← Aktuální text · Historie

Vyhláška, kterou se stanoví hygienické požadavky na pitnou a teplou vodu a četnost a rozsah kontroly pitné vody

Aktuální text a fecha 2024-01-03
§ 1

Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie^1) a upravuje

§ 2

Vymezení pojmů

Pro účely této vyhlášky se rozumí

§ 3

Ukazatele jakosti pitné a teplé vody a jejich hygienické limity

(1) Pitná voda musí mít takové fyzikálně-chemické vlastnosti, které nepředstavují ohrožení veřejného zdraví. Veškerá opatření přijatá v souvislosti s hygienickými požadavky na pitnou vodu musí vycházet ze zásady předběžné opatrnosti a nesmí vést za žádných okolností ke zhoršení jakosti pitné vody. Pitná a teplá voda nesmí obsahovat mikroorganismy, parazity a látky jakéhokoliv druhu v počtu nebo koncentraci, které by mohly ohrozit veřejné zdraví. Ukazatele jakosti pitné vody a jejich hygienické limity jsou uvedeny v příloze č. 1. U surových nebo pitných vod, u kterých je při úpravě uměle snižován obsah vápníku nebo hořčíku, nesmí být po úpravě obsah hořčíku nižší než 10 mg/l a obsah vápníku nižší než 30 mg/l. Radiologické ukazatele pitné vody a jejich hodnoty stanoví zvláštní právní předpis.^6)

(2) Ukazatele jakosti teplé vody podle § 3 odst. 3 věty první a druhé zákona a jejich hygienické limity jsou uvedeny v příloze č. 2.

(3) Ukazatele jakosti teplé vody podle § 41a odst. 1 zákona a jejich hygienické limity jsou uvedeny v příloze č. 3.

§ 3a

Postup vypracování posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou a hodnocení jeho výsledků

Posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou se zpracovává jako dokument, který popisuje průběh rizikové analýzy systému zásobování pitnou vodou a navrhuje nápravná a kontrolní opatření k ošetření nepřijatelných rizik; konkrétní postup jeho vypracování a hodnocení výsledků tohoto postupu stanoví příloha č. 7 k této vyhlášce.

§ 3b

Postup vypracování posouzení a řízení rizik vnitřního vodovodu a přípojky v prioritních prostorech

(1) Posouzení a řízení rizik vnitřního vodovodu a přípojky v prioritních prostorech podle § 3d odst. 1 a 2 zákona se zpracovává jako dokument, který popisuje průběh rizikové analýzy vnitřního vodovodu a přípojky a navrhuje nápravná a kontrolní opatření k nápravě a předcházení nepřijatelným rizikům; konkrétní postup jeho vypracování a hodnocení výsledků tohoto postupu stanoví příloha č. 8 k této vyhlášce.

(2) Posouzení a řízení rizik v prioritních prostorech z hlediska rizika přítomnosti olova v pitné vodě se provádí podle tabulek č. 1, 2 a 3 přílohy č. 8 k této vyhlášce.

(3) Posouzení a řízení rizik v prioritních prostorech z hlediska rizika přítomnosti bakterií rodu Legionella v rozvodu teplé vody se provádí podle tabulek č. 1, 2, 4 a 5 přílohy č. 8 k této vyhlášce.

Kontrola pitné vody

§ 4

Způsob provádění monitorovacího programu

(1) Provádění monitorovacího programu zahrnuje:

(2) Místa, rozsah a četnost kontrol, měření a odběrů se určují v závislosti na složitosti a zranitelnosti systému zásobování, zejména stabilitě jakosti surové vody, technologii úpravy včetně dezinfekce vody a na výsledcích posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou podle této vyhlášky.

(3) Odběry a rozbory vzorků surové vody za účelem jejího zařazení do kategorie se provádí podle zvláštního předpisu^10). Součástí údaje o zdroji v provozním řádu je i zařazení surové vody do příslušné kategorie podle zvláštního předpisu^10). Pro hodnocení kvality surové vody v rámci posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou se využijí také příslušné výsledky sledování kvality podzemních a povrchových vod prováděného za účelem zjišťování stavu vod podle zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů.

(4) Provozní rozbory, jejichž obsahem jsou odběry a rozbory surové, upravované, upravené a dodávané pitné vody za účelem kontroly výroby pitné vody, se provádí podle plánu kontrol jakosti vod v průběhu výroby pitné vody podle zvláštního předpisu^10).

(5) Odběry a rozbory pitné vody za účelem prokázání, že upravená voda na výstupu z úpravny nebo voda nevyžadující úpravu voda před vstupem do sítě a dodávaná voda v místě splnění požadavků podle § 8 je voda zdravotně nezávadná a odpovídá všem stanoveným požadavkům, se provádí podle příloh č. 4 a 5 k této vyhlášce. Výrobce vody, který ji zároveň dodává spotřebitelům, provádí úplný rozbor, a to v četnosti odpovídající celkové produkci pitné vody včetně vody prodané jinému provozovateli. V případě, že výrobce vody sám neprovozuje žádnou zásobovanou oblast a z výstupu úpravny vody se voda hned předává jinému provozovateli, provede úplný rozbor jen na výstupu z úpravny, a to v rozsahu všech ukazatelů uvedených v tabulce části 2 přílohy č. 5 k této vyhlášce. Výrobce vody neprodleně poskytne výsledek rozboru provozovatelům následně provozně souvisejících vodovodů. Provozovatel provozně souvisejícího vodovodu provádí odběry v rámci úplného rozboru jen u spotřebitele a analyzuje pouze ukazatele prováděné povinně u vody dodané podle části 2 přílohy č. 5 k této vyhlášce a další ukazatele, které vyplynou z posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou, v četnosti odpovídající objemu dodávané pitné vody. Pokud provozovatel odebírá vzorek v rámci úplného rozboru jak na výstupu z úpravny, tak u spotřebitele, jedná se o časově souvztažný odběr, kdy mezi odběrem obou vzorků nesmí uplynout více než 7 pracovních dnů. Dodržení této doby se netýká případů, kdy je úpravna vody a distribuční síť provozována různými provozovateli, nebo se jedná o osoby podle § 3 odst. 2 zákona, které provozují systém zásobování pitnou vodou, na něhož se nevztahuje zákon č. 274/2001 Sb., anebo provozovatel má v monitorovacím programu zahrnuty úplné rozbory v rozsahu všech ukazatelů jak z úpravny, tak z konce sítě.

(6) Je-li pitná voda dodávána jen po část roku, četnost rozborů se úměrně krátí, nesmí však být menší, než uvádí nejnižší kategorie přílohy č. 4 k této vyhlášce.

(7) Mimo četnost uvedenou v odstavcích 5 a 6 se odběry a rozbory vzorků pitné vody provádějí

(8) Rozbor podle odstavce 7 se provádí v rozsahu kráceného rozboru podle přílohy č. 5 k této vyhlášce rozšířeného o ukazatele, jejichž obsah může být zvýšen vlivem uvedených změn v režimu zásobování pitnou vodou.

(9) Pro účely žádosti o schválení nového provozního řádu z důvodu uvedení nového zdroje pitné vody do provozu se dokládají rozbory vody z nového zdroje a v případě, že je nutná také úprava této vody jiná než dezinfekce, dále rozbor upravené vody z technologické zkoušky úpravny vody v těch ukazatelích, ve kterých bude probíhat úprava vody nebo které mohou být použitou úpravou vody ovlivněny, a to souběžně s rozborem surové vody před dodáním vody do spotřebiště. Účelem tohoto rozboru, který nesmí být starší než 6 měsíců, je prokázání, že navržená technologie je vhodná k úpravě surové vody na pitnou a že budou dosaženy parametry pitné vody v souladu s touto vyhláškou.

(10) Kontrola vody používané v dopravních prostředcích se provádí v rozsahu kráceného rozboru, rozšířeného o ukazatele, jejichž hodnota může být změněna vlivem materiálů, se kterými přichází voda do styku, nebo dodatečnou úpravou vody, za podmínky, že voda je odebírána z vodovodu nebo jiného zdroje pitné vody, kde kvalita vody vyhovuje požadavkům této vyhlášky a je pravidelně sledována.

§ 5

(1) Vzorky pitné vody na výstupu z úpravny, v distribuční síti a u spotřebitele se pro kontrolu podle § 4 odst. 5 odebírají tak, aby byly reprezentativní pro jakost pitné vody spotřebovávané během celého roku a pro celou vodovodní síť. Počet míst odběru musí být roven nejméně počtu krácených rozborů podle přílohy č. 4, u vodovodů zásobujících více než 5000 obyvatel musí být počet míst odběru roven nejméně 80 % počtu krácených rozborů podle přílohy č. 4.

(2) Místa odběru vzorků u spotřebitele musí být volena tak, aby u zásobovaných oblastí zásobujících více než 5 000 obyvatel více než 50 % míst odběru nebylo trvalých, ale měnilo se každý rok; u zásobovaných oblastí zásobujících 5 000 a méně obyvatel nesmí být trvalých více než 65 % míst odběru. Měnící se místa odběru se vybírají metodou náhodného výběru nebo jinou vhodnou metodou, která zaručí, že žádný ze zásobovaných objektů nebude vyloučen z možnosti kontroly.

(3) Místa odběru vzorků pro jednotlivé ukazatele jsou uvedena v příloze č. 5 k této vyhlášce.

