Zákon, kterým se mění některé zákony související s oblastí evidence obyvatel
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o evidenci obyvatel
Čl. I
Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění zákona č. 2/2002 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb., se mění takto:
-
- § 1 včetně poznámek pod čarou č. 1), 2) a 3) zní:
„§ 1
(1) V evidenci obyvatel se vedou údaje o
- a) státních občanech České republiky^1) (dále jen „občan“),
- b) cizincích s povolením k pobytu nebo s povolením k přechodnému pobytu anebo s povolením k trvalému pobytu na území České republiky a cizincích, kteří na území České republiky pobývají na základě uděleného dlouhodobého víza (dále jen „cizinci s povolením k pobytu na území České republiky“), podle zvláštního právního předpisu,^2)
- c) cizincích, kterým byl udělen azyl na území České republiky.^3)
(2) Pro účely tohoto zákona se obyvatelem rozumí osoba uvedená v odstavci 1.
^1) Zákon č. 40/1993 Sb., o nabývání a pozbývání státního občanství České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
^2) Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
^3) Zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění pozdějších předpisů.“.
-
- § 3 včetně poznámek pod čarou č. 5), 5a), 5b), 5c), 5d), 5e), 5f) a 6) zní:
„§ 3
(1) Evidence obyvatel je vedena v informačním systému evidence obyvatel (dále jen „informační systém“), jehož správcem^5) je ministerstvo. Tento informační systém je informačním systémem veřejné správy podle zvláštního zákona.^5a)
(2) Pro účely tohoto zákona se ve vztahu k území České republiky rozumí
- a) místem narození obec nebo vojenský újezd, v hlavním městě Praze obvod Praha 1 až 10,^5b) na jehož území se obyvatel narodil, popřípadě které byly jako takové zapsány do knihy narození,^5c)
- b) místem uzavření manželství obec nebo vojenský újezd, v hlavním městě Praze obvod Praha 1 až 10,^5b) na jehož území došlo k uzavření manželství obyvatele,
- c) místem úmrtí obec nebo vojenský újezd, v hlavním městě Praze obvod Praha 1 až 10,^5b) na jehož území došlo k úmrtí obyvatele.
(3) V informačním systému se o občanech vedou tyto údaje:
- a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
- b) datum narození,
- c) pohlaví,
- d) místo a okres narození a u občana, který se narodil v cizině, místo a stát, kde se občan narodil,
- e) rodné číslo,
- f) státní občanství, popřípadě více státních občanství,
- g) adresa místa trvalého pobytu (§ 10 odst. 1), včetně předchozích adres místa trvalého pobytu,
- h) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,
- i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,
- j) zákaz pobytu,^5d) místo zákazu pobytu a doba jeho trvání,
- k) rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, vede se jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,
- l) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství,
- m) rodné číslo manžela; je-li manželem fyzická osoba, která nemá přiděleno rodné číslo, vede se jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a datum jeho narození,
- n) rodné číslo dítěte; je-li dítě cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, vede se jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte a datum jeho narození,
- o) o osvojeném dítěti údaje uvedené v § 7 písm. c),
- p) záznam o poskytnutí údajů (§ 8 odst. 6),
- q) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, vede se datum úmrtí a stát, na jehož území k úmrtí došlo,
- r) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den úmrtí.
(4) V informačním systému se o cizincích s povolením k pobytu na území České republiky podle zvláštního právního předpisu^2) a o cizincích, kterým byl udělen azyl na území České republiky,^3) vedou tyto údaje:
- a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
- b) datum narození,
- c) pohlaví,
- d) místo a stát, kde se cizinec narodil,
- e) rodné číslo,
- f) státní občanství, popřípadě více státních občanství,
- g) druh a adresa místa pobytu,
- h) číslo a platnost povolení k pobytu,
- i) počátek pobytu, případně datum zrušení údaje o pobytu,
- j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,
- k) správní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,
- l) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství,
- m) jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a jeho rodné číslo; je-li manžel cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, vede se jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,
- n) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je obyvatelem, a jeho rodné číslo; v případě, že dítěti nebylo rodné číslo přiděleno, vede se jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,
- o) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou obyvateli, a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, vede se jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,
- p) o osvojeném dítěti, pokud je obyvatelem, údaje uvedené v § 7 písm. c),
- q) vyhoštění^5e) a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,
- r) záznam o poskytnutí údajů (§ 8 odst. 6),
- s) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, vede se stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,
- t) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den úmrtí.
