Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 505/2000 Sb., kterým se stanoví podpůrné programy k podpoře mimoprodukčních funkcí zemědělství, k podpoře aktivit podílejících se na udržování krajiny, programy pomoci k podpoře méně příznivých oblastí a kritéria pro jejich posuzování
Čl. I
Nařízení vlády č. 505/2000 Sb., kterým se stanoví podpůrné programy k podpoře mimoprodukčních funkcí zemědělství, k podpoře aktivit podílejících se na udržování krajiny, programy pomoci k podpoře méně příznivých oblastí a kritéria pro jejich posuzování, se mění takto:
-
- V § 1 odst. 1 se slova „nebo programů pomoci podle § 2 odst. 4 zákona poskytuje stát dotace, případně vyrovnávací příspěvky“ nahrazují slovy „stát poskytuje dotace, popřípadě na základě programů pomoci podle § 2 odst. 4 zákona poskytuje dotace pro částečné vyrovnání ekonomické újmy vznikající při hospodaření v méně příznivých oblastech (dále jen „vyrovnávací příspěvek“)“.
-
- V § 1 odst. 1 písmeno a) zní:
- „a) zemědělsky hospodaří na základě vlastnického práva, nájemní smlouvy nebo jiného právního důvodu^1) na orné půdě, chmelnicích, vinicích, zahradách, ovocných sadech, trvalých travních porostech a ostatních plochách^2) (dále jen „zemědělské pozemky“), jejichž celková výměra je
-
- nejméně 5 ha, nebo
-
- nejméně 2 ha, jde-li o hospodaření v územích národních parků nebo v chráněných krajinných oblastech^3) (dále jen „velkoplošná zvláště chráněná území“), nebo
-
- nejméně 1 ha, jde-li o hospodaření v rámci ekologického zemědělství, popřípadě v etapě přechodného období v rámci ekologického zemědělství v souladu se zvláštním právním předpisem,^4) s výjimkou pěstování zeleniny na orné půdě, nebo jde-li o hospodaření na zemědělských pozemcích, na nichž má být provedena výsadba produkčního porostu rychle rostoucích dřevin určených pro energetické využití uvedených v příloze č. 14 k tomuto nařízení, nebo
-
- nejméně 0,5 ha, jde-li o pěstování zeleniny na orné půdě v rámci ekologického zemědělství v souladu se zvláštním právním předpisem^4) nebo jde-li o hospodaření v územích národních přírodních rezervací, přírodních rezervací, národních přírodních památek a přírodních památek^5) (dále jen „maloplošná zvláště chráněná území“), nebo
-
- nejméně 0,25 ha, jde-li o zemědělské pozemky, na nichž má být provedena výsadba reprodukčních porostů rychle rostoucích dřevin určených pro energetické využití uvedených v příloze č. 14 k tomuto nařízení, nebo“.
-
- V § 1 odst. 1 písm. b) se za slovo „ochranu“ vkládají slova „takto vzniklých“.
-
- V § 1 odst. 1 písm. c) se za slova „pozemkových úprav^8)“ vkládají slova „schválenou územně plánovací dokumentací“.
-
- V § 2 odst. 2 úvodní část věty druhé a písmena a) a b) znějí: „Pouze v případě
- a) snížení výměry zemědělských pozemků v důsledku
-
- změny v držbě zemědělských pozemků na základě restitučního řízení,^11) nebo
-
- výpovědí z nájmu zemědělských pozemků v souladu se zvláštním právním předpisem,^12) nebo
- b) zvýšení výměry zemědělských pozemků v důsledku uzavření písemné nájemní smlouvy po 1. lednu kalendářního roku, nejpozději však dnem podání žádosti o poskytnutí dotace, případně vyrovnávacího příspěvku (dále jen „žádost“)“.
-
- V § 2 odst. 3 větě druhé se slova „během celého kalendářního roku“ nahrazují slovy „ode dne doručení rozhodnutí o poskytnutí dotace, a to nejpozději do 15. listopadu kalendářního roku“.
-
- V § 3 odst. 1 větě první se slova „Žádost o poskytnutí dotace, případně vyrovnávacího příspěvku (dále jen „žádost“)“ nahrazují slovem „Žádost“ a současně se ve větě třetí slova „o poskytnutí dotace, případně vyrovnávacího příspěvku“ zrušují.