§ 6

Četnost a rozsah rozborů u výdejních automatů

(1) Před uvedením do provozu se u nového výdejního automatu provede úplný rozbor pitné vody. V průběhu prvního roku provozu se provádí jednou měsíčně mikrobiologický rozbor v rozsahu kráceného rozboru a jednou za 6 měsíců biologický, chemický, fyzikální a organoleptický rozbor v rozsahu kráceného rozboru rozšířeného o ukazatele olovo, chrom, nikl a zinek. Pro zinek se stanoví nejvyšší mezní hodnota 3 mg/l. V případě výsledků vyhovujících hygienickým limitům během prvního roku provozu se od druhého roku provozu provádí jednou za rok biologický, chemický, fyzikální a organoleptický rozbor v rozsahu kráceného rozboru a jednou za 2 měsíce též mikrobiologický rozbor v rozsahu kráceného rozboru.

(2) Zdroj vody, z něhož se voda do automatů dováží nebo přivádí, se kontroluje v četnosti uvedené v příloze č. 4 k této vyhlášce podle objemu vyráběné vody, minimálně však v rozsahu 6 krácených rozborů rozšířených o ukazatel intestinální enterokoky, a 1 úplný rozbor za rok.

§ 7

Požadavky na odběr vzorků a metody rozboru

(1) Nestanoví-li tato vyhláška jinak, postupuje se při odběru vzorku pitné nebo teplé vody podle metod obsažených v českých technických normách.^8)

(2) Odběr vzorků pitné vody pro stanovení mikrobiologických ukazatelů se provádí podle tabulky 1 ČSN EN ISO 19458 (757801) Jakost vod – Odběr vzorků pro mikrobiologickou analýzu, a to podle účelu vzorkování „b“ – z kohoutku, jedná-li se o odběr u spotřebitele, nebo podle účelu vzorkování „a“ – z rozvodného potrubí, jedná-li se o odběr na výstupu z úpravny nebo v rámci distribuční sítě zejména z vodojemů a v odůvodněném případě z hydrantů. Oba odběry zahrnují odstranění všech připojených zařízení a dezinfekci kohoutku nebo výtokového ventilu.

(3) Pro stanovení hodnot mikrobiologických a biologických ukazatelů pitné a teplé vody uvedených v přílohách č. 1 až 3 k této vyhlášce jsou stanoveny metody uvedené v oddílu A přílohy č. 6 k této vyhlášce. Pro stanovení hodnot fyzikálních a chemických ukazatelů pitné a teplé vody uvedených v přílohách č. 1 až 3 k této vyhlášce je možné použít jakékoliv analytické metody splňující požadavky stanovené v oddílu B přílohy č. 6 k této vyhlášce.

(4) Prokázání, že výsledky jiné metody, neuvedené v oddílu A přílohy č. 6, jsou nejméně tak spolehlivé jako výsledky laboratorní metody, jejíž použití stanoví tato vyhláška, se provede metodou uvedenou v technické normě, kterou jsou nastavena kritéria pro zjištění ekvivalence dvou mikrobiologických metod^11).

§ 8

Místa splnění požadavků na jakost pitné a teplé vody

(1) Hygienické limity ukazatelů jakosti pitné vody podle přílohy č. 1 k této vyhlášce musí být dodrženy

(2) Hygienické limity ukazatelů teplé vody musí být dodrženy na všech místech uvnitř stavby nebo na pozemku, kde teplá voda vytéká z kohoutku nebo ze sprchy.

§ 9

Opakované rozbory

(1) Je-li výsledek stanovení hodnot chemických a fyzikálních ukazatelů s mezní hodnotou a nejvyšší mezní hodnotou nebo mikrobiologických a biologických ukazatelů s mezní hodnotou vyšší než hygienický limit, odběr vzorku pitné vody a stanovení hodnot ukazatelů, u nichž došlo k překročení limitu, se neprodleně opakuje pro potvrzení nedodržení hygienických limitů, popřípadě pro ověření účinnosti provedených nápravných opatření. V případě nevýznamného překročení limitních hodnot nápravná opatření podle § 4 odst. 5 zákona mohou být prováděna nejpozději po potvrzení nedodržení hygienických limitů.

(2) Je-li výsledek stanovení hodnot mikrobiologických a biologických ukazatelů s nejvyšší mezní hodnotou vyšší než hygienický limit, jsou neprodleně činěna nápravná opatření podle § 4 odst. 4 zákona a odběr vzorku pitné vody a stanovení hodnot ukazatelů, u nichž došlo k překročení hygienického limitu, se opakuje pro potvrzení účinnosti provedených nápravných opatření.

(3) Opakované rozbory se nepočítají do minimální požadované četnosti odběrů podle přílohy č. 4 k této vyhlášce.

§ 12

(1) Ode dne nabytí účinnosti vyhlášky do 31. prosince 2007 musí být místa odběru vzorků volena tak, aby více než 25 % míst odběru nebylo trvalých, ale měnilo se každý rok. Měnící se místa odběru se vybírají metodou náhodného výběru nebo jinou vhodnou metodou, která zajistí, že žádný ze zásobovaných objektů nebude vyloučen z možnosti kontroly.

(2) Pro ukazatel „bromičnany“ platí hygienický limit 25 μg/l (nejvyšší mezní hodnota) do 24. prosince 2008, pro ukazatel „chloritany“ platí hygienický limit 400 μg/l (mezní hodnota) do 24. prosince 2006, pro ukazatel „olovo“ platí hygienický limit 25 μg/l (nejvyšší mezní hodnota) do 24. prosince 2013. Pro balenou pitnou vodu a pitnou vodu dodávanou z výdejních automatů platí hygienické limity uvedené v příloze č. 1 od nabytí účinnosti vyhlášky.

§ 13

Zrušuje se vyhláška č. 376/2000 Sb., kterou se stanoví požadavky na pitnou vodu a rozsah a četnost její kontroly.

§ 14

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. května 2004.

Ministr:

MUDr. Kubinyi, Ph.D. v. r.

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 252/2004 Sb.

Mikrobiologické, biologické, fyzikální, chemické a organoleptické ukazatele pitné vody a jejich hygienické limity

A. Mikrobiologické a biologické ukazatele

č. ukazatel jednotka limit typ limitu vysvětlivky
1 Clostridium perfringens KTJ/100 ml 0 MH
2 intestinální enterokoky KTJ/100 ml 0 NMH
KTJ/250 ml 0 NMH 1
3 Escherichia coli KTJ (MPN)/100 ml 0 NMH
KTJ (MPN)/250 ml 0 NMH 1
4 koliformní bakterie KTJ (MPN)/100 ml 0 MH
KTJ (MPN)/250 ml 0 MH 1
5 mikroskopický obraz - abioseston % 5 MH 2
6 mikroskopický obraz - počet organismů jedinci/ml 50 MH 2, 3
7 mikroskopický obraz - živé organismy jedinci/ml 0 MH 2, 3, 4
8 počty kolonií při 22 °C KTJ/ml Bez abnormálních změn MH 5
KTJ/ml 200 DH 6
KTJ/ml 100 MH 1
9 počty kolonií při 36 °C KTJ/ml Bez abnormálních změn MH 7
KTJ/ml 40 DH 8
KTJ/ml 20 MH 1
10 Pseudomonas aeruginosa KTJ/250 ml 0 NMH 1

B. Fyzikální, chemické a organoleptické ukazatele

č. ukazatel zkratka jednotka limit typ limitu vysvětlivky
11 1,2-dichlorethan μg/l 3,0 NMH
12 akrylamid μg/l 0,1 NMH 9
13 amonné ionty NH4+ mg/l 0,50 MH
14 antimon Sb μg/l 10,0 NMH
15 arsen As μg/l 10 NMH
16 barva mg/l Pt 20 MH
17 benzen μg/l 1,0 NMH
18 benzo[a]pyren BaP μg/l 0,01 NMH
19 beryllium Be μg/l 2,0 NMH
21 bor B mg/l 1,5 NMH 33
22 bromičnany BrO3- μg/l 10 NMH 10
23 celkový organický uhlík TOC mg/l 5,0 MH 11
24 draslík K mg/l 1 - 10 DH
25 dusičnany NO3- mg/l 50 NMH 12
26 dusitany NO2- mg/l 0,50 NMH 12
27 epichlorhydrin μg/l 0,10 NMH 9
28 fluoridy F- mg/l 1,5 NMH
30 hliník Al mg/l 0,20 MH
31 hořčík Mg mg/l 10 MH 13
20-30 DH
32 chemická spotřeba kyslíku (manganistanem) CHSK - Mn mg/l 3,0 MH 11
33 chlor volný Cl2 mg/l 0,3 MH 14
34 chlorečnany ClO3- μg/l 250 NMH 10, 15
35 chlorethen (vinylchlorid) μg/l 0,50 NMH 9
36 chloridy Cl- mg/l 250 MH 16, 17
37 chloritany ClO2- μg/l 250 NMH 10, 15
38 chrom Cr μg/l 25 NMH
39 chuť přijatelná pro odběratele MH 18
40 kadmium Cd μg/l 5,0 NMH
41 konduktivita k mS/m 125 MH 17,19
42 kyanidy celkové CN- mg/l 0,050 NMH
43 mangan Mn mg/l 0,050 MH
44 měď Cu μg/l 1000 NMH 20
45 microcystin-LR μg/l 1 NMH
46 nikl Ni μg/l 20 NMH 20
47 olovo Pb μg/l 5 NMH 20
48 ozon O3 μg/l 50 NMH 17
49 pach přijatelný pro odběratele MH 18
50 pesticidní látky PL μg/l 0,10 NMH 21,22
51 pesticidní látky celkem PLC μg/l 0,50 NMH 21,23
53 pH pH 6,5-9,5 MH 17, 25
54 polycyklické aromatické uhlovodíky PAU μg/l 0,10 NMH 24
55 rtuť Hg μg/l 1,0 NMH
56 selen Se μg/l 20 NMH 31
57 sírany SO42- mg/l 250 MH 17
58 sodík Na mg/l 200 MH
59 stříbro Ag μg/l 25 NMH
60 teplota °C 8-12 DH
61 tetrachlorethen PCE μg/l 10 NMH 26
62 trihalomethany THM μg/l 50 NMH 27
63 trichlorethen TCE μg/l 10 NMH 26
64 trichlormethan (chloroform) μg/l 30 NMH 10
65 uran U μg/l 15 NMH
66 vápník Ca mg/l 30 MH 13
40-80 DH
67 vápník a hořčík Ca + Mg mmol/l 2-3,5 DH
68 zákal ZF (n) 5 MH 28
69 železo Fe mg/l 0,20 MH 29

