Vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu, kterou se stanoví postupy při ověřování nádrží používaných jako měřidla, které jsou umístěny na plavidlech a označované značkou EHS

Typ Vyhláška
Publikace 2002-01-29
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
§ 1

Tato vyhláška stanoví postupy při ověřování nádrží používaných jako měřidla, které jsou umístěny na plavidlech vnitrozemské, příbřežní a pobřežní plavby a které jsou označovány značkou EHS, (dále jen „nádrže“).

§ 2

(1) Nádrže mohou být namísto úředními značkami stanovenými zvláštním právním předpisem^1) označeny značkou EHS prvotního ověření, jejíž grafickou podobu stanoví zvláštní právní předpis,^2) jen pokud jsou ověřeny postupy stanovenými v příloze.

(2) Na základě výsledků postupů podle odstavce 1 vydává Český metrologický institut nebo autorizované metrologické středisko (§ 9 odst. 2 zákona) ověřovací list, který obsahuje náležitosti uvedené v části II. přílohy a jehož vzor je uveden v části III. přílohy.

§ 3

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení sektorové přílohy pro měřidla k Protokolu k Evropské dohodě zakládající přidružení mezi Českou republikou na jedné straně a Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně druhé o posuzování shody a akceptaci průmyslových výrobků ve Sbírce mezinárodních smluv, nebo dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost, bude-li tento den dřívější.

Ministr:

doc. Ing. Grégr v. r.

Příloha k vyhlášce č. 30/2002 Sb.

I. OBECNÉ POSTUPY PRO OVĚŘOVÁNÍ NÁDRŽÍ

Centimetrové nebo decimetrové tabulky je možné doplnit milimetrovou interpolační tabulkou.

Štítek musí obsahovat následující informace:

Štítek musí být vyroben z dostatečně trvanlivého materiálu a musí být zaplombovaný olověnou plombou se značkou EHS, aby tento štítek nebylo možné bez poškození značky sejmout.

Vlastnosti a typ plomby se značkou EHS musí být takové, jaké jsou stanoveny pro značku dílčího EHS ověření ve zvláštním právním předpisu^2).

Pokud jsou povoleny výjimky nebo pokud je nutné přijmout nějaká opatření pro zajištění správného měření, pak to musí být uvedeno v ověřovacím listu.

Jestliže tato podmínka není v důsledku konstrukčních vlastností nádrže splněna, musí být v ověřovacím listu uvedeno, že úroveň hladiny kapaliny v nádrži může být stanovena pouze tehdy, jestliže plavidlo má nulový sklon a náklon.

Osa vodicího zařízení určuje vertikální polohu měrky.

Toto zařízení musí zajišťovat správnou polohu měrky; nesmějí zde existovat žádné systematické chyby měření, které by vyplývaly ze způsobu, kterým je toto zařízení konstruováno. Horizontální rovina procházející horní hranou vodicího zařízení je referenční nulová rovina. Vzdálenost od této roviny k horizontální, konstantně položené kontaktní rovině umístěné vertikálně pod referenční nulovou rovinou se nazývá „celková referenční výška H“ a musí být uvedena v horní části každé tabulky.

Je třeba přijmout veškerá opatření pro zajištění toho, aby poloha referenční nulové roviny vzhledem k nádrži a celkové referenční výšce H byla konstantní.

Na referenční nulovou rovinu musí být upevněna plomba se značkou EHS.

Ověřovací list udává relativní přesnost použití nádrží pro stanovení objemu kapaliny, kterou obsahují.

V případě uvedeném v bodě 2 písmeno a) této přílohy nesmí relativní nepřesnost překročit ± 0,005 z objemu uvedeného v tabulce; v případě uvedeném v bodě 2 písmeno b) nesmí tato nepřesnost překročit ± 0,008 z objemu stanoveného v tabulce.

Minimální měřitelná výška musí být stanovena alespoň při 500 mm.

Poslední měsíc a rok příslušného dvanáctiletého období platnosti je uveden v horní části každého listu a každé tabulky.

Ověřovací listy a tabulky se obnovují pouze po dalším ověřování.

II. OVĚŘOVACÍ LISTY

Ověřovací list obsahuje následující dokumenty:

[image omitted]

[image omitted]

^1) Vyhláška č. 262/2000 Sb., kterou se zajišťuje jednotnost a správnost měřidel a měření.

^2) Vyhláška č. 332/2000 Sb., kterou se stanoví některé postupy při schvalování typu a ověřování stanovených měřidel označovaných značkou EHS.

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.