Zákon, kterým se mění zákon č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o státní sociální podpoře
Čl. I
Zákon č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění zákona č. 137/1996 Sb., zákona č. 132/1997 Sb., zákona č. 242/1997 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 158/1998 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 118/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb. a zákona č. 492/2000 Sb., se mění takto:
-
- V § 3 odst. 1 se na konci doplňuje tato věta: „Podmínka uplynutí 365 dnů ode dne hlášení se nezkoumá u dětí cizinců hlášených k pobytu na území České republiky a narozených na území České republiky, do jednoho roku jejich věku.“.
-
- V § 3 odst. 3 se za slova „Orgán kraje v přenesené působnosti“ vkládají slova „(dále jen „krajský úřad“)“.
-
- V § 5 odst. 1 písm. a) se na konci bodu 1 doplňují slova: „s výjimkou částky, která se považuje za příjem z důvodu bezplatného používání motorového vozidla pro služební i soukromé účely podle § 6 odst. 6 zákona o daních z příjmů,“.
-
- V § 5 odst. 1 písm. a) se bod 3 zrušuje.
Dosavadní body 4 a 5 se označují jako body 3 a 4.
-
- V § 5 odst. 1 písm. a) se slova „po odpočtu a“ nahrazují slovy „a po odpočtu“.
-
- V § 5 odst. 1 písmeno b) včetně poznámek pod čarou č. 3a) až 3c) zní:
- „b) z příjmů, které jsou předmětem daně z příjmů fyzických osob a jsou osvobozeny od této daně,
-
- příjmy uvedené v § 4 odst. 1 písm. e), ch), zb) a zf) zákona o daních z příjmů,
-
- příjmy uvedené v § 4 odst. 1 písm. k) zákona o daních z příjmů, jde-li o stipendia ze státního rozpočtu a z prostředků veřejné vysoké školy a obdobná plnění poskytovaná ze zahraničí,
-
- příjmy uvedené v § 4 odst. 1 písm. m) zákona o daních z příjmů, jde-li o služné, zástupné a příplatky náležející za službu nebo výcvik za ztížených podmínek nebo ve ztížených a zdraví škodlivých podmínkách podle zvláštního právního předpisu,^3a)
-
- příjmy uvedené v § 4 odst. 1 písm. o) zákona o daních z příjmů, jde-li o měsíční přídavek na bydlení, výsluhový příspěvek, odbytné, odchodné, platové vyrovnání a příspěvek za službu náležející podle zvláštních právních předpisů,^3b)
-
- příjmy uvedené v § 4 odst. 1 písm. p) zákona o daních z příjmů, jde-li o služné a příplatek za práci ve ztížených podmínkách nebo ve zdravotně škodlivém prostředí podle zvláštního právního předpisu,^3c)
-
- příjmy uvedené v § 4 odst. 1 písm. r) zákona o daních z příjmů, s výjimkou příjmů z převodu účasti na obchodních společnostech,
-
- příjmy uvedené v § 6 odst. 9 písm. k), m), o), s) a u) zákona o daních z příjmů,
a to po odpočtu výdajů vynaložených na jejich dosažení, zajištění a udržení a dalších výdajů, odpočítávaných z takových příjmů podle zákona o daních z příjmů, které se pro tento účel stanoví obdobně jako takové výdaje pro určení základu daně podle zákona o daních z příjmů,
^3a) § 76 až 81 zákona č. 220/1999 Sb., o průběhu základní nebo náhradní služby a vojenských cvičení a o některých právních poměrech vojáků v záloze.
^3b) § 61 odst. 3, § 132, 138 a 140 zákona č. 221/1999 Sb., o vojácích z povolání. § 114 až 116 zákona č. 186/1992 Sb., o služebním poměru příslušníků Policie České republiky, ve znění pozdějších předpisů. § 116, 117 a 119 zákona č. 154/1994 Sb., o Bezpečnostní informační službě, ve znění zákona č. 160/1995 Sb.
^3c) § 7 zákona č. 18/1992 Sb., o civilní službě.“.
-
- V § 5 odst. 1 se tečka za písmenem g) nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které včetně poznámky pod čarou č. 4a) zní:
- „h) mzdové nároky podle zákona o ochraně zaměstnanců při platební neschopnosti zaměstnavatele a o změně některých zákonů,^4a) a to v rozsahu, ve kterém je zaměstnavatel zaměstnancům nezúčtoval.
