o rezervu uvede

(4) Žadatel o rezervu doloží žádost o rezervu dokladem prokazujícím opodstatněnost jeho požadavku nebo příslušným znaleckým posudkem.

(5) Žadatel o rezervu, který je jediným a výlučným provozovatelem více cukrovarů, uvede ve své žádosti o rezervu strukturální členění kvóty.

(6) Žadatel o rezervu Fondu doručí žádost o rezervu nejpozději do 30. listopadu kalendářního roku. Doručením žádosti o rezervu Fondu dochází k zahájení správního řízení o zvýšení nebo o stanovení kvóty příslušnému žadateli.

§ 12

Zvýšení kvóty z rezervy a stanovení nové kvóty z rezervy

(1) Zjistí-li Fond, že žádost o rezervu nebyla vyplněna úplně, případně že neobsahuje všechny nezbytné doklady, žádost o rezervu do 10 dnů ode dne jejího doručení Fondu vrátí s výzvou k doplnění chybějících údajů, případně dokladů ve Fondem stanovené lhůtě, která nesmí být kratší než 3 dny a delší než 10 dnů od doručení výzvy.

(2) Zjistí-li Fond, že

žádost o rezervu zamítne a tuto skutečnost žadateli o rezervu písemně oznámí s udáním důvodu zamítnutí.

(3) Fond uspokojí požadavky žadatelů o rezervu, kterým nebyla zamítnuta žádost o rezervu podle odstavce 2, které ve svém souhrnu přesáhnou množství určené pro rozdělení v příslušném kvótovém roce (§ 4 odst. 3), poměrně. U žadatele o rezervu provozujícího více cukrovarů Fond uvede v rozhodnutí strukturální členění kvóty (§ 5 odst. 3).

(4) Nenastane-li skutečnost uvedená v odstavci 3, Fond rozhodne o stanovení nové kvóty nebo o zvýšení kvóty podle požadavku žadatele uvedeného v žádosti o rezervu, nejvýše však v množství určeném pro rozdělení v příslušném kvótovém roce (§ 4 odst. 2). U žadatele o rezervu provozujícího více cukrovarů Fond uvede v rozhodnutí strukturální členění kvóty (§ 5 odst. 3).

(5) Fond zvýší žadateli o rezervu kvótu nebo stanoví novou kvótu od počátku kvótového roku, který bezprostředně následuje po kvótovém roce, ve kterém Fond rozhodl o zvýšení kvóty nebo o stanovení nové kvóty.

(6) Fond zvýší kvótu nebo stanoví novou kvótu podle odstavců 3 až 5 podmínečně s tím, že žadatel o rezervu prokáže Fondu

(7) Pokud skutečnosti uvedené v odstavci 6 žadatel o rezervu neprokáže, účinky zvýšení kvóty nebo stanovení nové kvóty zanikají. Fond tuto skutečnost bez zbytečného odkladu oznámí žadateli o rezervu.

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.