Vyhláška Ministerstva zemědělství, kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 451/2000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb

Typ Vyhláška
Publikace 2001-10-04
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
Čl. I

Vyhláška č. 451/2000 Sb. se mění takto:

„^1) Vyhláška č. 124/2001 Sb., kterou se stanoví požadavky na odběr vzorků a principy metod laboratorního zkoušení krmiv, doplňkových látek a premixů a způsob uchovávání vzorků.“.

„(7) Ve výrobních provozech, v nichž se vyrábějí krmné směsi pro hospodářská a domácí zvířata a dietní krmiva, do nichž se zpracovávají krmné suroviny uvedené v příloze č. 11 náležející do skupin 9. a 10. částí B a B 1 a dikalciumfosfát z odtučněných kostí a do skupin 15. a 16. části C, jejichž zkrmování přežvýkavcům je zakázáno podle § 15 odst. 6, nelze vyrábět krmné směsi pro přežvýkavce, pokud výrobní provoz není pro tento účel povolen příslušným správním úřadem. Podmínkou pro udělení povolení je úplné oddělení transportních cest a skladování krmných surovin určených pro přežvýkavce od krmných surovin zakázaných ke krmení přežvýkavců a oddělení výrobních a balicích zařízení pro krmné suroviny určené pro přežvýkavce a provádění namátkové kontroly na nepřítomnost savčích tkání v krmivech pro přežvýkavce. Skladování uvedených krmných surovin u výrobců nebo ve skladech, které nejsou součástí výrobního provozu, musí být zajištěno ve zvláště vyčleněných skladech, kde nejsou skladovány krmné suroviny pro výrobu krmných směsí pro přežvýkavce.“.

„(6) Krmné suroviny uvedené v příloze č. 11 části B nebo B 1 odpovídající požadavkům odstavců 1 až 4, mimo suroviny ze skupin 9. a 10. a dikalciumfosfát z odtučněných kostí, smějí být při uvádění do oběhu smíchávány v různém poměru za předpokladu, že se vždy uvede procentické zastoupení jednotlivých krmných surovin. Krmné suroviny ze skupin 9. a 10. částí B a B 1 přílohy a dikalciumfosfát z odtučněných kostí a ze skupin 15. a 16. části C přílohy nesmějí být vzájemně smíchávány ve skupinách ani mezi skupinami.“.

„(1) Doplňkové látky povolené pro výrobu nebo uvádění do oběhu nebo užití ve výživě zvířat, jejich chemické názvy nebo popisy, podmínky jejich použití, stanovené limitní obsahy v kompletních krmivech a tolerance pro hodnocení jejich obsahu jsou uvedeny v příloze č. 14. Doplňkové látky uvedené v částech C 1 a C 2 přílohy lze používat pro výrobu krmiv a premixů nebo ve výživě zvířat nebo uvádět do oběhu jen za podmínky, že výrobce látky je uveden ve sloupci 8 části C 1 nebo C 2. Pro zapsání dalších výrobců do sloupce 8 části C 1 nebo C 2 je nezbytné udělení práva na výrobu příslušné látky osobou odpovědnou za uvedení látky do oběhu; doklad o tom je součástí postupu podle § 8 a 8a zákona. Na vyžádání Ústředního kontrolního a zkušebního ústavu zemědělského dodá dovozce těchto doplňkových látek standardní vzorek doplňkové látky mající znaky a vlastnosti popsané v monografii podle přílohy č. 25 spolu s referenčním vzorkem aktivní substance.“.

„(4) V doplňkových krmivech mohou obsahy stimulátorů růstu, antikokcidik, chemoterapeutik, vitaminů D a antioxidantů překročit nejvýše přípustné obsahy stanovené v příloze č. 14 ve sloupci 7 v těchto případech:

Pokud je při výrobě doplňkového krmiva využita možnost podle písmene a), nelze současně využít možnosti podle písmene b).“.