(5) Ministerstvo v informačním systému zpracovává^5f) údaje potřebné k plnění úkolů stanovených zvláštním právním předpisem^6) v rozsahu údajů podle odstavců 3 a 4.
(6) V informačním systému se o všech v něm vedených údajích zpracovávají a vedou rovněž jejich změny.
^5) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 517/2002 Sb.
^5a) § 3 odst. 1 zákona č. 365/2000 Sb.
^5b) Zákon č. 36/1960 Sb., o územním členění státu, ve znění pozdějších předpisů.
^5c) § 14 a 15 zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů.
^5d) § 57a trestního zákona.
^5e) § 57 trestního zákona.
^5f) § 4 písm. e) zákona č. 101/2000 Sb.
^6) Například zákon č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 153/1994 Sb., o zpravodajských službách České republiky, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 154/1994 Sb., o Bezpečnostní informační službě, ve znění pozdějších předpisů.“.
-
- V § 3a větě první se slova „evidence obyvatel“ zrušují.
-
- V § 3a se věta druhá nahrazuje větou „Krajský úřad je uživatelem údajů z informačního systému o obyvatelích, kteří se přihlásili k trvalému pobytu nebo mají povolen pobyt ve správním obvodu příslušného krajského úřadu.“.
-
- V § 3a větě třetí se text „§ 3 odst. 2 písm. o)“ nahrazuje textem „§ 3 odst. 3 písm. o) a § 3 odst. 4 písm. p)“.
-
- V § 3a se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Působnost krajského úřadu podle odstavce 1 vykonávají v hlavním městě Praze úřady městských částí určené Statutem hlavního města Prahy.“.
-
- V § 4 větě první se slova „evidence obyvatel“ zrušují.
-
- V § 4 větě třetí se slova „údaje podle § 3 odst. 2 písm. o)“ nahrazují slovy „údajů podle § 3 odst. 3 písm. o) a § 3 odst. 4 písm. p)“.
-
- V § 5 větě druhé se slova „údaje v § 3 odst. 2 písm. o)“ nahrazují slovy „údajů v § 3 odst. 3 písm. o) a § 3 odst. 4 písm. p)“.
-
- § 6 zní:
„§ 6
Obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, v jejímž správním obvodu působí, předává údaje bez zbytečného odkladu
- a) ohlašovna, a to údaje o změně, zrušení nebo ukončení trvalého pobytu občana,
- b) obecní úřad místa trvalého pobytu obyvatele, a to údaje o místech zákazu pobytu obyvatele a době jeho trvání vyplývající z rozhodnutí soudu,
- c) obecní úřad, a to údaje o změnách názvů ulic a popisných čísel, popřípadě orientačních čísel, domů nebo evidenčních čísel staveb určených k individuální rekreaci.“.
-
- Za § 6 se vkládá nový § 6a, který včetně poznámky pod čarou č. 7) zní:
„§ 6a
Obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, v jejímž správním obvodu se obyvatelé přihlásili k trvalému pobytu, nebo mají podle zvláštních právních předpisů^2),^3) povolen pobyt, předává
- a) obecní úřad pověřený vedením matrik, v hlavním městě Praze úřad městské části určený Statutem hlavního města Prahy, v územně členěných statutárních městech úřad městského obvodu nebo úřad městské části určený statutem a pro území vojenských újezdů újezdní úřad (dále jen „matriční úřad“) bez zbytečného odkladu údaje z matričních knih, které vede (dále jen „matrika“),^7) v rozsahu
-
- jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
-
- rodné číslo,
-
- datum a místo narození,
-
- datum a místo uzavření manželství, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a jeho rodné číslo, popřípadě, nebylo-li mu přiděleno, datum narození, datum a místo rozvodu, datum prohlášení manželství za neplatné,
-
- změna jména, popřípadě jmen, příjmení,
-
- změna pohlaví,
-
- rodné číslo otce a matky, pokud jim nebylo přiděleno, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,
-
- státní občanství otce a matky dítěte narozeného na území České republiky obyvatelům podle § 1 odst. 1 písm. b) nebo c),
-
- datum a místo úmrtí;
- b) soud prvního stupně, a to pravomocná rozhodnutí o zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, o prohlášení za mrtvého bez odůvodnění těchto rozhodnutí.
