Vyhláška, kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 124/2001 Sb., kterou se stanoví požadavky na odběr vzorků a principy metod laboratorního zkoušení krmiv, doplňkových látek a premixů a způsob uchovávání vzorků
Čl. I
Vyhláška č. 124/2001 Sb., kterou se stanoví požadavky na odběr vzorků a principy metod laboratorního zkoušení krmiv, doplňkových látek a premixů a způsob uchovávání vzorků, se mění takto:
-
- V § 1 odstavce 1 a 2 včetně poznámek pod čarou č. 1 a 1a znějí:
„(1) Tato vyhláška^1) zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství^1a) a upravuje požadavky na odběr vzorků, principy metod laboratorního zkoušení krmiv, doplňkových látek a premixů a způsob uchovávání vzorků.
(2) Při odběru vzorků krmiv, doplňkových látek a premixů prováděném v rámci odborného dozoru a zkoušení (§ 16 až 19 zákona) se používají postupy uvedené v této vyhlášce.
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
^1) Je vydána na základě a v mezích zákona, jehož obsah umožňuje zapracovat příslušné předpisy Evropských společenství vyhláškou.
^1a) Směrnice Rady 70/373/EHS ze dne 20. července 1970 o zavedení metod odběru vzorků a analytických metod Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Směrnice Rady 72/275/EHS ze dne 20. července 1972, kterou se mění směrnice o zavedení metod odběru vzorků a analytických metod Společenství pro úřední kontrolu krmiv. První směrnice Komise 71/250/EHS ze dne 15. června 1971, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Směrnice Komise 81/680/EHS ze dne 30. července 1981, kterou se mění směrnice 71/250/EHS, 71/393/EHS, 72/199/EHS, 73/46/EHS, 74/203/EHS, 75/84/EHS, 76/372/EHS a 78/633/EHS týkající se stanovení analytických metod Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Směrnice Komise 98/54/ES ze dne 16. července 1998, kterou se mění směrnice 71/250/EHS, 72/199/EHS, 73/46/EHS a zrušuje směrnice 75/84/EHS. Směrnice Komise 1999/27/ES ze dne 20. dubna 1999, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro stanovení amprolia, diclazurilu a carbadoxu v krmivech, mění směrnice 71/250/EHS a 73/46/EHS a zrušuje směrnice 74/203/EHS. Druhá směrnice Komise 71/393/EHS ze dne 18. listopadu 1971, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Směrnice Komise 73/47/EHS ze dne 5. prosince 1972, kterou se mění druhá směrnice Komise ze dne 18. listopadu 1971, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Směrnice Komise 81/680/EHS ze dne 30. července 1981, kterou se mění směrnice 71/250/EHS, 71/393/EHS, 72/199/EHS, 73/46/EHS, 74/203/EHS, 75/84/EHS, 76/372/EHS a 78/633/EHS týkající se stanovení analytických metod Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Směrnice Komise 84/4/EHS ze dne 20. prosince 1983, kterou se mění směrnice 71/393/EHS, 72/199/EHS a 78/633/EHS týkající se stanovení analytických metod Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Směrnice Komise 98/64/ES ze dne 3. září 1998, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro stanovení aminokyselin, tuků a olachindoxu v krmivech a kterou se mění směrnice 71/393/EHS. Třetí směrnice Komise 72/199/EHS ze dne 27. dubna 1972, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Směrnice Komise 92/89/EHS ze dne 3. listopadu 1992, kterou se mění příloha I čtvrté směrnice 73/46/EHS, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Směrnice Komise 98/54/ES ze dne 16. července 1998, kterou se mění směrnice 71/250/EHS, 72/199/EHS, 73/46/EHS a zrušuje směrnice 75/84/EHS. Směrnice Komise 1999/27/ES ze dne 20. dubna 1999, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro stanovení amprolia, diclazurilu a carbadoxu v krmivech, mění směrnice 71/250/EHS a 73/46/EHS a zrušuje směrnice 74/203/EHS. Čtvrtá směrnice Komise 73/46/EHS ze dne 5. prosince 