^4a) Zákon č. 118/2000 Sb., o ochraně zaměstnanců při platební neschopnosti zaměstnavatele a o změně některých zákonů.“.
-
- V § 5 odst. 2 se za větu první vkládají tyto věty: „Jestliže z dávek státní sociální podpory započitatelných do rozhodného příjmu [odstavec 1 písm. f) a g)] oprávněná osoba nebo osoba společně posuzovaná uhrazuje přeplatek na dávce (§ 62) nebo uhrazuje částky, které jí byly poskytnuty na uvedených dávkách neprávem nebo proto, že uvedená dávka byla poskytnuta v nesprávné výši, snižuje se rozhodný příjem o částku této úhrady v tom rozhodném období, v němž k takové úhradě došlo. Při stanovení rozhodného příjmu podle odstavců 5 a 6 započte se jako rozhodný příjem i po snížení příjmu podle věty druhé částka odpovídající nejméně částce životního minima.“.
-
- V § 5 odst. 2 větě páté se slovo „druhá“ nahrazuje slovem „čtvrtá“.
-
- V § 5 odst. 3 písm. b) se slova „§ 4 odst. 1 písm. b), e), ch), k), m) až r), v), w) a z)“ nahrazují slovy „bodech 1 až 6“.
-
- V § 5 odst. 3 písm. e) se slova „a g)“ nahrazují slovy „až h)“.
-
- V § 5 odst. 4 písm. a) se slova „a jde-li o mzdové nároky podle zákona o ochraně zaměstnanců při platební neschopnosti zaměstnavatele a o změně některých zákonů v tom kalendářním čtvrtletí, v němž byly vyplaceny,“ zrušují.
-
- V § 5 odst. 4 písm. b) se slova „č. 3 až 5“ nahrazují slovy „bodech 3 a 4“.
-
- V § 5 odst. 4 písm. c) se slova „§ 4 odst. 1 písm. b), e), ch), k), m) až r), v), w) a z)“ nahrazují slovy „v bodu 1, s výjimkou příjmů uvedených v § 4 odst. 1 písm. e) zákona o daních z příjmů, a v bodech 2 až 6“ a slova „a g)“ se nahrazují slovy „až h)“.
-
- V § 5 odst. 5 písm. b) se slova „a 15“ zrušují.
-
- V § 5 se na konci odstavce 5 doplňuje tato věta: „Obdobně se postupuje, má-li osoba příjmy uvedené v § 4 odst. 1 písm. e) zákona o daních z příjmů.“.
-
- V § 5 odst. 6 se na konci doplňují tyto věty: „Předchozí věta platí obdobně, má-li osoba příjmy uvedené v § 4 odst. 1 písm. e) zákona o daních z příjmů. Při stanovení rozhodného příjmu podle věty první se ke zvýšení nebo snížení daně z příjmů podle odstavce 2 věty čtvrté nepřihlíží.“.
-
- V § 6 písm. b) se slovo „dávky“ nahrazuje slovy „výplatu dávky prokazuje, popřípadě nárok na dávku“.
-
- V § 12 odst. 1 písm. a) bodu 1 se slovo „(náhradní)“ nahrazuje slovy „nebo náhradní“ a zrušují se slova „příslušníků ozbrojených sil“.
-
- V § 12 odst. 1 písm. a) bodu 2 se slova „pobírá-li v době takového studia“ nahrazují slovy „má-li v době takového studia nárok na“.
-
- V § 12 odst. 3 se slova „považuje také obsahově ucelená část vysokoškolského studia a postgraduální studium absolventů vysokoškolského studia.^43)“ nahrazují slovy „pro účely tohoto zákona považuje studium v bakalářském, magisterském a doktorském studijním programu.^43)“.
Poznámka pod čarou č. 43) zní:
„^43) § 45 až 47 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách).“.
-
- V § 13 odst. 2 písm. c) se slova „pokud dítě nevykonává po celý kalendářní měsíc výdělečnou činnost podle § 10 ani nepobírá hmotné zabezpečení uchazečů o zaměstnání, nestalo-li se studentem vysoké školy; to neplatí, pokud poslední ročník studia probíhal po dobu výkonu vojenské základní (náhradní) služby nebo za trvání služebního poměru.^46)“ se nahrazují slovy „není-li dále stanoveno jinak.“.