Použité zkratky:

KTJ - kolonii tvořící jednotka při použití metody stanovení ČSN EN ISO 9308-1

MPN – nejpravděpodobnější počet bakterií při použití metody stanovení ČSN EN ISO 9308-2

NMH - nejvyšší mezní hodnota

MH - mezní hodnota

DH - doporučená hodnota podle § 3 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů

Vysvětlivky:

C. Ukazatele se stanovenou směrnou hodnotou

č. ukazatel jednotka směrná hodnota vysvětlivky
1 17-beta-estradiol ng/l 1
2 nonylfenol ng/l 300
3 PFOA, PFNA, PFHxS a PFOS suma μg/l 0,010 1
4 chloridazon-desphenyl (CAS 6339-19-1) μg/l 3 2, 3
5 chloridazon-desphenyl-methyl (CAS 17254-80-7) μg/l 3 2, 3
6 metazachlor ESA (CAS 172960-62-2) μg/l 2,5 4
7 metazachlor OA (CAS 1231244-60-2) μg/l 2,5 4
8 alachlor ESA (CAS 142363-53-9) μg/l 0,5 5
9 alachlor OA (CAS 171262-17-2) μg/l 0,5 5
10 atrazin-2-hydroxy (CAS 2163-68-0) μg/l 1 6
11 2,6-dichlorbenzamid (CAS 2008-58-4) μg/l 1,5 7
12 dimethachlor ESA (CASID 30748) μg/l 3 8
13 dimethachlor OA (CAS 1086384-49-7) μg/l 3 8
14 dimethachlor CGA (CAS 1418095-08-5) μg/l 3 8
15 ostatní nerelevantní metabolity pesticidních látek μg/l 0,5 9

Vysvětlivka:

D. Ukazatele se stanovenou referenční hodnotou

č. ukazatel jednotka referenční hodnota vysvětlivky
1 somatické kolifágy PTJ/100 ml 50 (v případě surové vody) 1

Použitá zkratka: PTJ - plak tvořící jednotka

Vysvětlivka:

Tento ukazatel se stanoví, pokud z posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou vyplyne, že se somatické kolifágy mohou v surové vodě vyskytovat. Je-li zjištěna přítomnost v surové vodě v koncentraci > 50 PTJ/100 ml, měl by se rozbor provést po všech krocích úpravy, aby bylo možné určit hodnotu log odstranění prostřednictvím existujících bariér a posoudit, zda je riziko průniku patogenních virů skrze úpravu dostatečně pod kontrolou.

Příloha č. 2 k vyhlášce č. 252/2004 Sb.

Mikrobiologické, biologické, fyzikální, chemické a organoleptické ukazatele teplé vody podle § 3 odst. 3 zákona a jejich hygienické limity

| č. | ukazatel | zkratka | jednotka | limit | typ limitu | vysvětlivky | | | teplá voda vyrobená z pitné vody | teplá voda vyrobená z jiné vody než z vody pitné | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 1 | Legionella spp. | | KTJ/100 ml | 100 | 100 | MH | 1,2,3 | | 2 | Legionella spp. | | KTJ/100 ml | 0 | 0 | NMH | 1,4 | | 3 | počty kolonií při 36°C | | KTJ/ml | 200 | 200 | MH | 1 | | 4 | Escherichia coli | | KTJ/100 ml | - | 0 | NMH | 1 | | 5 | Pseudomonas aeruginosa | | KTJ/100 ml | - | 0 | MH | 1 | | 6 | atypická mykobakteria | | KTJ/1000 ml | - | 100 | MH | 1,5 | | 7 | barva | | mg/l Pt | 20 | - | MH | 1 | | 8 | celkový organický uhlík | TOC | mg/l | 5,0 | 5,0 | MH | 1,6 | | 9 | chemická spotřeba kyslíku (manganistanem) | CHSK-Mn | mg/l | 3,0 | 5,0 | MH | 1,7 | | 10 | chlor volný | | mg/l | 1,0 | 1,0 | MH | 1,8 | | 11 | fosforečnany | | mg/l | 3,5 | 3,5 | MH | 1,9 | | 12 | oxid chloričitý | | mg/l | 0,8 | 0,8 | MH | 1,8 | | 13 | pach | | | přijatelný pro odběratele | přijatelný pro odběratele | MH | 1,10 | | 14 | pH | pH | | 6,5 - 9,5 | 6,0 - 9,5 | MH | 1,11 | | 15 | teplota | | °C | 55 | 55 | DH | 1,12 | | 16 | trihalomethany | THM | μg/l | 50 | 50 | NMH | 1,13 | | 17 | zákal | | ZF(n) | 5 | 5 | MH | 1,14 |

Vysvětlivky:

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 252/2004 Sb.

Mikrobiologické, biologické, fyzikální, chemické a organoleptické ukazatele teplé vody vyráběné z individuálního zdroje pro účely osobní hygieny zaměstnanců a jejich hygienické limity

A.

Mikrobiologické požadavky

Ukazatel Jednotka Limit Vysvětlivky
atypická mykobakteria KTJ/1000ml 100 1,3
Escherichia coli KTJ/100ml 0
Legionella spp. KTJ/100ml 100 2,3
počet kolonií při 36°C KTJ/1 ml 200
Pseudomonas aeruginosa KTJ/100ml 0
Staphylococcus aureus KTJ/100ml 0

B.

Fyzikální a chemické požadavky

Ukazatel Jednotka Limit Vysvětlivky
chemická spotřeba kyslíku (manganistanem) mg/l 5,0
pach přijatelný pro odběratele 4
pH 6-9,5
trihalometany μg/l 50
volný chlor mg/l 0,1-1,0 5
vizuální posouzení 6
zákal ZF(n) 5 7

Vysvětlivky:

Příloha č. 4 k vyhlášce č. 252/2004 Sb.

Počet obyvatel zásobované oblasti [§ 2 písm. d)] při denní spotřebě 200 l na osobu Objem vody rozváděné či produkované v zásobované oblasti m3/den 1) Roční počet vzorků pro krácený rozbor 2, 4) Roční počet vzorků pro úplný rozbor 2, 3)
≤ 50 ≤ 10 1 1 za dva roky
> 50 až ≤ 100 > 10 až ≤ 20 2 1
> 100 až ≤ 500 > 20 až ≤ 100 3 1
> 500 až ≤ 5 000 >100 až ≤ 1 000 4 2
> 5 000 až ≤ 50 000 > 1 000 až ≤ 10 000 4 + 3 na každých 1 000 m3/den (včetně nedokončených) z celkového objemu 1 + 1 na každých 4 500 m3/den (včetně nedokončených) z celkového objemu
> 50 000 až ≤ 500 000 > 10 000 až ≤ 100 000 3 + 1 na každých 10 000 m3/den (včetně nedokončených) z celkového objemu
> 500 000 > 100 000 12 + 1 na každých 25 000 m3/den (včetně nedokončených) z celkového objemu

Vysvětlivky:

č. Ukazatel Četnost stanovení
1 17-beta-estradiol 1 za 3 roky *)
2 nonylfenol 1 za 3 roky *)
3 PFOA, PFNA, PFHxS a PFOS suma 1 za 3 roky *)
4 chloridazon-desphenyl, chloridazon-desphenyl-methyl, metazachlor ESA, metazachlor OA, alachlor ESA, alachlor OA, atrazin-2-hydroxy, 2,6-dichlorbenzamid, dimethachlor ESA, dimethachlor OA, dimethachlor CGA a ostatní nerelevantní metabolity pesticidních látek stanovují se v rámci úplného rozboru podle přílohy č. 5 této vyhlášky s přihlédnutím k vysvětlivce č. 12 uvedené přílohy

*) Tyto ukazatele v pitné vodě není nutné stanovovat v případě, že jsou pro ukazatele se stanovenou směrnou hodnotou známé koncentrační hodnoty, které byly pořízené v rámci monitoringu kvality relevantních zdrojů nebo útvarů podzemních a povrchových vod prováděného za účelem zjišťování stavu vod podle zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů, nebo zjištěné v surové vodě podle vyhlášky č. 428/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů, nebo zjištěné v rámci předchozího sledování kvality pitné vody. To platí za podmínky, že výsledky nejsou starší než 3 roky a že zjištěné hodnoty nepřekračovaly předepsané směrné hodnoty.

Příloha č. 5 k vyhlášce č. 252/2004 Sb.