-
- V § 3 odst. 2 písm. c) se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňují se tato slova: „které žadatel doručí nejpozději do 15. listopadu kalendářního roku, ve kterém má být dotace poskytnuta.“.
-
- V § 4 odst. 1 písmeno a) zní:
- „a) prokáže, že měl k 1. únoru příslušného kalendářního roku vypořádány splatné závazky ke Státnímu zemědělskému intervenčnímu fondu, České republice - ministerstvu, Pozemkovému fondu České republiky, Fondu národního majetku České republiky, Podpůrnému a garančnímu rolnickému a lesnickému fondu, a. s., dále splatné závazky pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, splatné závazky veřejného zdravotního pojištění a nemá evidovány daňové nedoplatky u místně příslušných finančních orgánů, nebo prokáže, že splatné závazky nevypořádané k 1. únoru příslušného kalendářního roku vypořádal nejpozději ke dni podání žádosti; tato podmínka se nevztahuje na žadatele o poskytnutí dotace pouze na podpůrný program podle § 12 písm. a) bodu 4; příslušná zdravotní pojišťovna vydá žadateli potvrzení o stavu vypořádání jeho splatných závazků veřejného zdravotního pojištění nejpozději do 15. února příslušného kalendářního roku, jestliže ji o to žadatel prokazatelně požádá nejpozději do 15. ledna příslušného kalendářního roku,“.
-
- V § 4 odst. 1 písmeno b) včetně poznámky pod čarou č. 13) zní:
- „b) splnil povinnost uloženou pravomocným rozhodnutím příslušného správního úřadu, které bylo vydáno z důvodu porušení ustanovení právního předpisu o ochraně životního prostředí,^13) došlo-li k němu v souvislosti s obhospodařováním zemědělských pozemků, jestliže toto rozhodnutí nabylo právní moci do 31. října kalendářního roku, v němž má být dotace, popřípadě vyrovnávací příspěvek poskytnut,
^13) Například zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), zákon č. 164/2001 Sb., o přírodních léčivých zdrojích, zdrojích přírodních minerálních vod, přírodních léčebných lázních a lázeňských místech a o změně některých souvisejících zákonů (lázeňský zákon), zákon č. 114/1992 Sb., ve znění zákonného opatření Předsednictva ČNR č. 347/1992 Sb., zákona č. 289/1995 Sb., nálezu Ústavního soudu uveřejněného pod č. 3/1997 Sb., zákona č. 16/1997 Sb., zákona č. 123/1998 Sb., zákona č. 161/1999 Sb., zákona č. 238/1999 Sb. a zákona č. 132/2000 Sb., zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, zákon č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 238/1999 Sb., zákona č. 132/2000 Sb. a zákona č. 314/2001 Sb., zákon č. 23/1962 Sb., o myslivosti, ve znění zákona č. 146/1971 Sb., zákona č. 96/1977 Sb., zákona č. 143/1991 Sb., zákona č. 270/1992 Sb., zákona č. 289/1995 Sb., zákona č. 166/1999 Sb., zákona č. 238/1999 Sb. a zákona č. 132/2000 Sb., zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění zákona č. 162/1993 Sb., zákona č. 193/1994 Sb., zákona č. 243/1997 Sb. a nálezu Ústavního soudu uveřejněného pod č. 30/1998 Sb., zákon č. 289/1995 Sb., zákon č. 92/1996 Sb., o odrůdách, osivu a sadbě pěstovaných rostlin, ve znění zákona č. 357/1999 Sb., zákona č. 153/2000 Sb. a zákona č. 408/2000 Sb.“.
-
- V § 4 odst. 1 písm. d) se za slovo „konkurs“ vkládají slova „, neprobíhá konkursní řízení nebo řízení vyrovnací“.
-
- V § 4 odst. 1 písmeno e) zní:
- „e) udržuje v náležitém stavu v souladu se zvláštními právními předpisy^13) celou výměru zemědělských pozemků uvedenou v bodu 1 přílohy č. 7 k tomuto nařízení, s výjimkou výměry zemědělských pozemků s výskytem náletů, dřevin, popřípadě pozemků zemědělsky neobdělávaných, jestliže je to v souladu se záměrem mimoprodukčního využívání těchto zemědělských pozemků doloženým potvrzením ministerstva, popřípadě Ministerstva obrany podle přílohy č. 8 k tomuto nařízení; na tyto plochy se dotace neposkytne,“.