-
- V § 13 se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 46) zní:
„(3) Dobu školních prázdnin uvedenou v odstavci 2 písm. c) nelze považovat za soustavnou přípravu dítěte na budoucí povolání na střední škole, jestliže
- a) dítě vykonávalo po celý kalendářní měsíc výdělečnou činnost podle § 10,
- b) dítě mělo po celý kalendářní měsíc nárok na hmotné zabezpečení uchazečů o zaměstnání,
- c) výdělečná činnost uvedená v písmenu a) a nárok na hmotné zabezpečení uchazečů o zaměstnání uvedený v písmenu b) na sebe v průběhu kalendářního měsíce navazují tak, že trvají po celý kalendářní měsíc,
- d) poslední ročník studia probíhal po dobu výkonu vojenské základní nebo náhradní služby nebo za trvání služebního poměru.^46)
Omezení uvedené v písmenech a) až c) neplatí, stalo-li se dítě studentem vysoké školy v kalendářním roce, v němž ukončilo soustavnou přípravu na povolání na střední škole.
^46) Například zákon č. 221/1999 Sb., ve znění zákona č. 155/2000 Sb., zákon č. 186/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
-
- V § 14 odst. 2 písm. b) se za slovo „ukončilo“ vkládá slovo „řádně^10a)“.
Poznámka pod čarou č. 10a) zní:
„^10a) § 55 zákona č. 111/1998 Sb.“.
-
- V § 14 odst. 2 písm. b) se slovo „nepobírá“ nahrazuje slovy „nemá po celý kalendářní měsíc nárok na“.
-
- V § 16 odst. 2 se slova „nezačalo pobírat“ nahrazují slovy „nemělo nárok na“.
-
- V § 20 odst. 2 se za slova „více osob“ vkládají slova „nebo splňuje-li podmínky nároku na sociální příplatek více osob z důvodu péče o totéž dítě“.
-
- V § 24 odst. 1 se slova „(obytné místnosti)“ zrušují a na konci se doplňuje věta, která včetně poznámky pod čarou č. 47a) zní: „Za nájemce bytu se považuje též nájemce obytné místnosti v zařízeních určených k trvalému bydlení podle zvláštního právního předpisu.^47a)
^47a) § 717 občanského zákoníku.“.
-
- V § 24 se na konci odstavce 2 doplňuje věta, která včetně poznámky pod čarou č. 47b) zní: „Za nájemce bytu se považují oba manželé, jde-li o společný nájem bytu manžely podle zvláštního právního předpisu.^47b)
^47b) § 703 občanského zákoníku.“.
-
- V § 24 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Změní-li oprávněná osoba, která je v bytě hlášena k trvalému pobytu, tento pobyt v průběhu kalendářního měsíce, přihlíží se k této změně pro účely příspěvku na bydlení až od následujícího kalendářního měsíce. To platí i v případě, že osoba společně posuzovaná, která je v bytě hlášena k trvalému pobytu, změní tento pobyt v průběhu kalendářního měsíce nebo se stane vlastníkem nebo nájemcem tohoto bytu.“.
-
- V § 28 odst. 4 se na konci doplňují věty, které včetně poznámek pod čarou č. 47c) až 47e) zní: „O denní dojíždění se nejedná, má-li dítě v místě sídla školy nebo její součásti přiděleno (sjednáno) ubytování v internátu nebo v domově mládeže podle zvláštního právního předpisu^47c) nebo v jiném zařízení, které slouží k ubytování studentů podle zvláštního právního předpisu.^47d) Pro účely tohoto zákona se za součást školy považuje i středisko praktického vyučování a pracoviště praktického vyučování podle zvláštního právního předpisu.^47e)
^47c) § 22 zákona č. 76/1978 Sb., o školských zařízeních, ve znění zákona č. 390/1991 Sb. § 45 odst. 1 zákona č. 29/1984 Sb., o soustavě základních škol, středních škol a vyšších odborných škol (školský zákon), ve znění zákona č. 138/1995 Sb.
^47d) Zákon č. 111/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
^47e) § 9a a násl. zákona č. 29/1984 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
-
- V § 29 se slova „opatřením vyhlášeným ve Sbírce zákonů^15)“ nahrazují slovem „vyhláškou“.