^7) § 1 až 3 zákona č. 301/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
-
- V § 7 písm. a) se za slova „krajský úřad“ vkládají slova „, v hlavním městě Praze úřad městské části určený Statutem hlavního města Prahy,“.
-
- V § 7 se na konci textu písmene b) doplňují slova „a § 6a“.
-
- V § 7 písmena c) až e) znějí:
- „c) matriční úřad v případě osvojení dítěte nebo zrušení osvojení dítěte údaje z matriky v rozsahu
-
- stupeň osvojení,
-
- původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,
-
- původní a nové rodné číslo dítěte,
-
- datum a místo narození,
-
- rodná čísla osvojitelů,
-
- datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte;
- d) obecní úřad údaje o změnách názvu obce, magistrát územně členěného statutárního města údaje o změnách názvu městských obvodů nebo městských částí;
- e) útvar Policie České republiky (dále jen „policie“), a to na základě jím vydaného povolení k pobytu cizinci a průkazu povolení k pobytu azylanta na území České republiky,^2),^3) v rozsahu
-
- jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné příjmení,
-
- datum narození,
-
- pohlaví a jeho změna,
-
- místo narození a stát, na jehož území se cizinec nebo azylant narodil,
-
- rodné číslo,
-
- státní občanství,
-
- druh a adresa místa pobytu,
-
- číslo a platnost povolení k pobytu,
-
- počátek pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o pobytu,
-
- správní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,
-
- rodinný stav, datum a místo jeho změny, jméno, popřípadě jména a příjmení manžela a jeho rodné číslo; v případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození,
-
- jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je obyvatelem podle § 1 odst. 1 písm. b) nebo c), a jeho rodné číslo; v případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození,
-
- jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou obyvateli podle § 1 odst. 1 písm. b) nebo c), a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, vede se jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,
-
- vyhoštění^5e) a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,
-
- datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, pouze stát, na jehož území k úmrtí došlo,
-
- den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den úmrtí.“.
-
- Poznámka pod čarou č. 8) se zrušuje.
-
- V § 8 odstavec 1 zní:
„(1) Ministerstvo, krajské úřady a obecní úřady obcí s rozšířenou působností poskytují údaje z informačního systému v rozsahu nezbytně nutném a za podmínek stanovených tímto zákonem nebo zvláštním právním předpisem. Údaje z informačního systému mohou poskytovat i způsobem umožňujícím dálkový přístup, pokud tak stanoví zvláštní právní předpis.“.
-
- V § 8 odst. 3 se v úvodní části textu slova „údaje uvedeného v § 3 odst. 2 písm. o)“ nahrazují slovy „údajů uvedených v § 3 odst. 3 písm. o) a § 3 odst. 4 písm. p)“.
-
- V § 8 odst. 3 písmeno a) zní:
- „a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,“.
-
- V § 8 odst. 3 písmeno c) zní:
- „c) číslo občanského průkazu, cestovního dokladu, průkazu o povolení k pobytu pro cizince nebo průkazu povolení k pobytu azylanta,“.
-
- V § 8 odst. 3 písm. d) se text „§ 1 písm. b) a c)“ nahrazuje textem „§ 1 odst. 1 písm. b) a c)“.
-
- V § 8 odst. 3 větě čtvrté se slova „občanský průkaz nebo průkaz k povolení pobytu pro cizince“ nahrazují slovy „doklad uvedený v písmenu c)“.