1972, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Směrnice Komise 92/89/EHS ze dne 3. listopadu 1992, kterou se mění příloha I čtvrté směrnice 73/46/EHS, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro úřední kontrolu krmiv. První směrnice Komise 76/371/EHS ze dne 1. března 1976, kterou se stanoví metody odběru vzorků Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Sedmá směrnice Komise 76/372/EHS ze dne 1. března 1976, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Směrnice Komise 94/14/ES ze dne 29. března 1994, kterou se mění sedmá směrnice 76/372/EHS, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Osmá směrnice Komise 78/633/EHS ze dne 15. června 1978, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Devátá směrnice Komise 81/715/EHS ze dne 31. července 1981, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Desátá směrnice Komise 84/425/EHS ze dne 25. července 1984, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Jedenáctá směrnice Komise 93/70/ES ze dne 28. července 1993, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Dvanáctá směrnice Komise 93/117/ES ze dne 17. prosince 1993, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Směrnice Komise 2003/126/ES ze dne 23. prosince 2003, kterou se stanoví analytická metoda identifikace složek živočišného původu pro úřední kontrolu krmiv. Směrnice Komise 1999/76/ES ze dne 23. července 1999, kterou se stanoví analytická metoda Společenství pro stanovení lasalocidu sodného v krmivech. Směrnice Komise 1999/79/ES ze dne 27. července 1999, kterou se mění třetí směrnice Komise 72/199/EHS ze dne 27. dubna 1972, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Směrnice Komise 2000/45/ES ze dne 6. července 2000, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro stanovení vitaminu A, vitaminu E a tryptofanu v krmivech. Směrnice Komise 2002/70/ES ze dne 26. července 2002, kterou se stanoví požadavky pro určení obsahu dioxinu a dioxinům podobných PCB v krmivech. Směrnice Komise 93/28/EHS ze dne 4. června 1993, kterou se mění příloha I třetí směrnice 72/199/EHS, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro úřední kontrolu krmiv. Směrnice Komise 92/89/EHS ze dne 3. listopadu 1992, kterou se mění příloha I čtvrté směrnice 73/46/EHS, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro úřední kontrolu krmiv.“.
-
- V § 1 odst. 3 se slova „reziduí pesticidů a“ zrušují.
-
- V § 3 odstavec 1 zní:
„(1) Celková hmotnost všech odebraných dílčích vzorků jedné partie krmiva, doplňkové látky nebo premixu tvoří souhrnný vzorek; jeho minimální hmotnost je stanovena v příloze č. 3 sloupci 2. Redukovaný vzorek je reprezentativní část souhrnného vzorku, ze kterého se získá dělením. Konečný vzorek je část redukovaného vzorku nebo homogenizovaný souhrnný vzorek.“.
-
- V § 3 odst. 5 se za slova „a zakázaných látek a produktů v krmivech“ vkládají slova „s výjimkou stanovení obsahu dioxinů a dioxinům podobných polychlorovaných bifenylů“.
-
- V § 3 se doplňují odstavce 6 a 7, které znějí:
„(6) Za vzorek, který reprezentuje vzorkovanou partii nebo subpartii, je považován souhrnný vzorek.
(7) Stanovení obsahu dioxinů, jakož i určení obsahu dioxinům podobných polychlorovaných bifenylů se provádí v laboratorním vzorku.“.
-
- V § 4 odstavce 1 a 2 znějí:
„(1) Ze souhrnného nebo redukovaného vzorku se vyhotoví nejméně tři konečné vzorky, které tvoří množství souhrnného vzorku určené pro zkoušení; minimální hmotnost konečného vzorku je uvedena v příloze č. 5 sloupci 2.
(2) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na souhrnné vzorky při odběru vzorků pro posouzení homogenity doplňkové látky v partii premixu nebo krmiva s použitím premixu a pro posouzení pracovní přesnosti míchacího zařízení, u nichž souhrnný vzorek tvoří současně konečný vzorek.“.
