Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 31/2001 Sb., o řidičských průkazech a o registru řidičů, ve znění vyhlášky č. 154/2003 Sb
Čl. I
Vyhláška č. 31/2001 Sb., o řidičských průkazech a o registru řidičů, ve znění vyhlášky č. 154/2003 Sb., se mění takto:
-
- § 1 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 1) zní:
„§ 1
Řidičský průkaz České republiky
(1) Řidičský průkaz České republiky (dále jen „řidičský průkaz“) je dokument o rozměrech 54 x 86 mm.
(2) Jednotlivé údaje v řidičském průkazu podle odstavce 4 jsou uvedeny v českém jazyce, tiskacím písmem latinské abecedy, kromě podpisu držitele řidičského průkazu, který je vyhotoven vlastní rukou žadatele o vydání řidičského průkazu.
(3) Na přední straně řidičského průkazu podle odstavce 1 je uveden
- a) nápis „Česká republika“,
- b) rozeznávací značka České republiky „CZ“, vytištěná v bílé barvě v modrém obdélníku, který je umístěn v kruhu dvanácti žlutých hvězd,
- c) nápis ŘIDIČSKÝ PRŮKAZ provedený velkými písmeny v českém jazyce,
- d) nápis „Model Evropských společenství“ v českém jazyce a slova „řidičský průkaz“ v jazycích ostatních členských států Evropských společenství (dále jen „členský stát“), která jsou vytištěna v růžové barvě a tvoří podklad přední strany řidičského průkazu.
(4) Na přední straně řidičského průkazu podle odstavce 1 jsou pod číselnými kódy uvedeny následující údaje:
-
- příjmení držitele řidičského průkazu,
-
- jméno, popřípadě jména, popřípadě titul držitele řidičského průkazu,
-
- datum a místo narození držitele řidičského průkazu,
- 4a. datum vydání řidičského průkazu,
- 4b. datum platnosti řidičského průkazu,
- 4c. název úřadu, který řidičský průkaz vydal (dále jen „vydávající úřad“),
- 4d. rodné číslo držitele řidičského průkazu, pokud bylo přiděleno,
-
- série a číslo řidičského průkazu,
-
- fotografie nebo jinou formou pořízená podobenka držitele řidičského průkazu,^1)
-
- podpis držitele řidičského průkazu,
-
- obec trvalého pobytu držitele řidičského průkazu (dále jen „obec pobytu“),
-
- skupiny a podskupiny řidičského oprávnění, jejichž udělení držiteli řidičský průkaz osvědčuje.
(5) Na zadní straně řidičského průkazu podle odstavce 1 jsou pod číselnými kódy uvedeny následující údaje:
-
- skupiny a podskupiny řidičských oprávnění,
-
- datum prvního vydání skupiny nebo podskupiny řidičského oprávnění; toto datum se uvádí v každém řidičském průkazu nově vydaném jeho držiteli z důvodu výměny řidičského průkazu nebo v duplikátu řidičského průkazu vydaném z důvodu ztráty, odcizení, poškození nebo zničení řidičského průkazu,
-
- datum ukončení platnosti skupiny nebo podskupiny řidičského oprávnění (dále jen „datum platnosti ŘO“),
-
- záznam o podmínění nebo omezení řidičského oprávnění uvedený harmonizačním kódem podle § 11 (dále jen „harmonizační kód“) a národním harmonizačním kódem podle § 11a (dále jen „národní harmonizační kód“),
-
- záznam informací významných pro správu řidičského průkazu provedený hostitelským členským státem (dále jen „omezení ŘO“),
-
- jiné záznamy.
(6) Na zadní straně řidičského průkazu podle odstavce 1 je vyhrazeno místo pro datový čip.
(7) Jako datum vydání řidičského průkazu podle odstavce 4 číselný kód 4a se uvádí datum podání žádosti o vydání řidičského průkazu (§ 12).
(8) Řidičský průkaz je platný 10 let ode dne vydání, pokud není jeho platnost omezena na dobu kratší z důvodu časového omezení zdravotní způsobilosti podle zákona.
