Nařízení vlády o neuplatnění dodatečného cla na dovoz některých zemědělských výrobků pro kalendářní rok 2003

Typ Noprakt
Publikace 2003-12-19
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
§ 1

U zboží uvedeného v celním sazebníku^1) v položce 1108 13 – Bramborový škrob, čísle 2105 – Zmrzlina, eskymo a podobné výrobky, též s obsahem kakaa, čísle ex 1902 (kromě položky 1902 40) – Těstoviny, též vařené nebo nadívané (masem nebo jinými nádivkami) nebo jinak upravené, jako špagety, makaróny, nudle, široké nudle, noky, ravioli (masové nebo zeleninové taštičky), cannelloni (druh makaronů); kuskus, též připravený (kromě Kuskus), číslech 0201 – Hovězí maso, čerstvé nebo chlazené a 0202 – Hovězí maso zmrazené, podpoložkách 0701 90 10 – K výrobě škrobu a 0701 90 90 – Ostatní a položce 2202 10 – Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná, jehož objem dovozů překročil spouštěcí úroveň stanovenou zvláštním právním předpisem,^2) se neuplatní dodatečné clo.

§ 2

(1) Toto nařízení nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.

(2) Toto nařízení pozbývá platnosti dnem 31. prosince 2003.

Předseda vlády:

PhDr. Špidla v. r.

Ministr průmyslu a obchodu:

Ing. Urban v. r.

Ministr zemědělství:

Ing. Palas v. r.

^1) Nařízení vlády č. 534/2002 Sb., o vydání celního sazebníku a o stanovení sazeb dovozního cla pro zboží pocházející z rozvojových a nejméně rozvinutých zemí a podmínek pro jejich uplatnění (celní sazebník).

^2) Nařízení vlády č. 168/2003 Sb., o stanovení spouštěcích úrovní objemu dovozů pro jednotlivé zemědělské výrobky a skupiny zemědělských výrobků pro kalendářní rok 2003.

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.