Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 451/2000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů
Čl. I
Vyhláška č. 451/2000 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb., ve znění vyhlášky č. 343/2001 Sb., vyhlášky č. 472/2001 Sb., vyhlášky č. 169/2002 Sb. a vyhlášky č. 544/2002 Sb., se mění takto:
-
- V příloze č. 3 část I bod 27 zní:
| „Nežádoucí látka | Produkty pro krmení | Maximálně přípustný obsah v krmivu o sušině 88 % | | 1 | 2 | 3 | | --- | --- | --- | | Dioxin (suma polychlorovaných dibenzoparadioxinů (PCDD) a polychlorovaných dibenzofuranů (PCDF), vyjádřená v jednotkách toxických ekvivalentů WHO, při použití WHO-TEFs (faktory toxické ekvivalence, 1997) PCDD/F | Všechny krmné suroviny rostlinného původu, včetně rostlinných olejů a vedlejších produktů | 0,75 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2) | | Minerální látky podle přílohy č. 11 vyhlášky | 1,0 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2) | | | Kaolinit, síran vápenatý dihydrát, vermikulit, natrolit fonolit, hlinitovápenaté sloučeniny syntetické a klinoptilolit sedimentární ze skupiny „Pojiva, protispékavé látky a koagulanty“ podle přílohy č.14 vyhlášky | 0,75 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2)povoleno od 1.3.2004 | | | Živočišný tuk, včetně mléčného tuku a vaječného tuku | 2,0 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2) | | | Ostatní produkty suchozemských zvířat, včetně mléka a mléčných produktů a vajec a výrobků z vajec | 0,75 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2) | | | Rybí tuk | 6,0 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2) | | | Ryby, ostatní vodní živočichové, jejich produkty a vedlejší výrobky s výjimkou rybího tuku a bílkovinných hydrolyzátů z ryb obsahujících více než 20 % tuku3) | 1,25 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2) | | | Krmné směsi s výjimkou krmiv pro kožešinová zvířata, domácí zvířata a krmiv pro ryby | 0,75 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2) | | | Krmiva pro ryby, krmiva pro domácí zvířata | 2,25 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2) | | | Bílkovinné hydrolyzáty z ryb obsahující více než 20 % tuku | 2,25 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg(1,2)povoleno od 1.3.2004 | | | 1) Horní hranice koncentrací; horní hranice jsou vypočítány za předpokladu, že všechny hodnoty různých kongenerů, nižší než je mez stanovitelnosti, jsou rovny mezi stanovitelnosti. | | | | 2) Tyto maximální limity budou revidovány poprvé před 31.12.2004 podle nejnovějších údajů o přítomnosti dioxinů a dioxinů vyjádřených jako PCB, zejména s ohledem na zahrnutí dioxinů vyjádřených jako PCB ve stanovených úrovních, a dále budou revidovány před 31.12.2006 s cílem výrazného snížení maximálních hladin | | | | 3) Čerstvé ryby přímo dodané a použité bez zprostředkované úpravy pro výrobu krmiv pro kožešinová zvířata jsou vyjmuty z maximálních limitů a maximální hodnotu 4,0 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg lze užít u čerstvých ryb pro přímé krmení domácích zvířat, zvířat v zoo a v cirkusech. Produkty, zpracované živočišné proteiny vyrobené z těchto kožešinových zvířat, domácích zvířat, zvířat ze zoo a z cirkusů, se nesmějí dostat do potravinového řetězce a jejich krmení je zakázáno hospodářským zvířatům, která jsou držena, krmena nebo chována pro produkci potravin.“. | | |
-
- V příloze č. 3 se část II zrušuje.
-
- V příloze č. 12 ve skupině 3. Aminokyseliny a jejich soli v pořadovém čísle 3.2 Lyzin ve sloupci 5 se slova „min. 60 %“ nahrazují slovy „min. 50 %“.
