Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 219/2004 Sb., o zásadách správné laboratorní praxe
Čl. I
Vyhláška č. 219/2004 Sb., o zásadách správné laboratorní praxe, se mění takto:
-
- V § 1 písm. d) a r) se slova „části A,“ zrušují.
-
- V § 2 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Ministerstvo zveřejní ve Věstníku Ministerstva životního prostředí dokumenty uvádějící podrobnosti o programu včetně informací o právním rámci, v němž se program provádí, s odkazy na právní předpisy, inspekční příručky a pokyny, údaje o četnosti kontrol a kritéria pro jejich plánování.“.
-
- V § 4 odst. 1 se na konci druhé věty doplňuje text „, která provádí monitorování shody se správnou laboratorní praxí v testovacích zařízeních na území České republiky“.
-
- V § 4 se doplňuje odstavec 5, který včetně poznámky č. 1a zní:
„(5) Při kontrole testovacího zařízení postupují pracovníci inspekčního orgánu v souladu s postupy uvedenými v příloze č. 4 této vyhlášky. Na postup inspekčního orgánu při kontrole se vztahují obecné předpisy o státní kontrole^1a).
^1a) Zákon č. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znění pozdějších předpisů.“.
-
- V § 5 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Při periodické kontrole testovacího zařízení nebo při auditu studie postupují pracovníci inspekčního orgánu v souladu s postupy uvedenými v příloze č. 4 této vyhlášky. Na postup inspekčního orgánu při periodické kontrole se vztahují obecné předpisy o státní kontrole^1a).“.
-
- V příloze č. 1 se část B zrušuje a zároveň se zrušuje označení části A.
-
- Poznámka pod čarou č. 2 uvedená v příloze č. 1 vyhlášky zní:
„2) Zásady jsou převzaty z přílohy II (Zásady správné laboratorní praxe) rozhodnutí Rady OECD o vzájemném uznávání údajů pro hodnocení chemických látek [C(81)30 v konečném znění] ze dne 12. května 1981, naposledy revidovaného rozhodnutím Rady OECD [C(97)186 v konečném znění] ze dne 26. listopadu 1997 a jsou v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2004/10/ES o harmonizaci právních a správních předpisů týkajících se používání zásad správné laboratorní praxe a ověřování jejich použití při zkouškách chemických látek (kodifikované znění).“.
-
- Za přílohu č. 3 se doplňuje příloha č. 4, která zní:
„Příloha č. 4 k vyhlášce č. 219/2004 Sb.
POSTUPY PRO PROVÁDĚNÍ KONTROL TESTOVACÍCH ZAŘÍZENÍ A OVĚŘOVÁNÍ JEJICH SHODY SE ZÁSADAMI^8)
-
- Definice pojmů
Pro účely této přílohy se rozumí
- a) monitorováním shody se správnou laboratorní praxí pravidelná kontrola testovacího zařízení nebo audit studií za účelem ověření shody se Zásadami,
- b) programem shody podrobný plán monitorování shody se správnou laboratorní praxí v testovacích zařízeních prostřednictvím kontrol a auditů studií,
- c) kontrolou testovacího zařízení přezkoumání postupů a praktik testovacího zařízení za účelem posouzení míry shody se Zásadami, prováděné na pozemcích, v objektech a pracovištích užívaných ke zkoušení,
- d) auditem studie porovnání primárních údajů a souvisejících záznamů s průběžnou nebo závěrečnou zprávou, aby se stanovilo, zda byly primární údaje uvedeny přesně a zda bylo testování provedeno v souladu s plánem studie a standardními operačními postupy, a aby se získaly další informace neuvedené ve zprávě a zjistilo se, zda nebyly při zpracování údajů použity postupy, které by mohly snížit validitu primárních údajů,
- e) inspektorem osoba, která provádí kontroly testovacích zařízení a audity studií na základě pověření inspekčního orgánu,
- f) mírou shody se správnou laboratorní praxí stupeň dodržování Zásad testovacím zařízením posouzený inspekčním orgánem,
- g) regulačním orgánem ministerstvo a Ministerstvo zdravotnictví.
-
- Pracovníci a školení
Inspekční orgán zajistí, aby byl k dispozici odpovídající počet inspektorů, který závisí na
počtu testovacích zařízení zahrnutých do programu shody,
ii) četnosti, s níž má být posuzována míra shody testovacích zařízení se správnou laboratorní praxí,
iii) počtu a složitosti studií provedených těmito testovacími zařízeními,
iv) počtu speciálních kontrol nebo auditů požadovaných regulačními orgány.