-
- V § 7 odstavec 1 zní:
„(1) V rámci provádění odborného dozoru a zkoušení se používají metody laboratorního zkoušení stanovené předpisy Evropských společenství. Pokud předpisy metodu nestanoví, provádí se kontrola podle ostatních metod laboratorního zkoušení, jejichž principy jsou uvedeny v přílohách této vyhlášky.“.
-
- V § 7 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 5 zní:
„(2) Seznam a principy metod laboratorního zkoušení krmiv, doplňkových látek a premixů jsou uvedeny v přílohách č. 9 až 14. Úplné postupy metod uvedených v přílohách č. 9 až 12 a vzorkovací pomůcky podle přílohy č. 1 se zveřejňují ve Věstníku Ústředního kontrolního a zkušebního ústavu zemědělského^5).
^5) § 10 zákona č. 147/2002 Sb., o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském, ve znění pozdějších předpisů.“.
-
- V § 7 odst. 3 se číslo „7“ nahrazuje číslem „9“.
-
- V § 8 odstavec 2 zní:
„(2) Vzorek se upravuje tak, aby nedošlo k jeho kontaminaci nebo ke změně jeho složení. Mletí, promíchávání a prosévání se provádí co nejrychleji, aby byl vzorek co nejméně vystaven vlivu vzduchu a světla. Na úpravu vzorku nelze použít mlýnky ani jiné přístroje, které by mohly způsobit zahřátí vzorku nad 40 °C. Vzorek zvláště citlivý na zahřátí se rozdrtí ručně. Mimo to je třeba zajistit, aby zdrojem kontaminace stopovými prvky nebyly samotné přístroje.“.
-
- V § 8 odstavec 3 zní:
„(3) Pokud vzorek nemůže být upraven, aniž by se podstatným způsobem změnil obsah jeho vlhkosti, stanovuje se obsah vlhkosti před úpravou a po úpravě v souladu s metodou uvedenou v příloze č. 7.“.
-
- V § 11 odst. 5 se slova
„pro vyjádření obsahu v g/kg:
| pro obsah | |
|---|---|
| do 9,99 g/kg | s přesností na 0,01 g/kg |
| pro obsah od 10 g/kg | |
| do 99,9 g/kg | s přesností na 0,1 g/kg |
| pro obsah | |
| nad 100 g/kg | s přesností na 1 g/kg“ |
nahrazují slovy
„pro vyjádření obsahu v %:
| pro obsah do 0,999 % | s přesností na 0,001 % |
|---|---|
| pro obsah od 1,0 do 9,99 % | s přesností na 0,01 % |
| pro obsah nad 10,0 % | s přesností na 0,1 % |
Pro vyjádření obsahu vitaminu A v m.j./kg
| do 999 m.j./kg | s přesností na 1 m.j./kg |
|---|---|
| od 1 000 do 9 999 m.j./kg | s přesností na 10 m.j./kg |
| od 10 000 do 99 999 m.j./kg | s přesností na 100 m.j./kg |
| od 100 000 do 999 999 m.j./kg | s přesností na 1 000 m.j./kg |
| nad 1 000 000 m.j./kg | s přesností na 10000 m.j./kg“. |
-
- V § 11 odst. 7 se slova „a 17“ zrušují a slova „č. 9, 10“ se nahrazují slovy „č. 9 a 10“.
-
- V § 11 se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Mez stanovitelnosti je hodnota udávající nejmenší množství stanovované látky, které lze spolehlivě kvantifikovat.“.
-
- V příloze č. 6 se doplňuje bod 7., který zní:
- „7. Metody odběru vzorků k provádění odborného dozoru a zkoušení obsahu dioxinů (PCDD/PCDF) a určování dioxinům podobných PCB v některých krmivech jsou uvedeny v příloze č. 18 části 1.“.
-
- V příloze č. 7 v bodě 2. první odstavec zní:
„Jestliže příprava vzorku nemůže být provedena bez významných změn obsahu vlhkosti vzorku, musí být provedeno stanovení obsahu vlhkosti před přípravou vzorku a po ní podle následující metody zkoušení.“.