„(6) Do kompletních a doplňkových krmiv pro přežvýkavce se nesmějí používat krmné suroviny pocházející ze savčích tkání a dikalciumfosfát z odtučněných kostí, dále z drůbeže, z ryb a ostatních mořských živočichů, nebo tyto obsahující, podle přílohy č. 1 bodu 9. Těmito krmnými surovinami se rozumějí masokostní moučka, masová moučka, krevní moučka, sušená plazma a jiné krevní produkty, hydrolyzované proteiny, moučka z kopyt, moučka z rohoviny, moučka z drůbežích odpadů, péřová moučka, škvarky, rybí moučka, dikalciumfosfát z odtučněných kostí, želatina, živočišné tuky z přežvýkavců a všechny ostatní podobné produkty a jejich směsi, krmiva, doplňkové látky a premixy obsahující tyto produkty.“.

„ODDÍL ŠESTÝ

POŽADAVKY NA REGISTRACI VÝROBCŮ, DODAVATELŮ, DOVOZCŮ A DISTRIBUTORŮ A TECHNICKÉ PARAMETRY BIOLOGICKÉHO ZKOUŠENÍ“.

„(9) V označení krmných surovin vyjmenovaných v § 15 odst. 6, jejichž použití přežvýkavcům je podle přílohy č. 1 zakázáno, se uvede příslušné varovné upozornění „Tato krmná surovina obsahuje protein získaný ze savčích tkání a její zkrmování přežvýkavcům je zakázáno“, „Obsahuje hydrolyzované proteiny - nesmí být zkrmováno přežvýkavcům“, „Tato krmná surovina obsahuje výrobky z ryb, resp. jiných mořských živočichů a její zkrmování přežvýkavcům je zakázáno“ nebo „Obsahuje dikalciumfosfát z odtučněných kostí - zkrmování přežvýkavcům je zakázáno“. U moučky z drůbežích odpadů, péřové moučky a dalších neuvedených krmných surovin pocházejících ze savčích tkání se varovné upozornění uvede obdobně.“.

„(10) Pokud je zakázáno použití krmných surovin vyjmenovaných v § 15 odst. 6 i pro jiná zvířata než pro přežvýkavce, v označení krmné suroviny se varovné upozornění rozšiřuje o další druh nebo kategorie zvířat, pro které je zákaz používání stanoven.“.

„(12) Krmiva obsahující doplňkové látky, pro které je stanoveno v příloze č. 14 části C maximální stáří zvířat nebo ochranná lhůta, se označí údajem o maximálním stáří zvířat nebo o délce ochranné lhůty; přitom se uvede doba nejdelší ochranné lhůty. Krmiva obsahující doplňkové látky, pro které je stanoveno v příloze č. 14 části C datum minimální trvanlivosti nebo datum ukončení záruční doby, se označí údajem o datu minimální trvanlivosti nebo o datu ukončení záruční doby; přitom se uvede datum, které prochází jako první.“.

„(15) U kompletních a doplňkových krmiv pro hospodářská zvířata, do nichž jsou použity krmné suroviny vyjmenované v § 15 odst. 6, nebo je obsahující, jejichž použití přežvýkavcům je podle přílohy č. 1 zakázáno, se v označení uvede příslušné varovné upozornění „Krmivo obsahuje krmné suroviny vyrobené ze savčích tkání a je zakázáno je zkrmovat přežvýkavcům“, „Krmivo obsahuje hydrolyzované proteiny a je zakázáno je zkrmovat přežvýkavcům“, „Krmivo obsahuje krmné suroviny získané z ryb, resp. jiných mořských živočichů a je zakázáno je zkrmovat přežvýkavcům“ nebo „Krmivo obsahuje dikalciumfosfát z odtučněných kostí a je zakázáno je zkrmovat přežvýkavcům“. Při obsahu moučky z drůbežích odpadů a péřové moučky se varovné upozornění uvede obdobně. Při zastoupení více krmných surovin zakázaných pro přežvýkavce lze použité krmné suroviny vyjmenovat v jednom varovném upozornění. Pokud je zakázáno použití výše uvedených krmných surovin i pro jiná zvířata než pro přežvýkavce, varovné upozornění se rozšíří o další druhy nebo kategorie zvířat, pro které je zákaz používání stanoven.“.