-
- V § 8 odst. 6 se za slovo „odstavců“ vkládá číslo „1,“. Na konci věty se doplňují slova „a komu byly údaje poskytnuty podle odstavce 1“.
-
- Za § 8 se vkládá nový § 8a, který včetně nadpisu zní:
„§ 8a
Kontrola údajů v informačním systému a součinnost ministerstev, jiných správních úřadů a soudů
(1) Ministerstvo odpovídá za přesnost údajů v informačním systému tak, aby údaje odpovídaly aktuálnímu stavu. Ostatní ministerstva, jiné správní úřady, soudy, právnické osoby a obyvatelé jsou povinni poskytnout ministerstvu k plnění tohoto úkolu potřebnou součinnost předáváním aktualizovaných údajů vedených v informačním systému a poskytováním údajů vyžádaných ministerstvem.
(2) Ministerstvo, krajské úřady a obecní úřady obcí s rozšířenou působností, v hlavním městě Praze úřady městských částí určené Statutem hlavního města Prahy, v případě důvodných pochybností o správnosti a úplnosti údajů v informačním systému požádají příslušný zdroj informačního systému uvedený v § 6, 6a a 7, aby s uvedením důvodů těchto pochybností vyzval obyvatele k ověření údajů v informačním systému a k případnému předložení dokladů ke zjištění aktuální správnosti a úplnosti údajů. Zjistí-li nesoulad v údajích v informačním systému, zajistí jejich blokování proti případnému dalšímu zpracování a prostřednictvím ministerstva prověří jejich správnost; ministerstvo poté rozhodne o odstranění nesprávných údajů nebo údajů vedených mimo rámec podmínek stanovených zvláštním zákonem. Obyvatel je povinen na výzvu podle věty první předložit příslušnému správnímu úřadu požadované doklady nezbytné pro ověření správnosti a úplnosti zapsaných údajů. Ke splnění výzvy poskytuje správní úřad obyvateli potřebnou pomoc. Pokud tento postup nevede k ověření správnosti a úplnosti zapsaných údajů, je obyvatel povinen dostavit se za tímto účelem na výzvu k správnímu úřadu.
(3) Pokud obyvatel požádá, aby správní úřady uvedené v odstavci 2 větě první provedly opravu nebo doplnění osobních údajů zpracovávaných v informačním systému k jeho osobě tak, aby byly přesné a odpovídaly aktuálnímu stavu, má rovněž právo požadovat, aby osobní údaje k jeho osobě, které neodpovídají aktuálnímu stavu nebo nejsou přesné, byly zablokovány nebo zlikvidovány.“.
-
- Poznámka pod čarou č. 11) zní:
„^11) Vyhláška č. 326/2000 Sb., o způsobu označování ulic a ostatních veřejných prostranství názvy, o způsobu použití a umístění čísel k označení budov, o náležitostech ohlášení a přečíslování budov a o postupu a oznamování přidělení čísel a dokladech potřebných k přidělení čísel, ve znění vyhlášky č. 193/2001 Sb.“.
-
- V § 10 odst. 3 se slova „pokud se rodiče nedohodnou jinak.“ zrušují a čárka za slovy „jeho matky“ se nahrazuje tečkou.
-
- V § 10 odst. 4 se za slova „zvláštní matriky“ vkládá odkaz na poznámku pod čarou č. 12a).
Poznámka pod čarou č. 12a) zní:
„^12a) § 3 odst. 4 zákona č. 301/2000 Sb.“.
-
- V § 10 odst. 6 písm. a) bodě 1 se za slovo „jménu,“ vkládají slova „popřípadě jménech,“.
-
- V § 10 odst. 7 větě čtvrté se za slovo „pobytu“ vkládají slova „u oprávněné osoby podle odstavce 6 písm. c)“; tečka na konci věty se nahrazuje středníkem a doplňují se slova „ohlašovna uvede jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození oprávněné osoby.“.
-
- V § 10 se za odstavec 7 vkládá nový odstavec 8, který zní:
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.