Minimální rozsah rozborů vzorků pitné vody

Účelem kráceného rozboru je ověřovat, zda jsou u odběratele dodržovány limitní hodnoty klíčových mikrobiologických, fyzikálně-chemických a organoleptických ukazatelů stanovených touto vyhláškou nebo příslušným orgánem ochrany veřejného zdraví na základě zákona.

Krácený rozbor sestává z ukazatelů uvedených v tabulce A.

Tabulka A

č. ukazatel vysvětlivky
1 Escherichia coli
2 intestinální enterokoky
3 koliformní bakterie
4 počty kolonií při 22 °C
5 počty kolonií při 36 °C
6 mikroskopický obraz - abioseston 1
7 mikroskopický obraz - počet organismů 1
8 mikroskopický obraz - živé organismy 1
9 amonné ionty 5
10 barva
11 dusičnany
12 dusitany 5
13 hliník 2
14 chlor volný nebo jiná aktivní látka chemické dezinfekce 3
15 chemická spotřeba kyslíku-manganistanem (nebo celkový organický uhlík)
16 chuť
17 konduktivita
18 mangan 4
19 pach
20 pH
21 zákal
22 železo
23 teplota
další relevantní ukazatele vyplývající z posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou

Vysvětlivky:

Pro všechny vysvětlivky platí, že pokud je do skupinového vodovodu dodávána směs vody, kde je podíl vody, pro kterou daná vysvětlivka platí, trvale nižší než 50 %, a zároveň je tato voda sledována samostatně ve vodovodu pro více než 5 000 osob, není nutné ve vodovodu s touto směsí dané ukazatele v kráceném rozboru sledovat.

Účelem úplného rozboru je ověřovat, zda jsou dodržovány limitní hodnoty všech ukazatelů stanovených touto vyhláškou nebo příslušným orgánem ochrany veřejného zdraví na základě § 4 odst. 6 zákona.

Předmětem úplného rozboru jsou všechny ukazatele uvedené v následující tabulce s výjimkou případů, kdy je příslušným orgánem ochrany veřejného zdraví stanoveno na základě zákona jinak.

Místa odběru vzorků jsou stanovena v tabulce B. Pokud je vodojem v blízkosti spotřebiště a posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou neprokáže, že by mohlo dojít k významné změně v jakosti vody mezi vodojemem a spotřebištěm, lze ho zahrnout jako jedno z míst odběru u spotřebitele; toto platí pro oblasti, kde se provádí 4 a více úplných rozborů za rok.

Tabulka B

| č. | Ukazatel | Místa odběru | Vysvětlivky | | | Voda upravená + | Voda dodávaná (spotřebitel) ++ | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | | | A. Mikrobiologické a biologické ukazatele | | | | | 1 | Clostridium perfringens | x | | 1,2 | | 2 | intestinální enterokoky | x | x | 2 | | 3 | Escherichia coli | x | x | 2 | | 4 | koliformní bakterie | x | x | 2 | | 5 | mikroskopický obraz - abioseston | x | x | 1,2 | | 6 | mikroskopický obraz - počet organismů | x | x | 1,2 | | 7 | mikroskopický obraz - živé organismy | x | x | 1,2 | | 8 | počty kolonií při 22 °C | x | x | 2 | | 9 | počty kolonií při 36 °C | x | x | 2 | | | B. Fyzikální, chemické a organoleptické ukazatele | | | | | 11 | 1,2-dichlorethan | * | * | | | 12 | akrylamid | - | - | 3 | | 13 | amonné ionty | * | * | | | 14 | antimon | * | * | | | 15 | arsen | * | * | | | 16 | barva | x | x | 2 | | 17 | benzen | | x | 4 | | 18 | benzo[a]pyren | | x | | | 19 | beryllium | * | * | 5 | | 20 | bisfenol A | * | * | | | 21 | bor | * | * | | | 22 | bromičnany | | x | 6 | | 23 | celkový organický uhlík | * | * | 7 | | 24 | draslík | * | * | 17 | | 25 | dusičnany | * | * | | | 26 | dusitany | x | x | 2 | | 27 | epichlorhydrin | - | - | 3 | | 28 | fluoridy | * | * | | | 29 | halogenoctové kyseliny | | x | 18 | | 30 | hliník | * | * | | | 31 | hořčík | * | * | | | 32 | chemická spotřeba kyslíku Mn | x | x | 2,8 | | 33 | chlor volný | | x | 9 | | 34 | chlorečnany | | x | 9 | | 35 | chlorethen (vinylchlorid) | | x | 3 | | 36 | chloridy | * | * | | | 37 | chloritany | | x | 9 | | 38 | chrom | * | * | | | 39 | chuť | x | x | 2 | | 40 | kadmium | | x | | | 41 | konduktivita | * | * | | | 42 | kyanidy celkové | * | * | | | 43 | mangan | * | * | | | 44 | měď | | x | 10 | | 45 | microcystin-LR | x | | 2,11 | | 46 | nikl | | x | 10 | | 47 | olovo | | x | 10 | | 48 | ozon | x | | 2,9 | | 49 | pach | x | x | 2 | | 50 | pesticidní látka | * | * | 12 | | 51 | pesticidní látky celkem | * | * | 12 | | 52 | PFAS suma | * | * | 19 | | 53 | pH | x | x | 2 | | 54 | polycyklické aromatické uhlovodíky | | x | 13 | | 55 | rtuť | * | * | | | 56 | selen | * | * | | | 57 | sírany | * | * | | | 58 | sodík | * | * | | | 59 | stříbro | | x | 14 | | 60 | teplota | x | x | 2 | | 61 | tetrachlorethen | | x | | | 62 | trihalomethany | | x | 15 | | 63 | trichlorethen | | x | | | 64 | trichlormethan (chloroform) | | x | | | 65 | uran | * | * | 16 | | 66 | vápník | * | * | | | 67 | vápník a hořčík | * | * | | | 68 | zákal | x | x | 2 | | 69 | železo | x | x | 2 |

Poznámky k místům odběru:

++ Místa splnění požadavků na jakost pitné vody podle § 8.

(x) Znamená, že v rámci jednoho úplného rozboru musí být vzorek povinně odebrán na tomto místě.

(*) Znamená, že v rámci jednoho úplného rozboru může být vzorek odebrán na libovolném z takto vyznačených míst.

Vysvětlivky:

Příloha č. 6 k vyhlášce č. 252/2004 Sb.

Požadavky na analytické metody

A. Ukazatele, pro které jsou stanoveny metody rozboru

Ukazatel Metoda Alternativní metoda
Escherichia coli ČSN EN ISO 9308-1 ČSN EN ISO 9308-2
koliformní bakterie ČSN EN ISO 9308-1 ČSN EN ISO 9308-2
intestinální enterokoky ČSN EN ISO 7899-2
Pseudomonas aeruginosa ČSN EN ISO 16266 ČSN EN ISO 16266-2
počty kolonií při 22 °C a 36 °C ČSN EN ISO 6222
mikroskopický obraz ČSN 757712 a ČSN 75 7713
Clostridium perfringens (včetně spor) ČSN EN ISO 14189
atypická mykobakteria ČSN 75 7840
Legionella spp. ČSN EN ISO 11731 *)
Somatické kolifágy ČSN EN ISO 10705-2 a ČSN ISO 10705-3 **)
Staphylococcus aureus ČSN EN ISO 6888-1 (beze změny A1) ***)

*) pro účely ověřovacího monitorování založeného na posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou a na doplnění kultivačních metod lze použít i jiné metody, jako je norma ISO/TS 12869, rychlé kultivační metody, nekultivační metody a molekulární metody, zejména kvantitativní polymerázová řetězová reakce (qPCR)

**) jedná se o doporučené metody; pro stanovení tohoto ukazatele může laboratoř použít i jinou metodu, pokud prokáže její vhodnost pro daný účel

***) v bodě 4.1 uvedené normy se místo očkování použije technika membránové filtrace 100 ml vzorku vody.

Postup stanovení:

Membránová filtrace, po které následuje anaerobní kultivace membrány na m-CP agaru při 44 ± 1 °C po dobu 21 ± 3 hod. Počítá se četnost neprůsvitných žlutých kolonií, jejichž zbarvení přejde do růžova nebo červena po vystavení parám amoniaku po dobu 20 až 30 sekund.

