Vyhláška, kterou se stanoví maximálně přípustné množství reziduí jednotlivých druhů pesticidů v potravinách a potravinových surovinách
§ 1
Tato vyhláška^1) zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství^1a) a upravuje u jednotlivých druhů potravin a surovin (dále jen „potraviny“) uvedených v příloze č. 1 k této vyhlášce maximálně přípustné množství reziduí jednotlivých druhů pesticidů. Vztahuje se na sušené a zpracované potraviny, i pokud jsou složkou jiné potraviny, a rovněž na potraviny určené pro vývoz do třetích zemí.
§ 2
Vymezení základních pojmů
Pro účely vyhlášky se rozumí
- a) rezidui pesticidů zbytková množství pesticidů a jejich metabolitů a rozkladných nebo reakčních produktů, které se nacházejí v potravinách nebo na potravinách;
- b) maximálním limitem reziduí pesticidů nejvyšší přípustné, toxikologicky přijatelné množství pesticidů, které je výsledkem použití pesticidů v souladu se správnou zemědělskou praxí při ochraně rostlin během vegetace a skladování, nebo je výsledkem kontaminace životního prostředí dnes již nepoužívanými pesticidy.
§ 3
(1) Členění potravin do skupin je uvedeno v příloze č. 1.
(2) Názvy reziduí pesticidů včetně identifikačních čísel chemických abstraktů jsou uvedeny v příloze č. 2.
(3) Druhy pesticidů a maximální přípustné množství jejich reziduí v potravinách nebo na povrchu potravin rostlinného původu stanoví příloha č. 3, u potravin živočišného původu příloha č. 4.
(4) Pro sušené a zpracované potraviny, pro které nejsou maximální limity reziduí v přílohách č. 3 a 4 výslovně stanoveny, se použijí maximální limity reziduí stanovené v přílohách č. 3 a 4 pro čerstvé potraviny s přihlédnutím ke zkoncentrování v důsledku sušení, nebo zkoncentrování či zředění výrobku v důsledku zpracování. Faktor zkoncentrování nebo zředění výrobku se stanoví na základě technologické dokumentace výrobku; v případě, že je tato technologická dokumentace nedostupná, stanoví se na základě technologické dokumentace obdobných výrobků stejného charakteru.
(5) U složených potravin, které obsahují směs složek, pro něž nejsou stanoveny maximální limity reziduí, nesmějí použité maximální limity reziduí pesticidů těchto složek překročit limity stanovené v přílohách č. 3 a 4, přičemž se zohlední relativní koncentrace složek ve směsi a ustanovení odstavce 4.
(6) Potraviny rostlinného původu mohou obsahovat vyšší obsah reziduí pesticidů pouze v případě, že potravina není určena k přímé konzumaci spotřebitelem, a za podmínky, kdy způsob zpracování prokazatelně sníží obsah reziduí pesticidů v nich nebo na nich obsažených tak, aby výsledné množství reziduí pesticidů v potravině nepřekročilo limity stanovené v příloze č. 3. Takto upravené potraviny nelze použít k výrobě dětské a kojenecké výživy.
§ 4
(1) Maximální limity reziduí pesticidů ve výrobcích označené jako „počáteční a pokračovací kojenecká výživa“ a „obilné a ostatní kojenecké příkrmy“ stanoví zvláštní právní předpis.^2)
(2) Maximální limity reziduí bifenylu, orthofenylfenolu, orthofenylfenolátu sodného stanoví zvláštní právní předpis.^3)
§ 5
Zrušuje se:
-
- Vyhláška č. 465/2002 Sb., kterou se stanoví maximálně přípustné množství reziduí jednotlivých druhů pesticidů v potravinách a potravinových surovinách.
-
- Vyhláška č. 257/2003 Sb., kterou se mění vyhláška č. 465/2002 Sb., kterou se stanoví maximálně přípustné množství reziduí jednotlivých druhů pesticidů v potravinách a potravinových surovinách.
§ 6
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. dubna 2004.
Ministryně:
MUDr. Součková v. r.
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 158/2004 Sb.