Odkaz na poznámku pod čarou včetně poznámky pod čarou č. 15) se zrušuje.
-
- V § 30 odst. 3 se slovo „částku“ nahrazuje slovy „1,5násobek částky“.
-
- V § 30 odst. 4 písm. a) se slovo „částka“ nahrazuje slovy „1,5násobek částky“.
-
- V § 30 odst. 4 písm. b) se slovo „částka“ nahrazuje slovy „1,5násobek částky“.
-
- V § 30 odst. 7 písm. a) se slova „tři kalendářní dny“ nahrazují slovy „pět kalendářních dnů“.
-
- V § 30 odst. 7 písmeno b) zní:
- „b) dítě pravidelně navštěvuje léčebně rehabilitační zařízení nebo speciální mateřskou školu nebo jesle se zaměřením na vady zraku, sluchu, řeči a na děti tělesně postižené a mentálně retardované v rozsahu nepřevyšujícím čtyři hodiny denně,“.
-
- V § 30 odst. 8 se slova „byla částka“ nahrazují slovy „byl 1,5násobek částky“.
-
- V § 33 odst. 1 se slovo „(náhradní)“ nahrazuje slovy „nebo náhradní“ a za slovo „republiky“ se vkládají slova „nebo v Hradní stráži“.
-
- V § 33 odstavec 2 zní:
„(2) Pro nárok na zaopatřovací příspěvek platí odstavec 1 obdobně, koná-li službu žena.“.
-
- V § 37 odstavec 4 zní:
„(4) Příspěvek na úhradu potřeb dítěte nenáleží po dobu, po kterou je dítě v plném přímém zaopatření ústavu (zařízení) pro péči o děti nebo mládež (§ 7 odst. 4 věta druhá) nebo v péči jiné osoby na základě rozhodnutí příslušného orgánu o svěření dítěte do péče nahrazující péči rodičů (§ 7 odst. 12).“.
-
- V § 40 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Odměna pěstounovi nenáleží, jestliže dítě, které mu bylo svěřeno do pěstounské péče, je v plném přímém zaopatření ústavu (zařízení) pro péči o děti nebo mládež (§ 7 odst. 4 věta druhá) nebo v péči jiné osoby na základě rozhodnutí příslušného orgánu o svěření dítěte do péče nahrazující péči rodičů (§ 7 odst. 12).“.
-
- V § 41 odst. 1 se za číslicí „12“ doplňují slova „písm. f)“.
-
- V § 46 odst. 1 se číslice „4,00“ nahrazuje číslicí „5,00“, číslice „5,00“ číslicí „6,00“ a číslice „9,00“ číslicí „10,00“.
-
- V § 47 se slova „vypravení pohřbu“ nahrazují slovy „pohřbení podle zvláštního právního předpisu^48a)“.
Poznámka pod čarou č. 48a) zní:
„^48a) Zákon č. 256/2001 Sb., o pohřebnictví a o změně některých zákonů.“.
-
- § 50 zní:
„§ 50
Podmínkou nároku na výplatu dávky je písemný souhlas oprávněné osoby a společně s ní posuzovaných osob (§ 7) s tím, aby státní orgány a další právnické osoby a fyzické osoby sdělily okresnímu úřadu, příslušnému krajskému úřadu a Ministerstvu práce a sociálních věcí, pokud o dávce rozhodují, vyplácí ji nebo kontrolují, výši příjmu těchto osob, skutečnosti prokazující nezaopatřenost dítěte, nepříznivý zdravotní stav, údaje o přihlášení se k trvalému pobytu a další údaje, které tvoří náležitosti žádosti podle § 68, a to v rozsahu potřebném pro rozhodování o dávce, její výši a výplatě. Mělo-li nezaopatřené dítě nárok na dávku před dovršením zletilosti, náleží mu výplata dávky po dovršení zletilosti, udělí-li takové dítě písemný souhlas podle věty první. Věta druhá platí obdobně pro nárok na výplatu rodičovského příspěvku rodiče po dovršení 16 let.“.
-
- V § 51 odst. 3 se slova „některou z dávek uvedených v odstavcích 1 a 2“ nahrazují slovy „dávku podle tohoto zákona“.
