Nařízení vlády, kterým se stanoví technické požadavky na stavební výrobky označované CE

Typ Noprakt
Publikace 2002-05-21
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
§ 1

Předmět úpravy

(1) Tímto nařízením se v souladu s právem Evropských společenství^1) stanoví technické požadavky na stavební výrobky, které mají být uváděny na trh s označením CE.

(2) Toto nařízení se vztahuje na stavební výrobky, pokud požadavky pro ně jsou stanoveny

(3) Na výrobky podle odstavců 1 a 2 se s výjimkou případů uvedených v § 8 nevztahuje zvláštní právní předpis.^3)

§ 2

Základní pojmy

Pro účely tohoto nařízení se rozumí

§ 3

Podmínky uvádění stavebních výrobků na trh

(1) Výrobek může být uveden na trh pouze tehdy, je-li vhodný k určenému použití a splňuje-li požadavky podle § 1 odst. 2. Výrobek je vhodný k určenému použití, má-li takové vlastnosti, které jsou předpokladem pro splnění základních požadavků na stavby uvedených v příloze č. 1 k tomuto nařízení, do nichž mají být tyto výrobky zabudovány nebo v nichž mají být sestaveny nebo instalovány, v případě, že jsou tyto stavby řádně navrženy a provedeny; pro tyto účely mohou být výrobky v rámci požadavků podle § 1 odst. 2 rozděleny do tříd, které respektují možné rozdíly zeměpisných nebo klimatických podmínek nebo způsobu života i různé úrovně ochrany.

(2) Pokud výrobek splňuje požadavky podle § 1 odst. 2 a při posouzení jeho shody byl dodržen stanovený postup, umisťuje výrobce na výrobek označení CE, jehož grafickou podobu stanoví zvláštní právní předpis^3a). Označení CE se umisťuje přímo na výrobek, na štítek k němu připevněný nebo na jeho obal, anebo k průvodní dokumentaci a musí být provázeno těmito údaji:

(3) Označení CE na stanoveném výrobku vyjadřuje, že výrobek splňuje technické požadavky stanovené ve všech právních předpisech, které se na něj vztahují a které toto označení stanovují nebo umožňují, a že byl při posouzení jeho shody dodržen stanovený postup. Jestliže však jeden nebo několik právních předpisů po přechodnou dobu připouští, aby výrobce zvolil, kterými ustanoveními se bude řídit, pak označení CE vyjadřuje shodu pouze s těmi právními předpisy nebo jejich ustanoveními, které výrobce použil. V tomto případě musí být v dokumentaci, upozorněních nebo návodech, požadovaných dotyčnými právními předpisy a přiložených k příslušným výrobkům, uvedeny údaje o právních předpisech nebo jejich ustanoveních, a dále údaje o směrnicích, zveřejněných v Úředním věstníku Evropských společenství, jejichž požadavky byly těmito právními předpisy převzaty, pokud je výrobce použil.

(4) Výrobky, které na základě stanoviska Komise nejsou významné z hlediska ochrany zdraví a bezpečnosti, lze uvést na trh, pokud výrobce namísto označení CE vydá prohlášení o souladu s pravidly obecně uznávanými v praxi v dané oblasti. Seznam těchto výrobků oznamuje Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a statní zkušebnictví (dále jen „Úřad“) ve Věstníku Úřadu (dále jen „Věstník“).

(5) Povinnosti výrobce podle tohoto nařízení může plnit též zplnomocněný zástupce.

§ 4

Evropské technické schválení

(1) Výrobce může požádat o vydání evropského technického schválení pro výrobek,

(2) Evropské technické schválení může být vydáno i v případě, že pověření již bylo vydáno, pokud Evropská komise schválila řídicí pokyny pro vydání evropského technického schválení (dále jen „řídicí pokyny“) a jejich vydání v českém jazyce oznámil Úřad ve Věstníku. Ustanovení věty prvé platí jen do okamžiku vydání příslušné harmonizované technické normy v některém z členských států Evropských společenství.