(9) Vzor řidičského průkazu je uveden v příloze č. 1.
^1) Vyhláška č. 177/2000 Sb., kterou se provádí zákon o evidenci obyvatel, zákon o občanských průkazech a zákon o cestovních dokladech, ve znění vyhlášky č. 192/2001 Sb., vyhlášky č. 248/2001 Sb. a vyhlášky č. 543/2002 Sb.“.
-
- V § 10 se v názvu, v odstavci 1 a v odstavci 7 označení „II“ nahrazuje označením „Ia“.
-
- V § 10 odstavec 2 zní:
„(2) Jednotlivé údaje v řidičském průkazu podle odstavce 1 jsou uvedeny v jazyce nebo jazycích členského státu, který řidičský průkaz vydal, tiskacím písmem latinské abecedy, kromě podpisu.“.
-
- V § 10 odst. 3 písmeno b) zní:
- „b) rozeznávací značka členského státu, který řidičský průkaz vydal, vytištěná bíle v modrém obdélníku, který je umístěn v kruhu dvanácti žlutých hvězd,“.
-
- V § 10 odst. 3 se na konci písmene c) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:
- „d) nápis „Model Evropských společenství“ v jazyce nebo jazycích členského státu, který řidičský průkaz vydal, a slova „řidičský průkaz“ v ostatních jazycích členských států.“.
-
- V § 10 odstavec 7 zní:
„(7) Pro vzor řidičského průkazu vzoru Evropských společenství Ia platí obdobně vzor řidičského průkazu uvedený v příloze č. 1. Rozeznávací značky členských států podle odstavce 3 písm. b) a slova „řidičský průkaz“ v jazycích členských států podle odstavce 3 písm. d) jsou uvedeny v příloze č. 6.“.
-
- V § 11 se v úvodní větě označení „II“ nahrazuje označením „Ia“ a slova „mohou uvádět“ se nahrazují slovem „uvádějí“.
-
- V § 11 písm. a) harmonizační kód 02 zní:
- „02. Sluchové pomůcky/komunikační pomůcky
- 02.01 Sluchové pomůcky pro jedno ucho,
- 02.02 Sluchové pomůcky pro obě uši.“.
-
- V § 11 se na konci písmene a) doplňuje harmonizační kód „05.08 Zákaz jízdy pod vlivem alkoholu“.
-
- V § 11 písm. c) se v harmonizačním kódu 71 číslo „70.987654321“ nahrazuje číslem „71.987654321“.
-
- Za § 11 se vkládá nový § 11a, který včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 3) a 4) zní:
„§ 11a
Národní harmonizační kódy
V řidičském průkazu podle § 1 odst. 5 bod 12 se uvádějí národní harmonizační kódy, které vyjadřují:
-
- Jiná zdravotní omezení, která nejsou uvedena v § 11.
-
- Nelze vykonávat činnost:
- a) řidiče, který řídí motorové vozidlo v pracovněprávním vztahu a u něhož je řízení motorového vozidla druhem práce sjednaným v pracovní smlouvě,
- b) řidiče, u kterého je řízení motorového vozidla předmětem samostatné výdělečné činnosti prováděné podle zvláštního právního předpisu,^3)
- c) učitele výcviku v řízení motorových vozidel podle zvláštního právního předpisu.^4)
-
- Posilovač spojky.
-
- Omezení řidičského oprávnění skupiny A1 do 50 cm^3.
-
- Omezení řidičského oprávnění skupiny A pouze k řízení motorového vozíku pro invalidy.
-
- Omezení řidičského oprávnění skupiny D pouze k řízení vozidla městské hromadné dopravy osob.
-
- Zkušební doba podmíněného upuštění od výkonu zbytku trestu zákazu činnosti.
^3) Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů.
^4) Zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, ve znění zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 175/2002 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb.“.
-
- V § 12 odstavec 1 zní:
„(1) Řidičský průkaz vydá obecní úřad obce s rozšířenou působností na základě žádosti o vydání řidičského průkazu.“.