-
- V § 54 odstavec 2 zní:
„(2) Nárok na výplatu dávky nebo její části, jde-li o dávky uvedené v § 2 písm. a) a písm. b) bodech 1 a 2 a v § 36 písm. a) a b), zaniká uplynutím jednoho roku ode dne, od kterého dávka nebo její část náleží; to neplatí, jde-li o případ uvedený v § 53 odst. 1.“.
-
- V § 54 odst. 3 se za slovo „dávku“ vkládají slova „uvedenou v § 2 písm. b) bodech 4 a 5 a § 36 písm. c) a d),“.
-
- V § 54 odst. 3 písm. e) se slova „vypravení pohřbu“ nahrazují slovem „pohřbení podle zvláštního právního předpisu^48a)“.
-
- V § 54 odst. 4 se na konci doplňují slova, která včetně poznámky pod čarou č. 48b) znějí: „nebo jde-li o nárok na rodičovský příspěvek odsouzené ženy po dobu, po kterou pečuje o dítě na základě povolení, které jí bylo vydáno na žádost, aby ve výkonu trestu měla u sebe a starala se o své dítě podle zvláštního právního předpisu^48b)
^48b) § 67 zákona č. 169/1999 Sb., o výkonu trestu odnětí svobody a o změně některých souvisejících zákonů.“.
-
- V § 59 odstavec 1 zní:
„(1) Příjemcem dávky je oprávněná osoba. Namísto oprávněné osoby je příjemcem dávky
- a) zákonný zástupce oprávněné osoby, pokud nejde o případy uvedené v písmenech b) až d),
- b) jiná osoba, jíž byla nezletilá oprávněná osoba svěřena do péče na základě rozhodnutí příslušného orgánu, pokud nejde o případy uvedené v písmenech c) a d),
- c) osoba, která má nezletilou oprávněnou osobu v přímém zaopatření, jde-li o výplatu dávky podle § 19 odst. 2, § 28 odst. 6 nebo § 35, nejde-li o případ uvedený v písmenu d),
- d) ústav (zařízení) pro péči o děti nebo mládež, je-li nezletilá oprávněná osoba v plném přímém zaopatření tohoto ústavu (zařízení).“.
-
- V § 59 odst. 2 se za slovo „úřad“ vkládají slova „namísto příjemců dávky uvedených v odstavci 1“.
-
- V § 59 odst. 3 se slova „Zákonný zástupce, jiná osoba, popřípadě právnická osoba, které je podle tohoto zákona dávka vyplácena,“ nahrazují slovy „Osoby a ústav (zařízení) uvedené v odstavci 1 písm. a) až d)“.
-
- V hlavě druhé na konci nadpisu dílu prvního se doplňují slova „, příjemce dávky a osoby společně posuzované“.
-
- V § 61 odst. 2 se za slovo „úřadem“ vkládají slova „nebo krajským úřadem“, za slovo „úřad“ se vkládají slova „nebo krajský úřad“ a slova „jestliže příjemce byl ve výzvě na tento následek upozorněn“ se nahrazují slovy „dávka může být odejmuta nebo nepřiznána, jestliže příjemce byl ve výzvě na tento následek prokazatelně upozorněn“.
-
- V § 61 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 a 4, které zní:
„(3) Osoba společně posuzovaná je povinna v souvislosti s řízením o dávce
- a) osvědčit skutečnosti rozhodné pro nárok na dávku, její výši nebo výplatu,
- b) písemně ohlásit okresnímu úřadu změny ve skutečnostech, které osvědčila podle písmene a),
- c) udělit písemný souhlas podle § 50.
(4) Osoba společně posuzovaná je povinna splnit povinnosti uvedené v odstavci 3 písm. a) a c) na požádání oprávněné osoby. Pokud osoba společně posuzovaná odmítne splnit povinnosti uvedené v odstavci 3 písm. a) a c), je okresní úřad povinen vyzvat společně posuzovanou osobu, aby tyto povinnosti splnila do osmi dnů ode dne vyzvání; okresní úřad může s osobou společně posuzovanou dohodnout pro splnění uvedených povinností dobu delší než osm dnů. Povinnost uloženou v odstavci 3 písm. b) je osoba společně posuzovaná povinna splnit do osmi dnů ode dne, kdy ke změně skutečností došlo.“.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 5.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.