-
- V příloze č. 14 části C 1 ve skupině A. Stimulátory růstu pořadové číslo 1 AVILAMYCIN (č. EU 717) zní:
| „Poř.č. č.EU | Jméno osoby odpovědné za uvedení do oběhu | Doplňková látka (obchodní název) | Složení, chem.vzorec, popis | Druh nebo Kategorie zvířat | Maxim. stáří | Min.obsah | Max.obsah | Jiná ustanovení | | mg účinné látky/kg kompletního krmiva | | | | | | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | A.Stimulátory růstu | | | | | | | | | | poř.č 1 č. EU 717 | Eli Lilly and Comp. Ltd. | AVILAMYCIN 200g/kg | složení doplňkové látky: | Selata | 4 měs. | 20 | 40 | výrobce Eli Lilly and Comp.Ltd. | | (Maxus G200, Maxus 200) | Avilamycin 200 g aktivity/kg sojový nebo minerální olej: | výkrm prasat | 6 měs. | 10 | 20 | | | | | AVILAMYCIN 100g/kg | | | | | | | | | | (Maxus G100, Maxus 100) | 5-30 g/kg | výkrm kuřat | - | 2,5 | 10 | povoleno do 30.9.2009 (platí pro selata, výkrm prasat a výkrm kuřat) | | | | sojové slupky ad 1 kg | krůty | - | 5 | 10 | | | | | | Avilamycin 100 g aktivity/kg | | | | | | | | | | sojový nebo minerální olej: | povoleno do 20.1.2013 (platí pro krůty)“. | | | | | | | | | 5-30 g/kg | | | | | | | | | | sojové slupky ad 1 kg | | | | | | | | | | účinná látka: | | | | | | | | | | C57-62H82-90Cl1-2O31-32 | | | | | | | | | | číslo CAS avilamycinu A: | | | | | | | | | | 69787-79-7, číslo CAS | | | | | | | | | | avilamycinu B: 73240-30-9 | | | | | | | | | | směs oligosacharidů | | | | | | | | | | ortosomycinové skupiny, | | | | | | | | | | produkovaná Streptomyces | | | | | | | | | | viridochromogenes NRRL 2860 v granulované formě, obsahující: | | | | | | | | | | min.60 % avilamycinu A | | | | | | | | | | max. 18 % avilamycinu B | | | | | | | | | | min.70 % avilamycinu A+B | | | | | | | | | | jiné jednotlivé avilamyciny max.6 % | | | | | | | | |
-
- V příloze č. 14 části C 1 ve skupině D. Antikokcidika a chemoterapeutika pořadové čílo 2 DICLAZURIL (č. EU 771) zní:
| „Poř.č. č.EU | Jméno osoby odpovědné za uvedení do oběhu | Doplňková látka (obchodní název) | Složení, chem.vzorec, popis | Druh nebo Kategorie zvířat | Maxim. stáří | Min.obsah | Max.obsah | Jiná ustanovení | | mg účinné látky/kg kompletního krmiva | | | | | | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | poř.č. 2 | Janssen Animal Health B.V.B.A. | DICLAZURIL 0,5 g/100 g | složení doplňkové látky: | výkrm kuřat | - | 1 | 1 | výrobce | | (Clinacox 0,5 % premix) | diclazuril: 0,5 g/100 g | výkrm krůt | 12 týdnů | 1 | 1 | Jansen Pharmaceutica Belgie1) | | | | č.EU 771 | DICLAZURIL 0,2 g/100 g | sojová mouka: 99,25 g/100 g | odchov kuřat | | | | Janssen Animal Health | | | (Clinacox 0,2 % premix) | polyvidone K 30: 0,2 g/100 g hydroxid sodný: 0,0538 g/100 g diclazuril: 0,2 g/100 g sojová mouka: 39,7 g/100 g polyvidone K 30: 0,08 g/100 g hydroxid sodný: 0,0215 g/100g pšeničná krupice: 60 g/100 g účinná látka: C17H9Cl3N4O2 | a kuřice | 16 týdnů | 1 | 1 | B.V.B.A. | | | | ochranná lhůta: nejméně 5 dní (pro výkrm kuřat a výkrm krůt) | | | | | | | | | | povoleno do 30.9.2009 (platí pro výkrm kuřat) | | | | | | | | | | (±)-4-chlorfenyl/2,6-dichlor-4-(2,3,4,5 -tetrahydro-3,5 -dioxo-l,2,4-triazin-2-yl)fenyl/ acetonitril číslo CAS: 101831-37-2 přidružené nečistoty: sloučeniny z odbourávání (R 064318) ≤ 0,2 %, další přidružené nečistoty (R 066891, R 066896, R 068610, R 070156,R 068584,R 070016) ≤ 0,5 % jednotlivě, nečistoty celkem ≤ 1,5 % | povoleno do 28.2.2011 (platí pro výkrm krůt) | | | | | | | | | povoleno do 20.1.2013 (platí pro odchov kuřat a kuřice)“. | | | | | | | | |
^1) Platí do 31. 12. 2003 včetně příslušného obchodního názvu a koncentrace účinné látky.
-
- V příloze č. 14 části C 2 ve skupině A. Stimulátory růstu poř. č. 2 HYDROGENMRAVENČAN DRASELNÝ (č. EU 1) zní:
| „Poř. č. č. EU | Jméno osoby odpovědné za uvedení do oběhu | Doplňková látka (obchodní název) | Složení, chem. vzorec, popis | Druh nebo Kategorie zvířat | Maxim. stáří | Min.obsah | Max.obsah | Jiná ustanovení | | mg účinné látky/kg kompletního krmiva | | | | | | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | poř. č. 2 | BASF Aktiengesellschaft α DE RP 1 31401 | HYDROGEN-MRAVENČAN DRASELNÝ (Formi LHS) | složení doplňkové látky: kyselý mravenčan draselný, pevný, min.: 98 g/100 g silikát, max.: 1,5 g/100 g voda, max.: 0,5 g/100 g účinná látka: kyselý mravenčan draselný, pevný KH(COOH)2 číslo CAS: 20642-05-1 | Selata | 2 měsíce | 6 000 | 18 000 | výrobce BASF A.G.1) | | č. EU 1 | výkrm prasat | - | 6 000 | 12 000 | povoleno do 30.6.2005“. | | | |
^1) Platí do 31. 12. 2003 včetně příslušného obchodního názvu a koncentrace účinné látky.