ČLENĚNÍ POTRAVIN DO SKUPIN
| Skupiny potravin | Potraviny zařazené do skupiny | Část potraviny, na kterou se vztahují MLR*) |
|---|---|---|
| I. POTRAVINY ROSTLINNÉHO PŮVODU | ||
| 1. Ovoce čerstvé, sušené, mražené nebo tepelně neupravené; ořechy | ||
| i) CITRUSOVÉ PLODY | grapefruity citrony limety mandarinky (včetně klementinek a podobných hybridů) pomeranče pumelo (pomelo) ostatní | Celá potravina |
| ii) OŘECHY NA DŘEVINÁCH | mandle para ořechy kešu oříšky kaštany jedlé kokosové ořechy lískové oříšky makadamové ořechy pekanové ořechy piniové oříšky pistáciové ořechy vlašské ořechy ostatní | Celá potravina po odstranění skořápky |
| iii) JÁDROVINY | jablka hrušky kdoule ostatní | Celá potravina po odstranění stopek |
| iv) PECKOVINY | meruňky třešně, višně broskve (včetně nektarinek a podobných hybridů) slívy, švestky ostatní | Celá potravina po odstranění stopek |
| v) BOBULOVITÉ A DROBNÉ OVOCE | hrozny | Celá potravina po odstranění okvětí a stopek (pokud má), v případě rybízu celá potravina |
| hrozny stolní hrozny moštové | ||
| jahody | ||
| keřové ovoce | ||
| ostružiny ostružiny ježeníku ostružiny Loganovy | ||
| Skupiny potravin | Potraviny zařazené do skupiny | Část potraviny, na kterou se vztahují MLR*) |
| --- | --- | --- |
| maliny ostatní | ||
| ostatní bobulovité a drobné ovoce | ||
| borůvky klikvy rybíz angrešt ostatní | ||
| volně rostoucí bobulovité a drobné ovoce | ||
| vi) RŮZNÉ OVOCE | avokádo banány datle fíky kiwi liči kumkvaty mango olivy papája plody mučenky ananas granátová jablka ostatní | Celá potravina po odstranění stopek (pokud má), v případě ananasu po odstranění vrcholu, v případě oliv po odstranění hlíny (pokud má) pod tekoucí vodou |
| 2. Zelenina čerstvá, sušená, mražená nebo tepelně neupravená | ||
| i) KOŘENOVÁ A HLÍZNATÁ ZELENINA | červená řepa mrkev kasava celer bulvový – hlízy křen slunečnice topinambur pastinák petržel kořenová ředkvičky, ředkve černý kořen batáty tuřín vodnice yamy (hlíza čeledi Dioscoraceae) ostatní | Celá potravina po odstranění vrcholových částí a ulpívající hlíny (pokud má) opláchnutím pod tekoucí vodou nebo důkladným očištěním suchého produktu kartáčem |
| ii) CIBULOVÁ ZELENINA | česnek cibule šalotka cibule jarní ostatní | Cibule, šalotka, česnek (suché): celá potravina po odstranění snadno oddělitelné slupky a hlíny (pokud má). Cibule, šalotka, česnek jiné než suché, cibule jarní: celá potravina po odstranění kořenů a hlíny (pokud má) |
| iii) PLODOVÁ ZELENINA | lilkovité | Celá potravina po odstranění stopek |
| rajčata paprika lilek ostatní | ||
| tykvovité-jedlá slupka | ||
| okurky okurky salátové okurky nakládačky cukety ostatní | ||
| tykvovité-nejedlá slupka | ||
| melouny tykve melouny vodní ostatní | ||
| kukuřice cukrová | Zrna nebo palice bez šustí | |
| iv) BRUKVOVITÁ ZELENINA | květáková brukv. zel. | Květák a brokolice: pouze jedlá část |
| brokolice květák ostatní | ||
| hlávková brukv. zel. | Produkt po odstranění poškozených listů (pokud má) | |
| kapusta růžičková zelí, kapusta hlávkové ostatní | ||
| listová brukv. zel. | Produkt po odstranění poškozených listů (pokud má) | |
| zelí pekingské, čínské kadeřávek ostatní | ||
| kedlubny | Celá potravina po odstranění vrcholových částí a ulpívající hlíny (pokud má) opláchnutím pod tekoucí vodou nebo očištěním suchého produktu kartáčem | |
| v) LISTOVÁ ZELENINA A ČERSTVÉ ZELENINOVÉ NATĚ | salát a podobná zel. | Produkt po odstranění poškozených listů, kořenů a hlíny (pokud má) |
| řeřicha salát kadeřavý salát hlávkový endivie širokolistá ostatní | ||
| špenát a podobná zel. | ||
| špenát mangold | ||
| řeřišnice potoční | ||
| čekanka salátová | ||
