← Aktuální text · Historie

Zákon o převodu některého nepotřebného vojenského majetku a majetku, s nímž je příslušné hospodařit Ministerstvo vnitra, z vlastnictví České republiky na územní samosprávné celky

Aktuální text a fecha 2003-06-11
§ 1

Tento zákon upravuje postup a podmínky při převodu vybraného majetku, který je ve vlastnictví České republiky (dále jen „stát“) a s nímž je příslušné hospodařit Ministerstvo obrany nebo Ministerstvo vnitra,^1) popřípadě organizační složky státu nebo státní příspěvkové organizace v jejich působnosti, do vlastnictví územních samosprávných celků, popřípadě jejich sdružení.^2)

§ 2

(1) Předmětem převodu majetku podle § 1 mohou být pouze:

(2) O převodu majetku vymezeného v odstavci 1 do vlastnictví místně příslušných jmenovitě určených územních samosprávných celků, popřípadě jejich sdružení,^2) rozhoduje vláda na návrh Ministerstva obrany nebo Ministerstva vnitra. Majetek, o jehož převodu do vlastnictví územních samosprávných celků, popřípadě jejich sdružení,^2) vláda rozhodla, se pro účely dalšího postupu podle tohoto zákona považuje za majetek, který je pro stát trvale nepotřebný.^4)

§ 3

(1) Majetek uvedený v § 2 převede Ministerstvo obrany nebo Ministerstvo vnitra, popřípadě organizační složka státu nebo státní příspěvková organizace v jejich působnosti bezúplatně^5) darovací smlouvou^6) do vlastnictví vládou určených územních samosprávných celků, popřípadě jejich sdružení.^2)

(2) V souvislosti s bezúplatným převodem podle odstavce 1 lze územní samosprávný celek omezit ve výkonu vlastnických práv k darovanému majetku pouze v nezbytně nutném rozsahu zřízením práva odpovídajícího věcnému břemeni ve prospěch státu nebo jiné osoby.

(3) Platnost darovací smlouvy, na základě které dochází k převodu podle odstavce 1, není podmíněna schválením věcně příslušným ministerstvem podle zvláštního právního předpisu.^7)

§ 4

(1) Vláda může rozhodnout podle § 2 odst. 2 nejpozději do 31. prosince 2008.

(2) Vláda může na návrh Ministerstva obrany nebo Ministerstva vnitra změnit rozhodnutí podle § 2 odst. 2 pouze do doby, než bude darovací smlouva uzavřena. Tím není dotčeno ustanovení odstavce 1.

(3) Nedojde-li k uzavření darovací smlouvy podle tohoto zákona do šesti měsíců ode dne doručení návrhu smlouvy územnímu samosprávnému celku, může Ministerstvo obrany nebo Ministerstvo vnitra předložit vládě nový návrh podle § 2 odst. 2. Nepředloží-li Ministerstvo obrany nebo Ministerstvo vnitra vládě nový návrh anebo nerozhodne-li vláda o jeho převodu, naloží se s takovým majetkem podle právních předpisů o hospodaření s majetkem státu.^8)

§ 5

Smlouvy o bezúplatném převodu majetku státu uzavřené přede dnem účinnosti tohoto zákona mezi Ministerstvem obrany a místně příslušným územním samosprávným celkem podle právních předpisů o hospodaření s majetkem státu^8) se dnem účinnosti tohoto zákona považují za smlouvy o bezúplatném převodu majetku státu podle § 3 odst. 2 tohoto zákona.

§ 6

Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.

Zaorálek v. r.

Klaus v. r.

Špidla v. r.

^1) § 9 zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích.

^2) § 46 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění zákona č. 313/2002 Sb. § 24 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění zákona č. 231/2002 Sb. § 21 a 22 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze.

^3) § 14 odst. 7 zákona č. 219/2000 Sb., ve znění zákona č. 202/2002 Sb.

^4) § 21 odst. 1 zákona č. 219/2000 Sb., ve znění zákona č. 202/2002 Sb.

^5) § 22 odst. 2 zákona č. 219/2000 Sb.

^6) § 628 občanského zákoníku.

^7) § 22 odst. 3, 4 a 5 a § 44 zákona č. 219/2000 Sb., ve znění zákona č. 202/2002 Sb.

^8) Například zákon č. 219/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 62/2001 Sb., o hospodaření organizačních složek státu a státních organizací s majetkem státu.