Vyhláška, kterou se stanoví podrobnosti pro posouzení vhodnosti názvů odrůd pěstovaných rostlin

Typ Vyhláška
Publikace 2004-01-05
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
§ 1

Název odrůdy zaměnitelný s názvem používaným pro jinou odrůdu téhož nebo příbuzného druhu

(1) Jako název odrůdy zaměnitelný s názvem používaným pro jinou odrůdu se posoudí zejména název lišící se pouze jedním písmenem nebo číslicí anebo diakritickými znaménky písmen od názvu jiné odrůdy téhož nebo příbuzného druhu, která byla úředně povolena nebo je uváděna do oběhu v České republice nebo v jiném členském státě Evropských společenství (dále jen „členský stát“)^1) anebo ve státě nebo v mezivládní organizaci, které jsou členy Unie pro ochranu nových odrůd rostlin (dále jen „člen Unie“),^2) anebo je předmětem ochrany práv na těchto územích; to neplatí v případě rozdílu pouze jednoho písmene v uznávané zkratce jako oddělené jednotky názvu odrůdy.

(2) Za příbuzné druhy se považují druhy patřící do stejné skupiny uvedené v příloze k této vyhlášce nebo druhy patřící ke stejnému botanickému rodu, pokud daný druh není v příloze k této vyhlášce uveden.

(3) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na

§ 2

Název odrůdy vyvolávající nesprávné představy

Jako název odrůdy vyvolávající nesprávné představy se posoudí název, který

§ 3

Název odrůdy obtížně vyslovitelný nebo jinak jazykově nevhodný

(1) Jako název odrůdy obtížně vyslovitelný nebo jinak jazykově nevhodný se posoudí název odrůdy, který

(2) Jestliže při předložení návrhu názvu odrůdy žadatel neuvede, zda má být navrhovaný název odrůdy názvem fantazijním nebo názvem ve formě kódu, posoudí se název odrůdy jako název fantazijní.

(3) Jako název odrůdy jinak jazykově nevhodný se posoudí také název odrůdy shodný nebo zaměnitelný s označením, které je běžně užíváno při obchodování se zbožím nebo které nesmí být použito podle jiných právních předpisů; takovým označením se rozumí zejména název

§ 4

Účinnost a platnost

(1) Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. ledna 2004.

(2) Tato vyhláška pozbývá platnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost, pokud jde o zemědělské druhy pěstovaných rostlin a zeleninové druhy pěstovaných rostlin uvedené v druhovém seznamu v příloze č. 1 k zákonu.

Ministr:

Ing. Palas v. r.

Příloha k vyhlášce č. 8/2004 Sb.

PŘÍBUZNÉ DRUHY

Skupina: Druh:
Skupina 1: Avena, Hordeum, Secale, Triticale, Triticum
Skupina 2: Panicum, Setaria
Skupina 3: Sorghum, Zea
Skupina 4: Agrostis, Alopecurus, Arrhenatherum, Bromus, Cynosurus, Dactylis, Festuca, Lolium, Phalaris, Phleum, Poa, Trisetum
Skupina 5: Brassica oleracea, Brassica chinensis, Brassica pekinensis
Skupina 6: Brassica napus, Brassica campestris, Brassica rapa, Brassica juncea, Brassica nigra, Sinapis
Skupina 7: Lotus, Medicago, Ornithopus, Onobrychis, Trifolium
Skupina 8: Lupinus albus L., Lupinus angustifolius L., Lupinus luteus L.
Skupina 9: Vicia faba L.
Skupina 10: Beta vulgaris L. var. alba DC, Beta vulgaris L. var. altissima
Skupina 11: Beta vulgaris ssp. vulgaris var. conditiva Alef. (syn.: Beta vulgaris L. var. rubra L.), Beta vulgaris L. var. cicla L., Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. vulgaris
Skupina 12: Lactuca, Valerianella, Cichorium
Skupina 13: Cucumis sativus
Skupina 14: Citrullus, Cucumis melo, Cucurbita
Skupina 15: Anthriscus, Petroselinum
Skupina 16: Daucus, Pastinaca
Skupina 17: Anethum, Carum, Foeniculum
Skupina 18: Bromeliaceae
Skupina 19: Picea, Abies, Pseudotsuga, Pinus, Larix
Skupina 20: Calluna, Erica
Skupina 21: Solanum tuberosum L.
Skupina 22: Nicotiana rustica L., Nicotiana tabacum L.
Skupina 23: Helianthus tuberosus
Skupina 24: Helianthus annuus
Skupina 25: Orchideaceae
Skupina 26: Epiphyllum, Rhipsalidopsis, Schlumbergera, Zygocactus
Skupina 27: Proteaceae
Doplňkové skupiny:
--- ---
Skupina 28: Druhy Brassica jiné než (uvedené ve skupině 5 a 6) Brassica oleracea, Brassica chinensis, Brassica pekinensis a Brassica napus, Brassica campestris, Brassica rapa, Brassica juncea, Brassica nigra, Sinapis
Skupina 29: Druhy Lupinus jiné než (uvedené ve skupině 8) Lupinus albus L., Lupinus angustifolius L., Lupinus luteus L.
Skupina 30: Druhy Vicia jiné než (uvedené ve skupině 9) Vicia faba L.
Skupina 31: Druhy Beta a poddruhy a variety druhu Beta vulgaris jiné než (uvedené ve skupině 10 a 11) Beta vulgaris L. var. alba DC., Beta vulgaris L. var. altissima a Beta vulgaris ssp. vulgaris var. conditiva Alef. (syn.: Beta vulgaris L. var. rubra L.), Beta vulgaris L. var. cicla L., Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. vulgaris
Skupina 32: Druhy Cucumis jiné než uvedené (ve skupině 13 a 14) Cucumis sativus a Citrullus, Cucumis melo, Cucurbita
Skupina 33: Druhy Solanum jiné než (uvedené ve skupině 21) Solanum tuberosum L.
Skupina 34: Druhy Nicotiana jiné než (uvedené ve skupině 22) Nicotiana rustica L., Nicotiana tabacum L.
Skupina 35: Druhy Helianthus jiné než (uvedené ve skupině 23 a 24) Helianthus tuberosus a Helianthus annuus

^1) § 2 písm. cc) zákona č. 219/2003 Sb.

^2) § 2 písm. e) zákona č. 408/2000 Sb., o ochraně práv k odrůdám rostlin a o změně zákona č. 92/1996 Sb., o odrůdách a sadbě pěstovaných rostlin, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o ochraně práv k odrůdám), ve znění zákona č. 219/2003 Sb.

^3) § 2 písm. z) zákona č. 219/2003 Sb.

^4) § 2 písm. dd) zákona č. 219/2003 Sb.

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.