-
- V příloze č. 7 se doplňuje bod 3.7., který zní:
- „3.7. Postupy přípravy vzorků a požadavky na analytické metody používané k provádění odborného dozoru a zkoušení obsahu dioxinů (PCDD/PCDF) a dioxinům podobných polychlorovaných bifenylů v některých krmivech jsou uvedeny v příloze č. 18 části 2“.
-
- V příloze č. 8 bod 1.1. zní:
- „1. 1. Vzorky, které jsou určeny pro laboratorní zkoušení obsahu vitaminů nebo na světlo citlivých substancí, musí být uchovány v obalech, které zabrání přístupu světla.“.
-
- Příloha č. 9 zní:
„Příloha č. 9 k vyhlášce č. 124/2001 Sb.
Metody laboratorního zkoušení krmiv, doplňkových látek a premixů
Seznam chemických metod laboratorního zkoušení krmiv
| 1. | Vlhkost, těkavé látky |
|---|---|
| 1.1. | Stanovení obsahu vlhkosti, metoda převzatá ze směrnice Komise 71/393/EHS, doplněná směrnicí Komise 73/46/EHS |
| 1.2. | Stanovení obsahu vlhkosti v olejích a tucích, metoda převzatá ze směrnice Komise 73/46/EHS |
| 2. | Dusíkaté sloučeniny |
| --- | --- |
| 2.1. | Stanovení obsahu dusíkatých látek, metoda převzatá ze směrnice Komise 93/28/EHS |
| 2.2. | Stanovení obsahu bílkovin |
| 2.3. | Stanovení obsahu aminokyselin, metoda převzatá ze směrnice Komise 98/64/ES |
| 2.4. | Stanovení obsahu močoviny, metoda převzatá ze směrnice Komise 71/250/EHS |
| 2.5. | Stanovení obsahu těkavých dusíkatých látek, metoda převzatá ze směrnice Komise 71/393/EHS |
| 2.6. | Stanovení aktivity ureázy v sóji a jejích produktech, metoda převzatá ze směrnice Komise 71/250/EHS |
| 2.7. | Ureázový test |
| 2.8. | Stanovení obsahu biuretu |
| 2.9. | Stanovení obsahu hydroxyanalogu methioninu |
| 2.10. | Stanovení obsahu dusíkatých látek rozpustných působením pepsinu, metoda převzatá ze směrnice Komise 72/199/EHS |
| 2.11. | Stanovení aktivity pepsinu, metoda převzatá ze směrnice Komise 72/199/EHS |
| 2.12. | Stanovení obsahu methioninu v premixech |
| 2.13. | Stanovení obsahu tryptofanu, metoda převzatá ze směrnice Komise 2000/45/ES |
| 3. | Tuk |
| --- | --- |
| 3.1. | Stanovení obsahu oleje a tuku, metoda převzatá ze směrnice Komise 98/64/ES |
| 3.2. | Stanovení čísla kyselosti tuku |
| 3.3. | Stanovení obsahu nerozpustných nečistot v tucích a olejích |
| 3.4. | Stanovení obsahu nezmýdelnitelných látek v tucích a olejích |
| 3.5. | Stanovení peroxidového čísla |
| 3.6. | Stanovení obsahu lecitinu |
| 3.7. | Stanovení obsahu mastných kyselin |
| 4. | Polysacharidy |
| --- | --- |
| 4.1. | Stanovení obsahu vlákniny, metoda převzatá ze směrnice Komise 92/89/ES |
| 5. | Bezdusíkaté látky výtažkové |
| --- | --- |
| 5.1. | Stanovení obsahu škrobu, metoda převzatá ze směrnice Komise 99/79/ES |
| 5.2. | Stanovení obsahu cukrů, metoda převzatá ze směrnice Komise 71/250/EHS |
| 5.3. | Stanovení obsahu laktosy, metoda převzatá ze směrnice Komise 71/250/EHS |
| 5.4. | Stanovení obsahu bezdusíkatých látek výtažkových výpočtem |
| 6. | Popel |
| --- | --- |
| 6.1. | Stanovení obsahu popele, metoda převzatá ze směrnice Komise 71/250/EHS |