(3) Evropské technické schválení se vydává pro určitý výrobek nebo pro skupinu výrobků na žádost výrobce, která se podává u jedné ze schvalujících autorizovaných osob pověřených a sdružených k tomuto účelu v rámci Evropských společenství do příslušné organizace (European Organisation for Technical Approvals), a to na základě zkoušek a posouzení provedených podle řídících pokynů pro tento výrobek nebo skupinu výrobků nebo podle interpretačních dokumentů upřesňujících základní požadavky na stavby podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení a zveřejněných Komisí (dále jen „interpretační dokumenty“). Schvalující autorizovaná osoba přitom respektuje pravidla Komise pro vydávání evropského technického schválení.

(4) Jestliže řídicí pokyny nebyly schváleny, může být evropské technické schválení vydáno na základě příslušných základních požadavků uvedených v příloze č. 1 k tomuto nařízení a interpretačních dokumentů, pokud je posouzení výrobku provedeno schvalující autorizovanou osobou uvedenou v odstavci 3 a přijato organizací uvedenou v odstavci 3.

(5) Při zpracování evropského technického schválení pověřená schvalující autorizovaná osoba vybere nejjednodušší postup slučitelný se základními požadavky uvedenými v příloze č. 1 k tomuto nařízení a interpretačními dokumenty.

(6) Doba platnosti evropského technického schválení je časově omezena, zpravidla na dobu 5 let; tato doba může být prodloužena.

§ 5

Posuzování shody

(1) Výrobce provádí nebo zajišťuje posouzení shody vlastností výrobku s požadavky podle § 1 odst. 2 některým z těchto postupů:

a vydává o tom ES prohlášení o shodě.

(2) Postup podle odstavce 1 je vždy konkrétně určen harmonizovanými českými technickými normami^2) nebo zahraničními technickými normami přejímajícími v členských státech Evropské unie harmonizovanou evropskou normu, evropskými technickými schváleními, nebo určenými normami^2) vztahujícími se k tomuto nařízení.

(3) Autorizovaná osoba při postupech podle odstavce 1 písm. c) až f) vydává certifikát, který je v těchto případech předpokladem pro vydání ES prohlášení o shodě. Certifikát musí obsahovat:

(4) ES prohlášení o shodě musí obsahovat kromě náležitostí uvedených v odstavci 3 písm. a) až e), nebo a) až d) v případě postupu podle § 5 odst. 1 písm. a) jméno a funkci osoby oprávněné jednat za výrobce nebo zplnomocněného zástupce.

(5) Postup posouzení shody podle odstavce 1 písm. a) nelze použít, jestliže výrobce neuplatnil nebo uplatnil pouze částečně harmonizované české technické normy nebo zahraniční technické normy přejímající v členských státech Evropské unie harmonizovanou evropskou normu, nebo evropská technická schválení, nebo určené normy. V takovém případě se postupuje podle odstavce 1 písm. b).

(6) V případě kusové výroby^4) výrobce uplatňuje postup podle odstavce 1 písm. a), pokud není v požadavcích podle § 1 odst. 2 předepsán jiný postup; výrobce vydává ES prohlášení o shodě namísto opatření výrobku označením CE, ledaže by opatření výrobku označením CE bylo předepsáno jiným právním předpisem.

(7) Pro účely jednotného označování postupů posuzování shody uplatňovaných v členských státech Evropské unie je v příloze č. 2 k tomuto nařízení uveden vztah mezi postupy podle odstavce 1 a postupy podle práva Evropských společenství^5) a dalších příslušných dokumentů Komise.

§ 6

V případě, že bylo pro stavební výrobek uloženo ochranné opatření podle zvláštního právního předpisu,^6) uvede se v oznámení rozhodnutí o uložení ochranného opatření podle § 7 odst. 8 zákona, zda neshoda s ustanovením § 3 byla způsobena

§ 7

Podmínky autorizace

Podmínky autorizace k činnostem při posuzování shody (§ 11 odst. 2 zákona) podle tohoto nařízení jsou stanoveny v příloze č. 3 k tomuto nařízení.

