Nařízení vlády, kterým se stanoví ochranné opatření na dovoz kakaového prášku, obsahujícího přidaný cukr nebo jiná sladidla, do České republiky

Typ Noprakt
Publikace 2002-06-14
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
§ 1

(1) U zboží uvedeného v celním sazebníku^1) v podpoložce 1806 10 90 – Obsahující 80 % hmotnostních nebo více sacharózy (včetně invertovaného cukru vyjádřeného jako sacharóza) nebo isoglukózy vyjádřené rovněž jako sacharóza, se ukončuje prozatímní ochranné opatření^2) a uplatňuje se sazba dovozního cla stanovená celním sazebníkem^1) nebo mezinárodní smlouvou^3) pro celní kvóty stanovené pro příslušná období, které jsou uvedeny v příloze k tomuto nařízení.

(2) Celní kvóta se otevírá v 8.00 hodin prvního dne období, na které je tato kvóta otevřena. Připadne-li tento den na sobotu, neděli nebo státem uznaný svátek, otevírá se kvóta nejbližší následující pracovní den.

§ 2

(1) Před otevřením celní kvóty a po jejím vyčerpání podle § 1 se u zboží uvedeného v celním sazebníku^1) v podpoložce 1806 10 90 uplatní sazba dovozního cla stanovená celním sazebníkem^1) platným v době přijetí celního prohlášení nebo mezinárodní smlouvou^3) zvýšená o 113.

(2) Pokud clo vyměřené podle odstavce 1 činí méně než 12,2 Kč/kg, vyměří se sazba cla 12,2 Kč/kg.

§ 3

(1) Ustanovení § 1 a 2 se nevztahují na zboží pocházející z rozvojové země^1) nebo nejméně rozvinuté země,^1) která je členem Světové obchodní organizace,^4) pokud její podíl na dovozech zboží vymezeného v § 1 nepřesáhne 3 % celkového dovozu tohoto zboží a pokud dovoz z těchto zemí s podílem nižším než 3 % nepředstavuje více než 9 % z celkového objemu dováženého zboží.

(2) Zbožím pocházejícím z rozvojové země nebo nejméně rozvinuté země se rozumí zboží, které splňuje podmínky stanovené zvláštními předpisy.^5)

§ 4

Zrušuje se nařízení vlády č. 421/2001 Sb., kterým se stanoví prozatímní ochranné opatření na dovoz kakaového prášku obsahujícího přidaný cukr nebo jiná sladidla do České republiky.

§ 5

(1) Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

(2) Toto nařízení pozbývá platnosti dnem 29. listopadu 2005 nebo dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost, bude-li tento den dřívější.

Předseda vlády:

Ing. Zeman v. r.

Místopředseda vlády

a ministr průmyslu a obchodu:

doc. Ing. Grégr v. r.

Příloha k nařízení vlády č. 239/2002 Sb.

Celní kvóty u zboží uvedeného v celním sazebníku v podpoložce 1806 10 90:

Období Celní kvóta
Ode dne nabytí účinnosti do 31. prosince 2002 47 tun
Od 1. ledna do 31. března 2003 25 tun
Od 1. dubna do 30. června 2003 25 tun
Od 1. července do 30. září 2003 25 tun
Od 1. října do 31. prosince 2003 25 tun
Od 1. ledna do 31. března 2004 27 tun
Od 1. dubna do 30. června 2004 27 tun
Od 1. července do 30. září 2004 27 tun
Od 1. října do 31. prosince 2004 27 tun
Od 1. ledna do 31. března 2005 32 tun
Od 1. dubna do 30. června 2005 32 tun
Od 1. července do 30. září 2005 32 tun
Od 1. října do 29. listopadu 2005 32 tun

^1) Nařízení vlády č. 480/2001 Sb., kterým se vydává celní sazebník a kterým se stanoví sazby dovozního cla pro zboží pocházející z rozvojových a nejméně rozvinutých zemí a podmínky pro jejich uplatnění (celní sazebník).

^2) Nařízení vlády č. 421/2001 Sb., kterým se stanoví prozatímní ochranné opatření na dovoz kakaového prášku obsahujícího přidaný cukr nebo jiná sladidla do České republiky.

^3) Například Středoevropská dohoda o volném obchodu uzavřená mezi Českou republikou, Maďarskou republikou, Polskou republikou a Slovenskou republikou, uveřejněná pod č. 54/1995 Sb., v platném znění, Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Českou republikou na jedné straně a Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně druhé, uveřejněná pod č. 7/1995 Sb., v platném znění.

^4) Dohoda o zřízení Světové obchodní organizace (WTO), uveřejněná pod č. 191/1995 Sb.

^5) § 59 až 63 zákona č. 13/1993 Sb., celní zákon. § 3, 4, 5 a 6 a příloha č. 4 vyhlášky č. 69/1989 Sb., o osvobození obchodního zboží dováženého a pocházejícího z rozvojových zemí od dovozního cla.

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.