| 6.2. | Stanovení obsahu popele nerozpustného v kyselině chlorovodíkové, metoda převzatá ze směrnice Komise 71/250/EHS |
| 7. | Makroprvky |
| --- | --- |
| 7.1. | Stanovení obsahu fosforu, metoda převzatá ze směrnice Komise 71/393/EHS |
| 7.2. | Stanovení obsahu hořčíku, metoda převzatá ze směrnice Komise 73/46/EHS |
| 7.3. | Stanovení obsahu draslíku, metoda převzatá ze směrnice Komise 71/250/EHS |
| 7.4. | Stanovení obsahu sodíku, metoda převzatá ze směrnice Komise 71/250/EHS |
| 7.5. | Stanovení obsahu ve vodě rozpustných chloridů, metoda převzatá ze směrnice Komise 71/250/EHS |
| 7.6. | Stanovení obsahu celkových uhličitanů, metoda převzatá ze směrnice Komise 71/250/EHS |
| 7.7. | Stanovení celkového obsahu síry |
| 7.8. | Stanovení obsahu vápníku, metoda převzatá ze směrnice Komise 71/250/EHS |
| 8. | Mikroprvky |
| --- | --- |
| 8.1. | Stanovení obsahu mědi, železa, manganu a zinku, metoda převzatá ze směrnice Komise 78/633/EHS |
| 9. | Kyselost |
| --- | --- |
| 9.1. | Stanovení volné, vázané a celkové kyselosti vodního výluhu |
| 9.2. | Stanovení kyselosti vodního výluhu v mléčných krmných směsích |
| 10. | Nežádoucí látky |
| --- | --- |
| 10.1. | Stanovení obsahu kyanovodíku, metoda převzatá ze směrnice Komise 71/250/EHS |
| 10.2. | Stanovení obsahu glukosinolátů v řepce |
| 10.3. | Stanovení obsahu 5-vinyl-2-thiooxazolidonu |
| 10.4. | Stanovení obsahu kyseliny erukové |
| 10.5. | Stanovení obsahu olova a kadmia |
| 10.6. | Stanovení obsahu ricinových slupek |
| 10.7. | Stanovení obsahu reziduí organochlorových pesticidů |
| 10.8. | Stanovení obsahu indikačních kongenerů polychlorovaných bifenylů (PCB) |
| 10.9. | Stanovení obsahu toxaphenu |
| 10.10. | Stanovení obsahu rtuti |
| 10.11. | Stanovení obsahu aflatoxinu B1, metoda převzatá ze směrnice Komise 76/372/EHS, doplněná směrnicí Komise 92/95/EHS a 94/14/ES |
| 10.12. | Stanovení obsahu arsenu |
| 10.13. | Stanovení obsahu gossypolu, metoda převzatá ze směrnice Komise 72/199/EHS |
| 10.14. | Stanovení obsahu theobrominu |
| 11. | Zkoušení siláží |
| --- | --- |
| 11.1. | Zkoušení jakosti siláží |
-
- Vlhkost, těkavé látky
- 1.1. Stanovení obsahu vlhkosti
Účel, rozsah a princip
Metoda umožňuje stanovení obsahu vlhkosti v krmivech.
Metoda není vhodná pro stanovení obsahu vlhkosti v mléčných produktech pro přímé zkrmování, pro minerální látky a směsi, které jsou tvořeny převážně minerálními látkami, pro živočišné a rostlinné tuky a oleje nebo pro analýzy olejnatých semen a plodů.
Vzorky se suší za předepsaných podmínek, které závisí na původu krmiva. Obsah vlhkosti se stanoví vážkově jako úbytek hmotnosti. U pevných krmiv s vysokým obsahem vlhkosti je nutné provést předsoušení.
Opakovatelnost
Rozdíl mezi dvěma paralelními stanoveními prováděnými na stejném vzorku nesmí překročit 0,2 %.
Reprodukovatelnost
Nestanovena.
- 1.2. Stanovení obsahu vlhkosti v olejích a tucích
Účel, rozsah a princip
Metoda umožňuje stanovení obsahu vody a těkavých látek v živočišných a rostlinných tucích a olejích.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.