§ 8

Přechodná ustanovení

Pokud harmonizované české technické normy nebo zahraniční technické normy, které přejímají v členských státech Evropské unie harmonizovanou evropskou normu, evropská technická schválení, nebo určené normy, umožňují je neuplatňovat po přechodné období, lze po tuto dobu postupovat podle zvláštního právního předpisu^3) namísto postupu podle tohoto nařízení, pokud harmonizované české technické normy nebo zahraniční technické normy, které přejímají v členských státech Evropské unie harmonizovanou evropskou normu, evropská technická schválení, nebo určené normy nestanoví jinak.

§ 9

Účinnost

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení sektorové přílohy pro stavební výrobky k Protokolu k Evropské dohodě zakládající přidružení mezi Českou republikou na jedné straně a Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně druhé o posuzování shody a akceptaci průmyslových výrobků ve Sbírce mezinárodních smluv, nebo dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost, bude-li tento den dřívější, s výjimkou ustanovení § 2 písm. b), § 3 odst. 5 a § 6, která nabývají účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.

Předseda vlády:

Ing. Zeman v. r.

Místopředseda vlády a ministr průmyslu a obchodu:

doc. Ing. Grégr v. r.

Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 190/2002 Sb.

ZÁKLADNÍ POŽADAVKY

Výrobky musí být vhodné pro stavby, aby tyto byly (jako celek i jejich jednotlivé části) při respektování hospodárnosti vhodné k jejich určenému použití a zároveň plnily níže uvedené základní požadavky na stavby:

Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby zatížení, která na ni budou pravděpodobně působit v průběhu stavění a užívání, neměla za následek:

Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby v případě požáru:

Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby neohrožovala hygienu nebo zdraví jejích uživatelů nebo sousedů, především v důsledku:

Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby při jejím užívání nebo provozu nevznikalo nepřijatelné nebezpečí úrazu, například uklouznutím, smykem, pádem, nárazem, popálením, zásahem elektrickým proudem a zraněním výbuchem.

Stavba musí být navržena a postavena takovým způsobem, aby hluk vnímaný obyvateli nebo osobami poblíž stavby byl udržován na úrovni, která neohrozí jejich zdraví a dovolí jim spát, odpočívat a pracovat v uspokojivých podmínkách.

Stavba a její zařízení pro vytápění, chlazení a větrání musí být navrženy a postaveny takovým způsobem, aby spotřeba energie při provozu byla nízká s ohledem na klimatické podmínky místa a požadavky uživatelů.

Tyto požadavky musí být při běžné údržbě plněny po dobu ekonomicky přiměřené životnosti za předpokladu působení běžně předvídatelných vlivů na stavby. Výrobek musí udržet technické vlastnosti po dobu jeho ekonomicky přiměřené životnosti, to je po dobu, kdy budou ukazatele vlastností stavby udržovány na úrovni slučitelné s plněním uvedených požadavků na stavby.

Ustanoveními této přílohy není dotčeno ustanovení § 47 stavebního zákona.

Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 190/2002 Sb.

Vztah mezi postupy posuzování shody podle § 5 a postupy obsaženými v příloze č. III Směrnice Rady 89/106/EHS

Postup podle § 5 nařízení vlády Odpovídající postupy podle přílohy č. III odstavce 2 Směrnice Rady 89/106/EHS Odpovídající označení v příslušných rozhodnutích a dalších dokumentech Komise
§ 5 odst. 1 písm. a) bod ii), třetí možnost 4
§ 5 odst. 1 písm. b) bod ii), druhá možnost 3
§ 5 odst. 1 písm. c) bod i) 1+
§ 5 odst. 1 písm. d) bod i) (aniž se uplatní požadavek uvedený pod č. 6) 1
§ 5 odst. 1 písm. e) bod ii), první možnost 2+
§ 5 odst. 1 písm. f) bod ii), první možnost (aniž se uplatní poslední věta požadavku uvedeného pod č. 4) 2

Příloha č. 3 k nařízení vlády č. 190/2002 Sb.

Podmínky autorizace

Podmínkami autorizace podle § 11 odst. 2 zákona jsou:

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.