| zeleninové natě | ||
| kerblík pažitka petrželová nať celerová nať ostatní | ||
| vi) LUSKOVÁ ZELENINA (čerstvá) | fazolové lusky fazole vyluštěné hrachové lusky hrách vyluštěný ostatní | Celá potravina po odstranění lusků, nebo s lusky, jsou-li určeny k jídlu |
| vii) ŘAPÍKATÁ A STONKOVÁ ZELENINA | chřest kardy celer řapíkatý fenykl artyčoky pór reveň ostatní | Celá potravina po odstranění poškozené tkáně (pokud má). Pór a fenykl: celá potravina po odstranění kořenů a půdy (pokud má) |
| viii) HOUBY | houby pěstované houby volně rostoucí | Celá potravina po odstranění hlíny nebo růstového substrátu |
| 3. Luštěniny | fazole čočka hrách ostatní | Celá potravina |
| 4. Olejnatá semena a olejnaté potraviny | ||
| i) OLEJNATÁ SEMENA | lněné semeno arašídy mák sezamové semeno slunečnicové semeno řepkové semeno sójové boby hořčičné semeno bavlníkové semeno konopné semeno ostatní | Celá semena nebo zrna, po odstranění skořápky nebo slupky, je-li to možné. Slunečnicové semeno: celé semeno včetně slupky, pokud je ve slupce, bez slupky, pokud ji nemá. |
| ii) ROSTLINNÉ OLEJE A TUKY | Celá potravina | |
| 5. Brambory | brambory rané brambory uskladněné | Celá potravina po odstranění hlíny (pokud má) opláchnutím pod tekoucí vodou nebo důkladným očištěním suchého produktu kartáčem |
| 6. Čaj (sušené listy a výhonky, fermentované, nebo jinak zpracované) Cammellia sinensis | Celá potravina | |
| 7. Chmel (sušený), včetně pecek a nekoncentrovaného prachu | Celá potravina | |
| 8. Koření | kmín (plod) jalovec (plod) muškátový oříšek pepř černý, bílý vanilkové lusky ostatní | Celá potravina |
| 9. Obilniny a obilné potraviny | ||
| i) OBILNINY | pšenice žito ječmen oves kukuřice rýže čirok pohanka proso ostatní | Celá zrna |
| ii) OBILNÉ POTRAVINY | mouka chléb ovesné vločky celozrnné výrobky müsli | Celá potravina |
| 10. Tropická semena a potraviny z nich | ||
| i) TROPICKÁ SEMENA | kakaové boby kávové boby | Celá potravina, nepražená bez slupek a skořápek |
| ii) POTRAVINY Z TROPICKÝCH SEMEN | kakaové potraviny | Celá potravina |
| kakaová hmota kakaový prášek kakaové máslo kakaové zrno | ||
| káva | Celá potravina | |
| 11. Jiné rostlinné potraviny | cukrovka | Celá potravina po odstranění vrcholových částí a ulpívající hlíny (pokud má) (opláchnutím pod tekoucí vodou nebo důkladným očištěním suchého produktu kartáčem) |
| léčivé byliny | Část produktu, používaná pro farmaceutické účely | |
| ostatní | jedlá část | |
| II. POTRAVINY ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU | ||
| 12. Maso, včetně drůbežího včetně tuku, vnitřností a masných výrobků: čerstvé, chlazené, mražené | Celá potravina (bez kostí) | |
| i) MASO JATEČNÝCH ZVÍŘAT | maso, játra, ledviny, tuk | |
| hovězí vepřové skopové kozí koňské ostatní | ||
| ii) MASO DRŮBEŽÍ | maso a játra | |
| slepičí kuřecí kachní husí krůtí perliččí | ||
| 13. Mléko a mléčné potraviny | Celá potravina | |
| i) MLÉKO | kravské mléko kozí mléko ovčí mléko ostatní | |
| ii) MLÉČNÉ POTRAVINY | smetana máslo sýr tvaroh ostatní | |
| 14. Vejce a vaječné potraviny | Celá potravina bez skořápky | |
| i) VEJCE | slepičí vejce kachní vejce husí vejce ostatní | |
| 15. Divoce žijící zvěř - lovná | holub bažant zajíc jelen a ostatní volně žijící přežvýkavci králík koroptev divoká kachna prase divoké ostatní | Celá potravina (bez kostí) |
| 16. Rybí potraviny | ryby játra jikry plody moře ostatní | Jedlá část |
| 17. Jiné živočišné potraviny | rybí olej med a jiné včelí výrobky ostatní | Celá potravina |
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 158/2004 Sb.
NÁZVY REZIDUÍ PESTICIDŮ
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.