-
- V § 6 odst. 1 se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňují se tato slova: „a s výjimkou rozhodnutí o poskytnutí dotace na podpůrný program podle § 12 písm. c) bodu 1, které ministerstvo, popřípadě Ministerstvo obrany vydá do 31. srpna kalendářního roku.“.
-
- Za § 7 se vkládá nový § 7a, který včetně poznámky pod čarou č. 15a) zní:
„§ 7a
Dojde-li k porušení rozpočtové kázně,^15a) považuje se za den rozhodný pro výpočet odvodu za porušení rozpočtové kázně i penále den, kdy příslušné kontrolní orgány zjistily neoprávněné použití finančních prostředků, nejpozději však 15. listopad příslušného kalendářního roku nebo 31. říjen příslušného kalendářního roku, jde-li o použití finančních prostředků na podpůrné programy podle § 12 písm. a) bodu 3 a § 12 písm. b) bodu 1.
^15a) § 44 a násl. zákona č. 218/2000 Sb.“.
-
- V § 8 odst. 1 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní:
- „f) ostatní méně příznivé oblasti 4. typu,“.
Dosavadní písmena f) a g) se označují jako písmena g) a h).
-
- V § 8 odstavec 2 zní:
„(2) Za méně příznivé oblasti se považují také zemědělské pozemky, které se nacházejí ve velkoplošných zvláště chráněných územích
- a) v 1. zóně národního parku, nebo chráněné krajinné oblasti,^3) a zároveň se nenacházejí v katastrálních územích vymezených jako méně příznivé oblasti podle odstavce 1 písm. a) až d),
- b) v 2. zóně národního parku, nebo chráněné krajinné oblasti,^3) a zároveň se nenacházejí v katastrálních územích vymezených jako méně příznivé oblasti podle odstavce 1 písm. a) až e),
- c) v 3. zóně národního parku, nebo chráněné krajinné oblasti,^3) a zároveň se nenacházejí v katastrálních územích vymezených jako méně příznivé oblasti podle odstavce 1.“.
-
- Poznámka pod čarou č. 16) zní:
„^16) § 30 zákona č. 254/2001 Sb.“.
-
- V § 10 odst. 4 se na konci písmene a) doplňuje slovo „nebo“.
-
- V § 10 odst. 4 se za slova „0,300 až 1,500 velké dobytčí jednotky“ vkládají slova „na 1 ha každého zemědělského pozemku uvedeného v bodu 1 přílohy č. 7 k tomuto nařízení, s výjimkou zemědělských pozemků uvedených v přílohách č. 3, 4 a 9 k tomuto nařízení“ a současně se čárka a slova „s výjimkou zemědělských pozemků uvedených v přílohách č. 3 a 4 k tomuto nařízení“ zrušují.
-
- § 11 zní:
„§ 11
Výše vyrovnávacího příspěvku na program pomoci
U programu pomoci méně příznivým oblastem se hospodaření na 1 ha travních porostů na zemědělských pozemcích, s výjimkou chmelnic, vinic, zahrad a ovocných sadů, oceňuje vyrovnávacím příspěvkem
- a) v horských oblastech 1. typu ve výši od 2 067 Kč do 3 100 Kč na 1 ha,
- b) v horských oblastech 2. typu ve výši od 1 867 Kč do 2 800 Kč na 1 ha,
- c) v ostatních méně příznivých oblastech 1. typu ve výši od 1 800 Kč do 2 700 Kč na 1 ha,
- d) v ostatních méně příznivých oblastech 2. typu ve výši od 1 667 Kč do 2 500 Kč na 1 ha,
- e) v ostatních méně příznivých oblastech 3. typu ve výši od 1 467 Kč do 2 200 Kč na 1 ha,
- f) v ostatních méně příznivých oblastech 4. typu ve výši od 800 Kč do 1 200 Kč na 1 ha,
- g) v oblastech se specifickými omezeními 1. typu ve výši od 666 Kč do 1 000 Kč na 1 ha,
- h) v oblastech se specifickými omezeními 2. typu ve výši od 800 Kč do 1 200 Kč na 1 ha,
- i) v méně příznivých oblastech podle § 8 odst. 2 písm. a) ve výši od 1 533 Kč do 2 300 Kč na 1 ha,
- j) v méně příznivých oblastech podle § 8 odst. 2 písm. b) ve výši od 1 133 Kč do 1 700 Kč na 1 ha,
- k) v méně příznivých oblastech podle § 8 odst. 2 písm. c) ve výši od 500 Kč do 750 Kč na 1 ha.“.