-
- V příloze č. 14 části C 3 skupině I. Stopové prvky u pořadového čísla 3 (č. EU 3) MANGAN se zařazuje nové pořadové číslo 3.9., které zní:
| „Poř.č. č.EU | Jméno osoby odpovědné za uvedení do oběhu | Doplňková látka | Chem. vzorec, popis | Maximální obsah prvku v mg/kg kompletního krmiva | Jiná ustanovení | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 3.9. | | | Uhličitan manganato-manganitý, MnO.Mn2CO3 | 150 (celkem)“. | |
-
- V příloze č. 14 části C 3 skupině M. Regulátory kyselosti se zařazuje nové pořadové číslo 33 (č. EU 210), které zní:
| „Poř. č. č. EU | Jméno osoby odpovědné za uvedení do oběhu | Doplňková látka | Chem. vzorec, popis | Druh nebo Kategorie zvířat | Maxim. stáří | Min.obsah | Max.obsah | Jiná ustanovení | | mg/kg kompletního krmiva | | | | | | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | poř. č. 33 č. EU 210 | | KYSELINA BENZOOVÁ | C7H6O2 | výkrm prasat | - | 5 000 | 10 000 | povoleno do 25.5.2007“. |
-
- V příloze č. 14 části C 3 skupině O. Mikroorganizmy poř. č. 3 SACCHAROMYCES CEREVISIAE (č. EU 1702) zní:
| „Poř.č. č.EU | Doplňková látka | Chem.vzorec, Popis | Druh nebo kategorie zvířat | Maxim. Stáří | Min.obsah | Max.obsah | Jiná ustanovení | | CFU/kg kompletního krmiva | | | | | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | poř.č. 3 č.EU 1 702 | SACCHAROMYCES CEREVISIAE (NCYC Sc 47) | Přípravek Saccharomyces cerevisiae obsahující min. 5.109 CFU/g doplňkové látky | výkrm telat | - | 4.109 | 8.109 | 1. jako u poř.č.1 2. v návodu na použití uvést „Množství Saccharomyces cerevisiae v denní dávce nesmí překročit 2,5.109 CFU na 100 kg tělesné hmotnosti a 0,5.1010 CFU na každých dalších 100 kg tělesné hmotnosti“ 3. Bez časového omezení“. |
-
- V příloze č. 14 části C 3 skupině P. Enzymy poř. č. 2 zní:
| „Poř.č. č.EU | Doplňková látka | Chem.vzorec, Popis | Druh nebo kategorie zvířat | Maxim. Stáří | Min.obsah | Max.obsah | Jiná ustanovení | | jednotek aktivity v 1 kg kompletního krmiva | | | | | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | poř.č. 2 č.EU 1 601 | endo-1,3(4)-beta-glukanáza (ES 3.2.1.6) endo-1,4-beta-xylanáza (ES 3.2.1.8) | přípravek endo-1,3(4)-beta-glukanázy a endo-1,4-beta-xylanázy z Aspergillus niger (NRRL 25 541) s minimem aktivity: | výkrm kuřat | - | endo-1,3(4)-beta-glukanáza 138 U | - | 1. jako u poř.č.1 2. doporučená dávka 138 U endo-l,3(4)-beta-glukanázy + 200 U endo-1,4-beta-xylanázy na 1kg kompletního krmiva | | 1 100 U33)/g endo-1,3(4)-beta-glukanázy1 600 U34)/g endo-l,4-beta-xylanázy | endo-1,4-beta-xylanáza 200 U | - | 3. pro krmné směsi bohaté neškrobovými polysacharidy (hlavně arabinoxylany a beta-glukany), např. obsahující směs obilovin (např.ječmen, pšenici, žito, tritikale)4. bez časového omezení“. | | | | |
-
- V příloze č. 14 části C 4 ve skupině G/1 Mikroorganizmy a enzymy jen pro silážování v pořadovém čísle 34 ve sloupci 3 se hodnoty „7,5.1010 CFU/g“ nahrazují hodnotami „7,5.10^9 CFU/g“.
-
- V příloze č. 14 části C 4 ve skupině G/1 Mikroorganizmy a enzymy jen pro silážování v pořadovém čísle 36 ve sloupci 2 se slova „Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5/U“ nahrazují slovy „Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5/M“.
-
- V příloze č. 14 části C 4 ve skupině G/1 Mikroorganizmy a enzymy jen pro silážování se na konci doplňují pořadová čísla 38 až 54, která znějí:
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.