-
- V § 12 odstavec 3 zní:
„(3) Vzor žádosti o vydání řidičského průkazu je uveden v příloze č. 7 a vzor žádosti o vydání mezinárodního řidičského průkazu je uveden v příloze č. 7a.“.
-
- V § 13 odst. 1 se slova „a spojů“ zrušují.
-
- V § 14 se na konci odstavce 4 doplňují slova „anebo mu byl odevzdán řidičský průkaz z důvodu uložení trestu nebo sankce zákazu činnosti spočívajícího v zákazu řízení motorových vozidel“.
-
- § 15 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 5) zní:
„§ 15
Potvrzení o oznámení ztráty, odcizení, poškození nebo zničení řidičského průkazu
(1) Potvrzení o oznámení ztráty, odcizení, poškození nebo zničení řidičského průkazu (dále jen „potvrzení o oznámení“) je dokument růžové barvy o rozměrech 105 x 74 mm včetně průhledného obalu. Potvrzení o oznámení i průhledný obal obsahují ochranné prvky.
(2) Na přední straně potvrzení o oznámení v levém horním rohu je obdélník modré barvy o rozměrech 14 x 10 mm, ve kterém je umístěna elipsa. Uvnitř elipsy jsou uvedena velká písmena CZ. Vedle modrého obdélníku je velkými písmeny uveden nápis ŘIDIČSKÝ PRŮKAZ v barvě modré a pod ním rovněž velkými písmeny nápis PERMIS DE CONDUIRE v barvě modré a nápis ČESKÁ REPUBLIKA v barvě růžové. Označení číselných kódů podle odstavce 3 je v barvě modré. Označení čísla a série potvrzení o oznámení je v barvě červené.
(3) Na přední straně potvrzení o oznámení jsou pod číselnými kódy uváděny následující údaje o držiteli potvrzení o oznámení:
-
- příjmení,
-
- jméno, popřípadě titul,
-
- datum a místo narození,
- 4a. datum vydání potvrzení o oznámení, datum ztráty, odcizení, poškození nebo zničení řidičského průkazu,
- 4b. datum platnosti,
- 4c. název, sídlo a otisk razítka úřadu, který vydal potvrzení o oznámení,
- 4d. rodné číslo, pokud bylo přiděleno,
-
- série a číslo potvrzení o oznámení,
-
- POTVRZENÍ O OZNÁMENÍ ZTRÁTY, ODCIZENÍ, POŠKOZENÍ NEBO ZNIČENÍ ŘIDIČSKÉHO PRŮKAZU,
-
- podpis držitele,
-
- obec pobytu,
-
- skupina nebo podskupina řidičského oprávnění, která byla udělena.
(4) Na zadní straně potvrzení o oznámení jsou pod číselnými kódy, které jsou barvy hnědé, uvedeny následující údaje:
-
- skupiny a podskupiny řidičských oprávnění,
-
- datum prvního udělení skupiny nebo podskupiny řidičského oprávnění,
-
- datum omezení skupiny nebo podskupiny řidičského oprávnění nebo ztráty její platnosti,
-
- harmonizační kódy podle § 11 a § 11a,
-
- záznamy o podmínění nebo omezení řidičského oprávnění,
-
- jiné záznamy.
(5) Jednotlivé údaje v potvrzení o oznámení jsou uvedeny v černé barvě a vypisují se strojem písmem latinské abecedy, kromě podpisu držitele potvrzení o oznámení, který je vyhotoven vlastní rukou žadatele o vydání potvrzení o oznámení.
(6) Datum platnosti potvrzení o oznámení uvedené pod kódem 4b se vypisuje na dobu nejdéle do 30 dnů ode dne data vydání potvrzení o oznámení uvedeného pod kódem 4a.
(7) Do jiných záznamů podle odstavce 4 číselný kód 14 se vždy vypisují slova „PLATÍ POUZE NA ÚZEMÍ ČESKÉ REPUBLIKY“.