„(8) Pro označování dietních krmiv dále platí ustanovení § 29 odst. 1 písm. f) až j) a odstavce 2 až 4, 7 a 10 až 16.“.

^1) Vyhláška č. 124/2001 Sb., kterou se stanoví požadavky na odběr vzorků a principy metod laboratorního zkoušení krmiv, doplňkových látek a premixů a způsob uchovávání vzorků.“.

„Příloha č. 14 k vyhlášce č. 451/2000 Sb.

DOPLŇKOVÉ LÁTKY

Příloha č. 14 „Doplňkové látky“ obsahuje tyto části:

Část A Obecná ustanovení
Část B Seznam doplňkových látek, na něž se vztahuje ustanovení § 3 odst.9, 10 a 11 a § 4 odstavce 3 až 5 zákona
Část B 1 Seznam doplňkových látek, vázaných na osobu odpovědnou za uvedení do oběhu
Část B 2 Seznam doplňkových látek ostatních
Část C Popis doplňkových látek a podmínky jejich použití
Část C 1 Doplňkové látky skupin stimulátory růstu, antikokcidika a chemoterapeutika povolené na dobu neurčitou
Část C 2 Doplňkové látky skupin stimulátory růstu, antikokcidika a chemoterapeutika povolené na dobu určitou
Část C 3 Doplňkové látky ostatní povolené na dobu neurčitou
Část C 4 Doplňkové látky ostatní povolené na dobu určitou

Příloha č. 14 část A k vyhlášce č. 451/2000 Sb.

OBECNÁ USTANOVENÍ

Osoba odpovědná za uvedení doplňkové látky do oběhu je fyzická nebo právnická osoba, která odpovídá za shodu doplňkové látky s látkou, která byla povolena pro uvedení do oběhu.

Mikroorganismy se pro účely této vyhlášky rozumí mikroorganismy tvořící kolonie.

Tolerance

U doplňkových látek (v substancích nebo v premixech nebo v kompletních a doplňkových krmivech nebo v krmivech pro zvláštní účely výživy) platí následující tolerance zahrnující technologické chyby:

Tyto tolerance nezahrnují chyby způsobené při odběru a zkoušení vzorků.

Příloha č. 14 část B 1 k vyhlášce č. 451/2000 Sb.

Seznam doplňkových látek, vázaných na osobu odpovědnou za uvedení látky do oběhu

Jedná se o tyto skupiny a doplňkové látky:

A. Stimulátory růstu:

Avilamycin, Flavofosfolipol, Hydrogenmravenčan draselný, Monensinát sodný, Salinomycinát sodný.

D. Antikokcidika a chemoterapeutika:

Amprolium, Amprolium + Ethopabát, Decoquinát, Diclazuril, Dimetridazol, Halofuginon hydrobromid, Lasalocid sodný A, Maduramicin ammonnium alfa, Meticlorpindol, Meticlorpindol + Methylbenzochát, Monensinát sodný, Narasin, Narasin + Nikarbazin, Nifursol, Nikarbazin, Robenidin hydrochlorid, Salinomycinát sodný.

Příloha č. 14 část B 2 k vyhlášce č. 451/2000 Sb.

Seznam ostatních doplňkových látek z části B

Jedná se o tyto skupiny a doplňkové látky:

H. Vitamíny:

Vitamín A a vitamín D

I. Stopové prvky:

Měď a selen

Příloha č. 14 část C 1 k vyhlášce č. 451/2000 Sb.

Doplňkové látky skupin

A. Stimulátory růstu

D. Antikokcidika a Chemoterapeutika

povolené na dobu neurčitou (maximálně na dobu 10 let).

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.