Agar m-CP má toto složení:

Bazální médium:
tryptóza 30 g
kvasnicový extrakt 20 g
Sacharoza 5 g
hydrochlorid L-cysteinu 1 g
MgSO4 . 7 H2O 0,1 g
bromkrezolová purpurová červeň 40 mg
agar 15 g
voda 1000 ml

Tyto součásti bazálního média se rozpustí, pH se upraví na 7,6 a médium se na dobu 15 minut umístí v autoklávu při 121 °C. Poté se médium nechá zchladnout a přidají se následující přísady:

D-cycloserin 400 mg
polymyxin B ve formě síranu 25 mg
indoxyl-β-D-glukosid (předem rozpuštěný v 8 ml sterilní vody) 60 mg
sterilně zfiltrovaný 0,5 % fenolftalein difosforečnanový roztok 20 ml
sterilně zfiltrovaný 4,5 % FeCl3 . 6 H2O 2 ml

Pro stanovení atypických mykobakterií lze použít jednu z následujících metod:

Postup stanovení:

Membránovou filtrací (filtr o porozitě 0,45 mikrometrů) se zpracuje s pomocí vodní vývěvy 0,5 l vody. Za sterilních podmínek se filtr vyjme pinzetou a nůžkami rozstříhá na 6 - 8 proužků, které se přemístí do centrifugační nádobky s 20 ml sterilní destilované vody a vytřepou 10 minut na třepačce. Roztok se pak přelije do další nádobky a centrifuguje 20 minut při 2 000 g až 3 000 g. Supernatant se odlije a sediment se dekontaminuje 3 ml roztoku 3% laurylsulfátu sodného s 1 % NaOH. Po 20 minutách třepání na třepačce se přidá 25 ml sterilní destilované vody a centrifuguje se opět při 2000 g až 3000 g po dobu 20 minut. Po odlití supernatantu se k sedimentu přidají cca 2 ml fyziologického roztoku tak, aby se výsledný objem vzorku ve zkumavce zarovnal na určitou jeho hodnotu, která poslouží pro výpočet kvantity. Po homogenizaci pipetou se vzorek očkuje v množství po 0,25 ml na šest vaječných půd (3 Löwensteinovy-Jensenovy a 3 Ogawovy půdy). Vždy dvě z naočkovaných půd se (1 L.-J. a 1 Ogawova) se inkubují při 30 °C, 37 °C a 42 °C. Výsledek se odečítá za 1, 3, 6 a 9 týdnů, pro stanovení počtů se použijí výsledky po 9 týdnech inkubace. V případě, že kmen neroste při určité teplotě, se výsledky počítají jen z těch teplot inkubace, při nichž je kmen schopen růst (některé mykobakterie nerostou při teplotě nižší než 37 °C). U vyrostlých kolonií se zaznamenává jejich morfologie a pigmentace a mikroskopicky se Ziehl-Neelsenovým barvením ověří jejich acidorezistence. V případě pozitivity se provádí ve specializovaných mykobakteriologických laboratořích druhová identifikace izolovaného kmene.

Počty mykobakterií na 1 l vody se vypočtou ve vztahu k objemu přefiltrované vody, objemu vzorku po centrifugaci, počtu očkovaných ploten a velikosti očkovaného inokula.

K dekontaminaci vody je možné použít také chlorhexidin. K sedimentu se přidá 10 ml 0,2% vodného roztoku chlorhexidinu, ručně protřepe a ponechá 24 hodin při pokojové teplotě. Druhý den po centrifugaci a po promytí sedimentu 10 ml sterilní destilované vody se sediment po další centrifugaci při 2 000 g až 3000 g zpracuje stejně jako při metodě s laurylsulfátem sodným.

Postup stanovení:

Membránovou filtrací (filtr o porozitě 0,45 mikrometrů) se zpracuje s pomocí vodní vývěvy 1 litr vody. Pro dekontaminaci vzorku vody se použije roztok CPC ve výsledné koncentraci 0,005 %, který se připraví do sterilní destilované vody.

Dekontaminace vzorku vody je provedena následujícím způsobem: 1 díl 0,05 % roztoku CPC je přidán k 9 dílům vzorku vody. Po uzavření láhve se její obsah po dobu 30 sekund protřepává, pak se nechá 30 minut stát. Poté se ihned provede filtrace přes celulózový membránový filtr o průměru 50 mm a velikosti pórů 0,45 μm.

Filtr je propláchnut po ukončení filtrace 500 ml sterilní destilované vody, aby se odstranila residua CPC.

Filtr se vyjme sterilní pinzetou a vloží do sterilní 30 ml plastikové nádobky, do níž jsou přidány 2 ml sterilní destilované vody. Na vortexu je plastiková nádobka protřepána po dobu 10 vteřin. Na povrch půd v Petriho miskách je suspenze inokulována po 0,2 ml a 0,1 ml je použita k nátěru na podložní sklíčko pro barvení metodou podle Ziehl-Neelsena. Kultivace na jedné Petriho misce s Löwenstein-Jensenovou půdou a jedné Petriho misce s Ogawovou půdou při 30 °C, 37 °C a 42 °C. Hodnocení se provádí 1x týdně do 9 týdnů inkubace.

Do protokolu se zaznamenávají zjištěné výsledky na jednotlivých půdách: počet kolonií na půdě, při masivním růstu na výseči s reprezentativním nárůstem, morfologie kolonií, mikroskopické ověření vyrostlých kolonií. Pokud je zjištěn růst více mykobakteriálních druhů, uvádí se počet každého druhu zvlášť. Pro identifikaci je odebráno 10 kolonií, z nichž je připravena subkultura na pevné půdě (Löwenstein-Jensenově nebo Ogawově) pro provedení identifikačních testů. U některých suspektních kolonií mykobakterií je možno provést vyšetření GEN Probe přímo z primokultury z dostatečného inokula. Konečné hodnocení růstu je provedeno po 9 týdnech inkubace, stejně tak uzavření negativních vyšetření; u negativních se inkubace prodlouží do 12 týdnů. Pokud v průběhu šestitýdenní inkubace přerostou všechny naočkované půdy nespecifickou bakteriální flórou, uzavře se výsledek dříve.

Pro stanovení počtů se použijí výsledky po 9 týdnech inkubace, popřípadě po 12 týdnech inkubace, pokud po 9 týdnech bylo vyšetření negativní. V případě, že kmen neroste při určité teplotě, se výsledky počítají jen z údajů těch teplot inkubace, při nichž je kmen schopen růst. Počty kolonií mykobakterií na 1 litr vody se vypočítají ve vztahu k objemu přefiltrované vody, objemu vzorku při vytřepávání filtru, velikosti očkovaného inokula a počtu inokulovaných ploten.

B. Ukazatele, pro které jsou stanoveny požadavky na metodu

Použité analytické metody musí být minimálně schopny stanovit koncentrace s uvedenou mezí stanovitelnosti a na úrovni limitní hodnoty daného ukazatele se stanovenou nejistotou měření. Bez ohledu na citlivost dané použité analytické metody, musí být výsledek vyjádřen nejméně stejným počtem desetinných míst, jako je uvedeno u limitní hodnoty daného ukazatele v části B přílohy č. 1 k této vyhlášce.

Nejistota měření uvedená v následující tabulce nesmí být používána jako dodatečná tolerance, pokud jde o hodnocení shody naměřené hodnoty s limitní hodnotou ukazatele stanovené v příloze č. 1 k této vyhlášce.

| Ukazatel | Mez stanovitelnosti () | Nejistota měření () | Vysvětlivky | | [% limitní hodnoty (kromě pH)] | | | | | [% limitní hodnoty] | | | | | --- | --- | --- | --- | | 17-beta-estradiol | ≤ 80 | ≤ 50 | | | akrylamid | do výše limitní hodnoty | ≤ 30 | 1 | | amonné ionty | ≤ 30 | ≤ 40 | | | antimon | ≤ 30 | ≤ 40 | | | arzen | ≤ 30 | ≤ 30 | | | barva | ≤ 25 | ≤ 30 | | | benzen | ≤ 30 | ≤ 40 | | | benzo(a)pyren | ≤ 30 | ≤ 50 | 2 | | beryllium | ≤ 20 | ≤ 25 | | | bisfenol A | ≤ 30 | ≤ 50 | | | bor | ≤ 30 | ≤ 25 | | | bromičnany | ≤ 30 | ≤ 40 | | | celkový organický uhlík (TOC) | ≤ 30 | ≤ 30 | 3 | | 1, 2-dichlorethan | ≤ 30 | ≤ 40 | | | draslík | 1 mg/l (limitní hodnota není stanovena) | ≤ 15 | | | dusičnany | ≤ 10 | ≤ 15 | | | dusitany | ≤ 30 | ≤ 20 | | | epichlorhydrin | ≤ 50 | ≤ 30 | 1 | | fluoridy | ≤ 10 | ≤ 20 | | | halogenoctové kyseliny (HAAs) | ≤ 30 | ≤ 50 | | | hliník | ≤ 30 | ≤ 25 | | | hořčík | ≤ 20 | ≤ 20 | | | chemická spotřeba kyslíku manganistanem | ≤ 20 | ≤ 20 | 4 | | chlor volný | ≤ 25 | ≤ 20 | | | chlorečnany | ≤ 25 | ≤ 20 | | | chlorethen (vinylchlorid) | ≤ 30 | ≤ 50 | 1 | | chloridy | ≤ 10 | ≤ 15 | | | chloritany | ≤ 25 | ≤ 20 | | | chrom | ≤ 30 | ≤ 30 | | | chuť | | | 5 | | kadmium | ≤ 30 | ≤ 25 | | | konduktivita | ≤ 10 | ≤ 20 | | | kyanidy celkové | ≤ 30 | ≤ 30 | 6 | | mangan | ≤ 30 | ≤ 30 | | | měď | ≤ 30 | ≤ 25 | | | microcystin-LR | ≤ 20 | ≤ 25 | | | nikl | ≤ 30 | ≤ 25 | | | nonylfenol | ≤ 30 | ≤ 50 | | | olovo | ≤ 30 | ≤ 25 | | | ozon | ≤ 30 | ≤ 20 | | | pach | | | 5 | | pesticidní látky | ≤ 30 | ≤ 30 | 7 | | pesticidní látky celkem | viz požadavky pro jednotlivé pesticidní látky | | | | PFAS suma | ≤ 30 | ≤ 50 | | | PFOA, PFNA, PFHxS a PFOS suma | ≤ 20** | ≤ 50 | | | polycyklické aromatické uhlovodíky | ≤ 30 | ≤ 40 | 8 | | reakce vody (pH) | | ≤ 0,2 | 9 | | rtuť | ≤ 30 | ≤ 30 | | | selen | ≤ 30 | ≤ 40 | | | sírany | ≤ 10 | ≤ 15 | | | sodík | ≤ 10 | ≤ 15 | | | stříbro | ≤ 10 | ≤ 25 | | | tetrachlorethen | ≤ 30 | ≤ 30 | 10 | | trihalomethany | ≤ 30 | ≤ 40 | 8 | | trichlormethan (chloroform) | ≤ 10 | ≤ 25 | | | trichlorethen | ≤ 30 | ≤ 40 | 10 | | uran | ≤ 30 | ≤ 30 | | | vápník | ≤ 10 | ≤ 20 | | | vápník a hořčík | ≤ 10 | ≤ 20 | | | zákal | ≤ 30 | ≤ 30 | 11 | | železo | ≤ 30 | ≤ 30 | |

Poznámky:

(*) Mez stanovitelnosti je stanovený násobek meze detekce v koncentraci určujícího prvku, který může být přiměřeným způsobem určen s přijatelnou úrovní přesnosti (pravdivosti a preciznosti). Mez stanovitelnosti lze vypočítat za použití příslušné normy nebo vzorku a lze ji získat na základě nejnižšího kalibračního bodu na kalibrační křivce, s výjimkou slepého vzorku.