(8) Vzor potvrzení o oznámení je uveden v příloze č. 9.
^5) § 105 odst. 3 zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů.“.
-
- V § 17 odst. 3 písmeno b) zní:
- „b) žádost o vydání řidičského průkazu,“.
-
- V § 17 odst. 3 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:
- „c) žádost o vydání mezinárodního řidičského průkazu,“.
Dosavadní písmena c) až j) se označují jako písmena d) až k).
-
- Příloha č. 1 zní:
„Příloha č. 1 k vyhlášce č. 31/2001 Sb.
Vzor řidičského průkazu České republiky
[image omitted] “.
-
- Příloha č. 6 zní:
„Příloha č. 6 k vyhlášce č. 31/2001 Sb.
Seznam členských států Evropských společenství a jejich rozeznávacích značek
| B | Belgie |
|---|---|
| CZ | Česká republika |
| DK | Dánsko |
| D | Německo |
| EST | Estonsko |
| GR | Řecko |
| E | Španělsko |
| F | Francie |
| IRL | Irsko |
| I | Itálie |
| CY | Kypr |
| LV | Lotyšsko |
| LT | Litva |
| L | Lucembursko |
| H | Maďarsko |
| M | Malta |
| NL | Nizozemsko |
| A | Rakousko |
| PL | Polsko |
| P | Portugalsko |
| SLO | Slovinsko |
| SK | Slovensko |
| FIN | Finsko |
| S | Švédsko |
| UK | Spojené království |
Seznam dalších států Evropského sdružení volného obchodu
| IS | Island |
|---|---|
| FL | Lichtenštejnsko |
| N | Norsko |
| CH | Švýcarsko |
Slova „řidičský průkaz“ v jazycích Evropských společenství a dalších států Evropského sdružení volného obchodu vytištěná růžově na pozadí řidičského průkazu:
| Permiso de Conducción |
|---|
| Řidičský průkaz |
| Kørekort |
| Führerschein |
| Juhiluba |
| Άδεια Оδήγησης |
| Driving Licence |
| Permis de conduire |
| Ceadúnas Tiomána |
| Patente di guida |
| Vadītāja apliecība |
| Okusdirteini |
| Fuhrerausweis |
| Permit de conduire |
| Licencia di condurre |
| Forerkort |
| Forarkort |
| Vairuotojo pažymėjimas |
| Vezetői engedély |
| Liċenzja tas-Sewqan |
| Rijbewijs |
| Prawo Jazdy |
| Carta de Condução |
| Vodičský preukaz |
| Vozniško dovoljenje |
| Ajokortti |
| Körkort“. |
-
- Příloha č. 7 zní:
„Příloha č. 7 k vyhlášce č. 31/2001 Sb.
ŽÁDOST O VYDÁNÍ ŘIDIČSKÉHO PRŮKAZU
[image omitted]
-
- Příloha č. 7a zní:
„Příloha č. 7a k vyhlášce č. 31/2001 Sb.
Vzor žádosti o vydání mezinárodního řidičského průkazu
[image omitted]
-
- Příloha č. 9 zní:
„Příloha č. 9 k vyhlášce č. 31/2001 Sb.
Vzor potvrzení o oznámení ztráty, odcizení, poškození nebo zničení řidičského průkazu
[image omitted]
přední strana
[image omitted]
zadní strana“.
Čl. II
Přechodná ustanovení
(1) Potvrzení o oznámení ztráty, odcizení, poškození nebo zničení řidičského průkazu nebo mezinárodního řidičského průkazu vydaná před účinností této vyhlášky platí do doby v něm vyznačené.
(2) Tiskopisy žádosti o vydání řidičského průkazu a mezinárodního řidičského průkazu platné před účinností této vyhlášky mohou být užívány k podání žádosti o vydání mezinárodního řidičského průkazu do vyčerpání zásob těchto tiskopisů, nejdéle však do 31. prosince 2009.
Čl. III
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. května 2004.
Ministr:
Ing. Šimonovský v. r.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.