Nařízení vlády, kterým se stanoví podmínky a zásady k podpoře vývozu hovězího masa vyrobeného z jatečných krav a z jatečných jalovic

Typ Noprakt
Publikace 2002-02-08
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
§ 1

Úvodní ustanovení

(1) Státní zemědělský intervenční fond (dále jen „Fond“) při provádění opatření k organizaci trhu s hovězím masem vyrobeným z jatečných krav a z jatečných jalovic z domácí produkce poskytuje fyzickým a právnickým osobám, které splňují podmínky stanovené tímto nařízením, subvence při vývozu hovězího masa vyrobeného z jatečných krav a z jatečných jalovic v kategoriích uvedených v bodech 1 až 8 přílohy č. 1 k tomuto nařízení (dále jen „jatečný skot“).

(2) Fond stanoví

a to s ohledem na potřebu zabránit poklesu ceny jatečných krav a ceny jatečných jalovic a s ohledem na rozpočtové možnosti Fondu,

(3) Podmínky podle odstavce 2 písm. b) až e) stanoví Fond pro každé období stanovené podle odstavce 2 písm. a) a zveřejní je způsobem umožňujícím dálkový přístup a nejméně ve dvou celostátních denících vždy nejpozději 5 dnů před termínem, do kterého lze podat žádost podle odstavce 2 písm. d).

(4) Pro přepočet jednotlivých kategorií jatečného skotu uvedených v příloze č. 1 k tomuto nařízení na živou hmotnost se použijí koeficienty uvedené v této příloze.

§ 2

Žádost o poskytnutí subvence při vývozu jatečného skotu

(1) Fyzická nebo právnická osoba (dále jen „žadatel“) může podat Fondu žádost, pokud

(2) Vzor žádosti je uveden v příloze č. 2 k tomuto nařízení. Splnění podmínek stanovených v § 2 odst. 1 písm. c) a d) žadatel stvrzuje čestným prohlášením, jehož vzor je uveden v bodu 4 přílohy č. 2 k tomuto nařízení. K žádosti žadatel přiloží platnou úředně ověřenou kopii výpisu z obchodního rejstříku, popřípadě platnou úředně ověřenou kopii živnostenského listu.

(3) V žádosti žadatel uvede množství jatečného skotu v členění na jednotlivé kategorie podle § 1 odst. 2 písm. b) uvedené v příloze č. 1 k tomuto nařízení, při jehož vývozu požaduje subvenci.

§ 3

Posouzení žádosti

(1) Fond přezkoumá doručené žádosti žadatelů z hlediska, zda

(2) Zjistí-li Fond, že některá z podmínek uvedených v odstavci 1 není splněna, žádost zamítne a tuto skutečnost žadateli písemně oznámí s udáním důvodu zamítnutí.

(3) Nezamítne-li Fond žádost z důvodu uvedeného v odstavci 2, navrhne žadateli uzavření smlouvy o poskytnutí subvence při vývozu jatečného skotu (dále jen „smlouva“) v množství, které uvedl žadatel v žádosti.

§ 4

Smlouva o poskytnutí subvence

(1) Fond uzavře s příjemcem subvence smlouvu na období stanovené podle § 1 odst. 2 písm. a).

(2) Smlouva obsahuje alespoň

§ 5

Poskytování subvence

(1) Fond do 40 dnů po skončení každého období stanoveného podle § 1 odst. 2 písm. a) poskytne příjemci subvence subvenci na každý kilogram přepočtené živé hmotnosti jatečného skotu vyvezeného v průběhu tohoto období, maximálně však do výše celkového množství podle jednotlivých kategorií jatečného skotu sjednaného ve smlouvě podle § 4 odst. 2 písm. a).

(2) Fond stanoví výši subvence pro jednotlivé kategorie jatečného skotu jako rozdíl mezi součtem

a vývozní cenou jednotlivých kategorií jatečného skotu vyhodnocenou na základě údajů celní statistiky a jednotných celních deklarací, nejvýše však ve výši stanovené podle § 1 odst. 2 písm. b).

(3) Jestliže příjemce subvence předloží celní doklad o tom, že jatečný skot byl vyvezen, Fond poskytne do 21 dnů ode dne předložení tohoto dokladu zálohu na subvenci ve výši stanovené podle § 1 odst. 2 písm. e).

(4) Subvenci při vývozu jatečného skotu Fond neposkytne v případě vývozu jatečného skotu do Slovenské republiky.

§ 6

Účinnost

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

Předseda vlády:

Ing. Zeman v. r.

Ministr zemědělství:

Ing. Fencl v. r.

Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 45/2002 Sb.

Kategorie jatečného skotu, na něž může Fond poskytnout subvenci při vývozu, a koeficienty přepočtu na živou hmotnost

Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 45/2002 Sb.

Žádost o poskytnutí subvence při vývozu jatečného skotu

(vzor)

[image omitted]

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.