(**) Nejistota měření je nezáporný parametr charakterizující rozptýlení hodnot veličiny přiřazených k měřené veličině na základě použité informace. Pracovní kritérium pro nejistotu měření (k = 2) je procento limitních hodnot uvedených v tabulce nebo lepší. Není-li stanoveno jinak, nejistota měření se odhadne na úrovni limitní hodnoty.

(***) Platí pro každou jednotlivou látku.

Vysvětlivky:

Příloha č. 7 k vyhlášce č. 252/2004 Sb.

Postup vypracování posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou a hodnocení výsledků tohoto postupu

Postup vypracování posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou sestává ze série kroků uvedených v tabulce 1, které vedou ke zpracování posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou podle § 3c odst. 1 písm. f) a odst. 5 zákona. K charakterizaci rizika použije osoba uvedená v § 3 odst. 2 zákona metodiku uvedenou v tabulkách 2 až 4, nebo jinou srovnatelnou metodiku, která vhodným způsobem posoudí následky a pravděpodobnost výskytu zjištěných nebezpečí, rozdělí je podle míry rizika a určí nepřijatelná rizika. Za nepřijatelná se považují rizika vysoká a střední; v případě velkých vodárenských systémů a velkého počtu identifikovaných rizik se za nepřijatelná považují pouze ta střední rizika, která by měla velké následky. Uvedený postup se použije pro vypracování, přezkoumání i aktualizaci posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou.

Pokud jsou identifikována nepřijatelná rizika, je součástí posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou návrh nápravných a kontrolních opatření k předcházení nepřijatelným rizikům, popřípadě k jejich odstranění nebo podstatnému zmírnění. V případě vodárenských systémů, kde je součástí úpravy nebo rozvodu vody dezinfekce, provede se v rámci posouzení a řízení rizik také validace této dezinfekce, aby byla zajištěna účinnost dezinfekčního ošetření a zároveň bylo minimalizováno znečištění způsobené vedlejšími produkty dezinfekce. Validací dezinfekce se rozumí prokázání, že je použita schválená biocidní látka nebo metoda, a že aplikovaná dávka a čas působení zvoleného typu dezinfekce jsou dostatečné k usmrcení patogenních mikroorganismů přítomných v upravované vodě, a dále prokázání, že je použití chemické dezinfekce skutečně nutné s ohledem na zdravotní riziko jejích vedlejších produktů.

Posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou se zpracovává pro každou zásobovanou oblast samostatně. Jestliže je zásobovaná oblast součástí skupinového vodovodu, zpracuje se posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou pro celý skupinový vodovod, pokud má jednoho provozovatele. V případě více provozovatelů skupinového vodovodu se posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou vypracovávají takovým způsobem, aby na sebe posouzení a řízení rizik jednotlivých částí systému obsahově i časově navazovala, nevylučují-li to objektivní okolnosti.

Při vypracování kroků 3 až 5 uvedených v Tabulce 1 zohlední osoba uvedená v § 3 odst. 2 zákona výsledky posouzení a řízení rizik částí povodí souvisejících s místy odběru vody určené k lidské spotřebě podle právního předpisu upravujícího plány povodí a plány pro zvládání povodňových rizik. Vhodným způsobem musí být zohledněna i rizika vyplývající ze změny klimatu (především nedostatek vody), dále riziko úniků vody vedoucí ke ztrátám vody ve vodovodní síti a rizika plynoucí z netěsnícího potrubí.

Tabulka 1. Obsah a struktura posouzení a řízení rizik v systému zásobování pitnou vodou.

Krok Název Obsah Výstup
1 Ustavení osoby či pracovního týmu Jmenování osoby či ustavení pracovního týmu odpovědného za zpracování posouzení a řízení rizik, jeho zavedení do praxe a kontrolu plnění naplánovaných opatření. Hlavní odpovědná osoba, která zpracování provedla, a seznam členů pracovního týmu, pokud zpracování provádělo více osob.
2 Popis systému zásobování vodou Inventura systému po stránce technické, organizační i personální. Aktuální popis systému zásobování vodou (zdroj, úprava, distribuce, odběratelé, organizace provozovatele - odpovědnost za jednotlivé úseky systému, způsob dokumentace činností).
3 Identifikace nebezpečí, nebezpečných událostí a jejich příčin Vyhledání všech relevantních existujících nebo hrozících nebezpečí [§ 2 písm. p)] v posuzovaném systému zásobování; popis stávajících kontrolních [§ 2 písm. t)] a nápravných [§ 2 písm. u)] opatření a jejich propojení s určenými nebezpečími. Seznam identifikovaných nebezpečí a jejich příčin, rozdělených podle jednotlivých částí systému zásobování a doplněných o již použitá relevantní kontrolní a nápravná opatření. Návrh dodatečného šetření v případě nejasných nebezpečí.
4 Charakterizace rizika Odhad pravděpodobnosti vzniku nebezpečí podle tabulky 2 a následků zjištěných nebezpečí podle tabulky 3, určení nepřijatelných rizik a s nimi souvisejících kritických bodů [§ 2 písm. s)] v systému zásobování. Seznam identifikovaných nebezpečí s určením jejich závažnosti, který obsahuje: a) hodnocení pravděpodobnosti jejich výskytu a jejich následků na jakost nebo množství dodávané vody, b) míru rizika každého nebezpečí vyplývající z uvedeného hodnocení, c) označení nepřijatelných rizik (kritických bodů systému).
5 Nápravná a kontrolní opatření Určení odpovídajících nápravných nebo kontrolních opatření u nepřijatelných rizik nebo dalších rizik, která provozovatel považuje za významná a potřebná k ošetření, a naplánování jejich provedení či zavedení do praxe. Seznam nepřijatelných rizik s návrhem na: a) nápravná opatření k jejich odstranění nebo zmírnění (tam, kde je to možné), včetně časového harmonogramu, b) kontrolní opatření (tam, kde riziko nelze odstranit).
6 Provozní monitorování kritických bodů Zavedení systému provozního monitorování zvolených kontrolních opatření u kritických bodů. Návody na způsob a četnost kontroly kritických bodů formou kontrolních opatření a jejich začlenění do monitorovacího programu, včetně způsobu dokumentování provedených kontrol.
7 Verifikace Ověření správnosti posouzení a řízení rizik a provozního řádu a jejich účinnosti v praxi. Popis, jakým způsobem budou hodnoceny správnost a účinnost posouzení a řízení rizik a provozního řádu a jejich naplňování v praxi.
8 Přezkoumání účinnosti Periodické přezkoumání účinnosti posouzení a řízení rizik na základě nových zkušeností, výsledků o jakosti vody a havárií. Datum, kdy bude nejpozději provedeno přezkoumání, a podmínky, za kterých má být přezkoumání provedeno okamžitě.

Tabulka 2. Způsob hodnocení pravděpodobnosti výskytu nebezpečí (krok 4 tabulky 1 posouzení a řízení rizik - charakterizace rizika).

Úroveň pravděpodobnosti výskytu Slovní popis pravděpodobnosti výskytu Meze hodnotících kritérií podle pravděpodobnosti výskytu
A téměř jisté jedenkrát denně nebo trvale
B pravděpodobné jedenkrát týdně nebo několikrát měsíčně
C méně pravděpodobné jedenkrát měsíčně nebo několikrát ročně
D nepravděpodobné jedenkrát ročně a méně
E vzácné jedenkrát za pět a více let

Tabulka 3. Způsob hodnocení následků nebezpečí pro kvalitu vody a její dodávku (krok 4 tabulky 1 posouzení a řízení rizik - charakterizace rizika).