-
- V § 12 písm. a) bodu 2 podbodu 2.1. se slovo „pastvu“ nahrazuje slovy „program údržby travních porostů na zemědělských pozemcích pastvou“, za slova „uvedených v bodu 7 části B přílohy č. 6 k tomuto nařízení“ se vkládají slova „(dále jen „vyčleněné travní porosty“)“, za slovo „dosažení“ se vkládají slova „aktuální denní“ a na konci věty se slova „travního porostu na zemědělských pozemcích uvedených v bodu 7 části B přílohy č. 6 k tomuto nařízení“ nahrazují slovy „vyčleněných travních porostů“.
-
- V § 12 písm. a) bodu 2 podbodu 2.2. se slova „travního porostu na zemědělských pozemcích vyčleněných žadatelem pro pastvu hospodářských zvířat,^17) uvedených v bodu 7 části B přílohy č. 6 k tomuto nařízení“ nahrazují slovy „vyčleněného travního porostu,“ za slovo „dosažení“ se vkládají slova „aktuální denní“ a na konci věty se slova „travního porostu na zemědělských pozemcích uvedených v bodu 7 části B přílohy č. 6 k tomuto nařízení“ nahrazují slovy „vyčleněných travních porostů“.
-
- V § 12 písm. a) bodu 3 se za slovo „zemědělství“ vkládá čárka a slova „popřípadě v etapě přechodného období v rámci ekologického zemědělství“.
-
- V § 12 písm. c) bodu 1 se za slovo „ochrany“ vkládají slova „takto vzniklých“.
-
- V § 12 písm. c) bodu 2 se za slovo „dřevin“ vkládají slova „určených pro energetické využití“.
-
- V § 13 odst. 1 písm. a) se za slovo „stupňů“ vkládá slovo „popřípadě“, za slova „nepřekračuje 30 cm“ se vkládá slovo „popřípadě“ a slova „vodním plochám nebo“ se nahrazují slovy „vodním plochám, popřípadě“.
-
- V § 13 odst. 2 se písmeno a) zrušuje.
Dosavadní písmena b) až e) se označují jako písmena a) až d).
-
- V § 13 odst. 2 písm. a) se slova „pastevní období musí“ nahrazují slovy „sledované pastevní období musí být zahájeno nejpozději 15. června kalendářního roku, ukončeno musí být nejpozději 31. října kalendářního roku a musí“ a současně se za slova „přerušením pastevního období“ doplňuje středník a slova „pouze z důvodu náhlé změny klimatických podmínek je možné oznámit tuto skutečnost v kratší lhůtě,“.
-
- V § 13 odst. 2 písm. b) bodu 1 se slova „podle písmene b)“ nahrazují slovy „podle písmene a)“.
-
- V § 13 odst. 2 písm. b) bodu 3 se slova „podle písmene b)“ nahrazují slovy „podle písmene a)“.
-
- V § 13 odst. 2 písm. c) se slova „travních porostů na zemědělských pozemcích, s výjimkou chmelnic, vinic, zahrad a ovocných sadů uvedených v bodu 7 části B přílohy č. 6 k tomuto nařízení“ nahrazují slovy „vyčleněných travních porostů“.
-
- V § 13 odst. 2 se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
- „e) žadatel po skončení pastevního období, nejpozději do 15. listopadu kalendářního roku, ve kterém mu byla dotace poskytnuta, předloží příslušnému regionálnímu útvaru ministerstva údaje o pastvě hospodářských zvířat podle bodu 4 přílohy č. 7 k tomuto nařízení.“.
-
- V § 13 odst. 3 písmeno b) zní:
- „b) intenzita ekologického chovu hospodářských zvířat^17) ve vlastnictví žadatele nebo jím chovaných na základě smlouvy o odchovu stanovená podle bodu 2 přílohy č. 9 k tomuto nařízení dosahuje v přepočtu na průměr za celý kalendářní rok 0,150 až 1,500 velké dobytčí jednotky na 1 ha každého travního porostu na zemědělském pozemku obhospodařovaného v rámci ekologického zemědělství, popřípadě v etapě přechodného období v rámci ekologického zemědělství uvedeného v tabulce v bodu 1 přílohy č. 9 k tomuto nařízení,“.