Úroveň následků Slovní popis následků Meze hodnotících kritérií podle typu následků
4 Velké Kvalita vody a) prokazatelně dojde ke zhoršení organoleptických vlastností vody, voda se stane nepřijatelnou pro větší počet spotřebitelů nebo b) dojde k překročení mírnějšího limitu pro nouzové zásobování u chemického ukazatele s nejvyšší mezní hodnotou nebo c) dojde (dochází) k výraznému překročení limitu nebo k opakovanému překračování limitu u mikrobiologického ukazatele s nejvyšší mezní hodnotou nebo d) konzumace vody může způsobit onemocnění nebo úmrtí
Množství vody a) přerušení dodávky na více než 2 dny -přechod k náhradnímu zásobování pitnou vodou nebo b) přerušení dodávky v důsledku havárie citlivým odběratelům (zejména poskytovatelům zdravotnických služeb, potravinářským podnikům apod.) na dobu delší než 2 hodiny
3 Střední Kvalita vody a) dojde ke zhoršení organoleptických vlastností vody, které zaregistruje a nepříznivě vnímá větší okruh spotřebitelů nebo b) dojde k překročení limitní hodnoty u chemického ukazatele s nejvyšší mezní hodnotou, ale není překročen limit pro nouzové zásobování nebo c) dojde k překročení limitu pro nouzové zásobování u ukazatele s mezní hodnotou nebo d) dojde (dochází) k občasnému menšímu překročení limitu u mikrobiologického ukazatele s nejvyšší mezní hodnotou
Množství vody a) přerušení dodávky vody na 12 h až 2 dny - zajištění náhradního zásobování vodou (cisterny), částečné či úplné omezení provozu nebo b) pokles hydrodynamického přetlaku pod 0,15 MPa při zástavbě do dvou nadzemních podlaží, resp. pod 0,25 MPa při zástavbě nad dvě nadzemní podlaží na déle než 2 dny*) nebo c) vyhlášení omezení zalévání zahrad a napouštění bazénů
2 Malé Kvalita vody a) dojde ke zhoršení organoleptických vlastností vody, které zaregistruje menší okruh spotřebitelů nebo b) dojde k překročení limitní hodnoty u ukazatele s mezní hodnotou, ale není překročen limit pro nouzové zásobování nebo c) dojde k mírnému zvýšení hodnot chemického ukazatele, ale ještě ne k překročení nejvyšší mezní hodnoty
Množství vody a) přerušení dodávky vody do 12 hodin
1 Nevýznamné či žádné Kvalita vody a) žádný zjistitelný vliv nebo zanedbatelné následky nevýznamného zvýšení hodnot ukazatele, ale ne překročení mezní hodnoty; nejsou ovlivněny organoleptické vlastnosti vody
Množství vody a) občasný pokles tlaku, který však neomezí dodávku vody žádnému spotřebiteli

^*) Podle § 15 odst. 5 vyhlášky č. 428/2001 Sb.

Tabulka 4. Způsob stanovení míry rizika (krok 4 tabulky 1 posouzení a řízení rizik - charakterizace rizika).

| Pravděpodobnost (výskytu nebezpečí) | Následky | | | | | nevýznamné | malé | střední | velké | | | --- | --- | --- | --- | --- | | A (téměř jisté) | 1 | 2 | 3 | 3 | | B (pravděpodobné) | 1 | 2 | 2 | 3 | | C (méně pravděpodobné) | 1 | 2 | 2 | 3 | | D (nepravděpodobné) | 1 | 1 | 2 | 2 | | E (vzácné) | 1 | 1 | 1 | 2 |

Poznámky:

Přechodná a závěrečná ustanovení

Příloha č. 8 k vyhlášce č. 252/2004 Sb.

Postup vypracování posouzení a řízení rizik vnitřního vodovodu a přípojky v prioritních prostorech

Postup vypracování posouzení a řízení rizik sestává ze šetření, které spočívá v jednotlivých krocích uvedených v tabulce 1 a 2 této přílohy, a následně posouzení pokračuje dle typu prioritního prostoru – tabulka 3 této přílohy (specifická pro riziko olova) a tabulky 4 a 5 této přílohy (specifické pro rizika legionel). Výsledkem, který se zaznamenává do dokumentu posouzení a řízení rizik, je popis vnitřního vodovodu a přípojky, přehled hodnocení jednotlivých nebezpečných událostí a nebezpečí, charakterizace (míra) rizika a opatření k řízení nepřijatelných rizik. Za nepřijatelná se považují rizika vysoká a střední. Uvedený postup se použije pro vypracování, přezkoumání i aktualizaci posouzení a řízení rizik.

Pokud je výsledkem hodnocení přítomnosti olova v pitné vodě nízké riziko, není ho již nutné napříště přezkoumávat a aktualizovat.

Tabulka 1. Obsah a struktura posouzení rizik vnitřního vodovodu

Krok Název Obsah Výstup
1 Ustavení osoby či pracovního týmu Jmenování osoby či ustavení pracovního týmu odpovědného za zpracování posouzení a řízení rizik, jeho zavedení do praxe a kontrolu plnění naplánovaných opatření. Hlavní odpovědná osoba, která zpracování provedla, a seznam členů pracovního týmu, pokud zpracování provádělo více osob.
2 Popis vnitřního vodovodu pitné a teplé vody Inventura systému po stránce technické a personální. Aktuální popis vnitřního vodovodu (zdroj, případná úprava vody v budově, schéma rozvodů pitné i teplé vody, materiál potrubí, počet odběrových míst a způsob užití vody, denní spotřeba pitné a teplé vody, charakteristika spotřebitelů pitné a teplé vody, údržba a odpovědnost za provoz systému, způsob kontroly kvality vody, způsob evidence činností).
3 Identifikace nebezpečí (rizikových faktorů) Posouzení všech relevantních existujících nebo hrozících nebezpečí [§ 2 písm. p)] a jejich příčin (nebezpečných událostí [§ 2 písm. q)]) v posuzovaném vnitřním vodovodu a přípojky podle seznamu rizikových faktorů podle tabulek 2 (generická rizika), 3 (olovo) a 4 (legionely) této přílohy popis stávajících kontrolních [§ 2 písm. t] a nápravných opatření [§ 2 písm. u] a jejich propojení s určenými nebezpečími. Tento krok zahrnuje i provedení dodatečného šetření u nebezpečí, která nejsou hned zcela zjevná. Seznam identifikovaných nebezpečí (rizikových faktorů) a jejich hodnocení (určení míry rizika).
4 Charakterizace rizika Určení míry rizika podle tabulek 2, 3 a 4 a 5 této přílohy
5 Nápravná a kontrolní opatření Určení odpovídajících nápravných [§ 2 písm. u] nebo kontrolních opatření u nepřijatelných rizik nebo dalších rizik, která provozovatel považuje za významná a potřebná k ošetření, a naplánování jejich provedení či zavedení do praxe. Seznam nepřijatelných rizik s návrhem na:
a) nápravná opatření k jejich odstranění nebo zmírnění (tam, kde je to možné), včetně časového harmonogramu,
b) kontrolní opatření (tam, kde riziko nelze odstranit).
6 Provozní monitorování kritických bodů Zavedení systému provozního monitorování zvolených kontrolních opatření u kritických bodů [§ 2 písm. s)]. Návody na způsob a četnost kontroly kritických bodů formou kontrolních opatření, včetně způsobu dokumentování provedených kontrol.
7 Verifikace Ověření správnosti posouzení rizik a provozního řádu a jejich účinnosti v praxi. Popis, jakým způsobem budou hodnoceny správnost a účinnost posouzení rizik a provozního řádu a jejich naplňování v praxi.
8 Přezkoumání účinnosti Periodické přezkoumání účinnosti posouzení rizik na základě nových zkušeností, výsledků o jakosti vody, havárií nebo prokázaných onemocnění souvisejících s vnitřním vodovodem Datum, kdy bude nejpozději provedeno přezkoumání, a podmínky, za kterých má být přezkoumání provedeno okamžitě.

Tabulka 2. Způsob a hodnocení šetření generických rizik vnitřního vodovodu.

Nebezpečná událost Nebezpečí Hodnocení Míra rizika
Existence dvojích rozvodů vody v objektu (pitné a užitkové) a jejich propojení Fekální znečištění pitné vody Propojení obou rozvodů je nepřímé, přerušované a beztlakové Nízké riziko
Propojení obou systémů je přímé přes potrubí s uzavírací armaturou Vysoké riziko
Chybějící nebo nefunkční armatura zabraňující zpětnému toku na zařízeních a přístrojích připojených k rozvodu pitné vody (např. myčky nádobí, přístroje na výplach střev ve zdravotnických zařízeních apod.) Fekální a jiné mikrobiální znečištění pitné vody Armatura chybí nebo je již několik let stará a její funkčnost nebyla kontrolovaná Střední a vysoké riziko
Nevhodný materiál potrubí – staré olověné rozvody vody nebo olověná přípojka, koroze potrubí Kontaminace pitné vody olovem Viz tabulka 3 této přílohy Nízké až vysoké riziko (viz tabulka 3 této přílohy)
Nevhodný materiál potrubí – staré ocelové potrubí s porušenou pozinkovanou vrstvou, koroze potrubí Zákal a barva vody, vyšší riziko mikrobiální kontaminace vody Barva nebo zákal vody jen občasně pozorovatelné a nízké intenzity Nízké až střední riziko
Barva nebo zákal vody pravidelně pozorovatelné nebo občas vysoké intenzity Střední riziko
Nevhodný materiál potrubí – nekvalitní plastové potrubí (výluh organických látek) Neobvyklý pach a chuť vody, pomnožování bakterií (mikrobiální kontaminace) Pach nebo chuť vody jsou obtěžující nebo dokonce nepřijatelné pro spotřebitele Střední až vysoké riziko
Nevhodný materiál potrubí – zánovní měděné potrubí v místě, kde s ním není rozváděná pitná voda kompatibilní; koroze potrubí Kontaminace pitné vody mědí Voda barví do šeda sanitární keramiku, ale nevykazuje jiné závady a obsah mědi je pod limitem Nízké riziko
Voda má hořkou chuť Střední riziko
Voda způsobuje nevolnost, obsah mědi je nad limitem Vysoké riziko
Dodatečná úprava vody v objektu – nevhodný druh úpravy vody, nedostatečná péče o zařízení upravující vodu Mikrobiální nebo chemická úprava vody, odstranění potřebných minerálních prvků z vody Voda vykazuje senzorické problémy nebo se po jejím požívání objevují zdravotní problémy Střední až vysoké riziko
Déletrvající stagnace vody v potrubí (např. když část objektu není využívaná) Mikrobiální kontaminace vody Voda při mikrobiologickém rozboru vykazuje problémy, popř. se vyskytují zdravotní problémy při jejím užití Střední až vysoké riziko
Špatná izolace potrubí pitné vody, zvýšená teplota pitné vody na kohoutku Mikrobiální kontaminace vody, nevyhovující chuť vody Voda při mikrobiologickém rozboru vykazuje problémy, popř. se vyskytují stížnosti na chuť vody Střední riziko

Poznámka: Pokud u daného vnitřního vodovodu v době hodnocení určitá nebezpečná událost neexistuje, uvede se do dokumentu posouzení a řízení rizik, že tato událost není toho času relevantní.