-
- V § 13 odst. 7 písm. a) se slovo „kultur“ nahrazuje slovy „mladých lesních porostů“.
-
- V § 13 odst. 7 poslední větě se slovo „buření“ nahrazuje slovem „buřeni“.
-
- V § 13 odst. 8 písm. a) se za slovo „dřevin“ vkládají slova „určených pro energetické využití“.
-
- V § 13 odst. 8 písm. b) se za slovo „dřevin“ vkládají slova „určených pro energetické využití“.
-
- V § 14 odst. 2 písm. a) se za slova „ovocných sadů“ vkládají slova „pastvou hospodářských zvířat^17)“ a současně se slova „takových travních porostů uvedených v části B bodu 7 přílohy č. 6 k tomuto nařízení“ nahrazují slovy „vyčleněných travních porostů“.
-
- V § 14 odst. 2 písm. b) se za slova „travních porostů“ vkládají slova „využívaných v průběhu pastevního období pro pastvu hospodářských zvířat^17) a“.
-
- V § 14 odst. 3 písm. a) se za slova „ovocných sadů“ vkládají slova „pastvou hospodářských zvířat^17)“ a současně se slova „takových travních porostů uvedených v části B bodu 7 přílohy č. 6 k tomuto nařízení“ nahrazují slovy „vyčleněných travních porostů“.
-
- V § 14 odst. 3 písm. b) se za slova „travních porostů“ vkládají slova „využívaných v průběhu pastevního období pro pastvu hospodářských zvířat^17) a“.
-
- V § 14 odst. 4 se za slovo „pozemku“ vkládají slova „v rámci ekologického zemědělství, popřípadě v etapě přechodného období v rámci ekologického zemědělství v souladu se zvláštním právním předpisem^4)“.
-
- Příloha č. 1 zní:
„Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 505/2000 Sb.
ČÁST A
Žádost o poskytnutí dotace, případně vyrovnávacího příspěvku (vzor) [image omitted]
-
- Příloha č. 2 zní:
„Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 505/2000 Sb.
Údaje o zemědělských pozemcích žadatele v méně příznivých oblastech pro program pomoci méně příznivým oblastem (§ 8) (vzor) [image omitted]
-
- Příloha č. 6 zní:
„Příloha č. 6 k nařízení vlády č. 505/2000 Sb.
Údaje o výměrách zemědělských pozemků žadatele, přepočítávací koeficienty na velké dobytčí jednotky a počet hospodářských zvířat chovaných v hospodářském obvodu žadatele pro program pomoci méně příznivým oblastem podle kritérií uvedených v § 10 a program podpory údržby travních porostů pastvou hospodářských zvířat podle kritérií uvedených v § 13 odst. 2 (vzor) [image omitted]
-
- V příloze č. 7 bod 1 zní:
- „1. Identifikace celkové výměry zemědělských pozemků žadatele, na kterých zemědělsky hospodaří podle § 1 odst. 1 písm. a), s rozlišením podle typu užívání. [image omitted]
-
- V příloze č. 7 bodu 4 se slova „podle § 13 odst. 2 písm. c) bod 3“ nahrazují slovy „podle § 13 odst. 2 písm. b) bodu 3“.
-
- Příloha č. 8 zní:
„Příloha č. 8 k nařízení vlády č. 505/2000 Sb.
Údaje o zemědělských pozemcích žadatele s výskytem náletů, dřevin, popřípadě pozemků zemědělsky neobdělávaných (§ 4 odst. 1 písm. e)) (vzor) [image omitted]
-
- Příloha č. 9 zní:
„Příloha č. 9 k nařízení vlády č. 505/2000 Sb.
Údaje o částečném vyrovnání ztrát v důsledku hospodaření žadatele v rámci ekologického zemědělství, popřípadě v etapě přechodného období v rámci ekologického zemědělství ( § 12 písm. a) bod 3 podle kritéria uvedeného v § 13 odst. 3)) (vzor) [image omitted]
-
- Příloha č. 12 zní:
„Příloha č. 12 k nařízení vlády č. 505/2000 Sb.
Změna struktury zemědělské výroby zalesněním podle § 12 písm. c) bod 1 (vzor) [image omitted]
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.