Tabulka 3. Způsob a hodnocení šetření rizika přítomnosti olova v pitné vodě.

Krok šetření Předmět šetření Výsledek šetření Míra rizika
1 Jedná se o budovu, která vzhledem k době svého vzniku může mít vnitřní vodovod nebo přípojku z olova? NE Nízké riziko – není nutné další šetření
ANO Střední nebo vysoké riziko – nutné další šetření (podle kroku 2 této tabulky)
2 Byla po roce 1990 provedena kompletní výměna rozvodů pitné vody? (Poznámka: menšinovým zdrojem olova může být i stará olověná přípojka nebo nové tvarovky z neschválené slitiny obsahující olovo.) ANO Nízké riziko – není nutné další šetření
NEBYLA, NENÍ ZNÁMO Střední nebo vysoké riziko – nutné další šetření (podle kroku 3 této tabulky)
3 Byl proveden monitoring obsahu olova ve vodě? NE Střední nebo vysoké riziko – nutno provést monitoring
ANO Riziko záleží na výsledku (podle kroku 4 této tabulky)
4 Výsledek monitoringu olova Všechny výsledky < 5 μg/l Nízké riziko
Výsledek po stagnaci > 5 μg/l, ale po odtočení < 5 μg/l Střední riziko
Výsledek po odtočení nebo při náhodném denním odběru > 5 μg/l Vysoké riziko

Tabulka 4. Seznam rizikových faktorů pro bakterie rodu Legionella v rozvodu teplé vody a jejich hodnocení

Faktor č. Rizikový faktor Kritéria rizikovosti Bodové hodnocení
1 Způsob a místo ohřevu Ohřev v místě spotřeby *) 1
Centrální ohřev s přímým odběrem 2
Centrální ohřev s akumulací 3
2 Existence projektové dokumentace K dispozici, odpovídá realitě 1
K dispozici, neodpovídá realitě 2
Chybí 3
3 Materiál potrubí Přítomnost nerezového, měděného nebo PVC potrubí 1
Přítomnost pozinkovaného, PP nebo PE potrubí 2
Neznámý materiál nebo materiál mimořádně podporující růst mikroorganismů 3
4 Izolace potrubních systémů Dostatečná 1
Částečná 2
Chybí 3
5 Místa se stagnující vodou Nevyskytují se 1
Vyskytují se jednotlivá odběrová místa s nízkou spotřebou a možnou stagnací vody 3
V systému jsou slepá ramena a nevyužívané koncovky 5
6 Regulace systému teplé vody co do teploty, průtoku a tlaku Systém je regulován (všechny regulační prvky splněny) 1
Systém je regulován, ale ne ve všech prvcích 3
Systém není regulován 5
7 Cirkulace teplé vody Je plně funkční 1
Systém není plně vyvážený 2
Cirkulace chybí 4
8 Dezinfekce teplé vody Dezinfekce není nutná nebo je prováděna kontinuální a účinná dezinfekce 1
Dezinfekce je prováděna pouze nárazově nebo není dostatečně účinná 3
Je nutná, ale není prováděna vůbec 5
9 Teplotní režim (v případě, že není účinná dezinfekce teplé vody; pokud funguje účinná chemická dezinfekce, body z teplotního režimu se do celkového skóre nezapočítávají) Teplota je ve všech místech spotřeby 55 ± 2 °C 1
Teplota je nevyrovnaná, teplota je v některých místech spotřeby nižší než 50 °C 3
Teplota nedosahuje 50 °C v celé budově 5
10 Zásobníky a způsob jejich odkalování, stagnace vody v zásobnících Voda v zásobnících nestagnuje, ty jsou pravidelně odkalovány 1
Voda může stagnovat, nepravidelné nebo nedokonalé odkalování 2
Nelze provést odkalení 4
11 Možnost propojení s jiným rozvodem vody Možnost propojení neexistuje 1
Ano, ale systémy jsou odděleny 2
Existuje možnost propojení 3
12 Nedostatečná údržba systému Provádění pravidelné preventivní údržby dle stanoveného plánu 1
Chybějící plán údržby, nepravidelná nebo nedokumentovaná údržba 3
13 Kontrola kvality vody Pravidelné kontroly, reprezentativní počet vzorků, vyhovující výsledky 1
Nepravidelné kontroly, nereprezentativní počet vzorků nebo ojedinělé nevyhovující výsledky 3
Žádné kontroly nebo opakovaně nevyhovující výsledky nebo výskyt virulentních subtypů Legionella pneumophila sg 1 5
14 Zařízení generující aerosol Sprchy 2
Perličkové koupele, vířivky 3
Vanové koupele s cirkulací, zařízení s tlakovým rozstřikem 5
15 Vnímavost spotřebitelů Běžná populace 1
Vnímavé osoby (imunokompromitovaní jedinci a senioři) 3
Vysoce rizikové osoby (imunokompromitovaní pacienti jimž je poskytována lůžková péče, například na oddělení transplantačním, neonatologickém, anestezioresuscitačním, dialyzačním, onkologii, hematoonkologii, jednotce intenzivní péče) 5

*) V případě, že se teplá voda ohřívá v místě spotřeby průtokovými ohřívači, považuje se riziko přítomnosti bakterií rodu Legionella v rozvodu teplé vody za nízké a není potřeba identifikovat nebezpečí (rizikové faktory), charakterizovat riziko a přijímat kontrolní nebo nápravná opatření. V popisu systému zásobování se tato skutečnost uvede jako vysvětlení, proč pro hodnocení rizik legionel chybí kroky 3 až 6 z tabulky 1.

Tabulka 5. Způsob stanovení míry rizika pro přítomnost bakterií rodu Legionella

Počet bodů Míra rizika Vysvětlivka
16 – 25 Nízká Nízké riziko může být stanoveno pouze v případě, že zároveň není žádný z rizikových faktorů č. 13, 14 a 15 (tab. 4) bodově hodnocen jako 5.
26 – 45 Střední
> 45 Vysoká

^1) Směrnice Rady 98/83/ES ze dne 3. listopadu 1998 o jakosti vody určené k lidské spotřebě. Směrnice Komise (EU) 2015/1787 ze dne 6. října 2015, kterou se mění přílohy II a III směrnice Rady 98/83/ES o jakosti vody určené k lidské spotřebě. Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/2184 ze dne 16. prosince 2020 o jakosti vody určené k lidské spotřebě (přepracované znění). Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/679 ze dne 19. ledna 2022, kterým se podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/2184 stanoví seznam sledovaných ukazatelů týkající se látek nebo sloučenin, které u vody určené k lidské spotřebě vzbuzují obavy.

^2) § 3 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 274/2003 Sb.

^3) Vyhláška č. 275/2004 Sb., o požadavcích na jakost a zdravotní nezávadnost balených vod a o způsobu jejich úpravy, ve znění vyhlášky č. 404/2006 Sb.

^4) § 3 odst. 4, § 3a odst. 1 až 7 a § 84 odst. 1 písm. e) zákona č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

^5) § 3 odst. 2 zákona č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

^6) Vyhláška č. 422/2016 Sb., o radiační ochraně a zabezpečení radionuklidového zdroje.

^7) § 2 odst. 1 zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů.

^8) Například ČSN ISO 5667-5 Jakost vod. Odběr vzorků, část 5: Návod pro odběr vzorků pitné vody z úpraven vody a z vodovodních sítí. ČSN EN ISO 5667-3 Jakost vod. Odběr vzorků, část 3: Pokyny pro konzervaci vzorků a manipulaci s nimi. ČSN ISO 5667-14 Jakost vod. Odběr vzorků, část 14: Pokyny k zabezpečení jakosti odběru vzorků vod a manipulace s nimi.

^9) § 2 odst. 1 písm. f) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

^10) Vyhláška č. 428/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů.

^11) ČSN EN ISO 17994 Kvalita vod – Požadavky na porovnání relativní výtěžnosti mikroorganismů stanovených dvěma kvantitativními metodami. ČSN EN ISO 16140-2 Mikrobiologie potravinového řetězce – Validace metody – Část 2: Protokol pro validaci alternativních (vlastních – autorských) metod ve srovnání s referenční metodou.