Inspekční orgán zajistí školení inspektorů zohledňující jejich individuální kvalifikace a zkušenosti a účastní se vzájemných konzultací, včetně případných školení se zaměstnanci inspekčních orgánů v jiných členských státech OECD.
-
- Programy shody
Účelem monitorování shody se správnou laboratorní praxí je zjištění, zda testovací zařízení zavedlo Zásady pro provádění studií a zda je schopno zajistit, aby výsledné údaje měly náležitou jakost.
-
- Opatření následující po kontrolách testovacích zařízení a auditech studií
- 4.1. Pokud nebyly zjištěny žádné nebo jen velmi malé odchylky, inspekční orgán
- a) vydá prohlášení, že v testovacím zařízení byla provedena kontrola a bylo zjištěno, že testovací zařízení pracuje ve shodě se Zásadami; uvede se datum kontroly testovacího zařízení a popřípadě studie podrobené kontrole; takové prohlášení se použije rovněž k poskytnutí informací inspekčním orgánům v jiných členských zemích OECD,
- b) uloží testovacímu zařízení nápravu zjištěných odchylek,
- c) poskytne ministerstvu podrobnou zprávu o zjištěných výsledcích.
- 4.2. Pokud byly zjištěny závažné odchylky, inspekční orgán zejména
- a) oznámí ministerstvu podrobnosti o zjištěných nedostatcích nebo chybách, které mohou ovlivnit platnost studií prováděných v testovacím zařízení,
- b) doporučí ministerstvu, aby studii odmítl,
- c) požaduje, aby bylo ke zprávám o studii připojeno prohlášení podrobně popisující odchylky.
-
- Kontrola testovacího zařízení
Kontroly prováděné za účelem zjištění shody se Zásadami mohou probíhat v každém testovacím zařízení, které získává údaje o bezpečnosti pro zdraví a pro životní prostředí pro účely regulace. Inspektoři mohou provádět audit údajů, které se týkají fyzikálních, chemických, toxikologických a ekotoxikologických vlastností látek a přípravků. Inspektoři se nezabývají odborným návrhem studie nebo interpretací výsledků studií z hlediska rizik pro lidské zdraví a pro životní prostředí.
- 5.1. Postupy kontroly
Předběžná kontrola
Před provedením kontroly testovacího zařízení nebo auditu studie se inspektoři seznámí s testovacím zařízením, které mají navštívit. Inspektoři prostudují všechny protokoly o předchozích kontrolách, plány prostor testovacího zařízení, organizační řád, zprávy o výsledcích studií, seznam zaměstnanců.
Inspektoři se zaměřují především na informace o
- a) typu, velikosti a uspořádání testovacího zařízení,
- b) rozsahu studií, kterými se budou zabývat během kontroly,
- c) struktuře řízení testovacího zařízení.
Inspektoři se zaměřují zvláště na nedostatky zjištěné při předchozích kontrolách testovacího zařízení. Pokud nebyly provedeny žádné předchozí kontroly, slouží předběžná kontrola k získání základních informací.
- 5.2. Úvodní schůzka
Inspektoři při úvodní schůzce
- a) objasní účel a rozsah návštěvy,
- b) popíší dokumentaci, jako jsou seznamy probíhajících a ukončených studií, plány studií, standardní operační postupy, závěrečné zprávy o studiích atd., kterou budou požadovat pro kontrolu testovacího zařízení; dohodnou se rovněž o přístupu k příslušným dokumentům a v případě potřeby o jejich kopírování, objasní si strukturu testovacího zařízení nebo si vyžádají informace o struktuře (organizaci) testovacího zařízení a o jeho zaměstnancích,
- c) vyžádají si informace o studiích, na které se nevztahují Zásady, prováděných v částech testovacího zařízení, kde se studie podle správné laboratorní praxe provádějí,
- d) předběžně stanoví, které části testovacího zařízení se podrobí kontrole,
- e) popíší dokumenty a vzorky, které budou zapotřebí pro audit vybraných probíhajících nebo ukončených studií,
- f) oznámí, že po ukončení kontroly se uskuteční závěrečná schůzka.
Inspektoři před zahájením kontroly testovacího zařízení naváží kontakt s jeho útvarem zabezpečování jakosti.
Při provádění kontroly doprovází inspektory zaměstnanec útvaru zabezpečování jakosti.
- 5.3. Organizace a pracovníci
Vedení předloží na požádání určité dokumenty, jako jsou
- a) plány podlaží,
- b) organizační struktura vedení a odborných úseků,
- c) seznam zaměstnanců podílejících se na studiích vybraných pro audit, s uvedením jejich kvalifikačních předpokladů,
- d) seznam probíhajících a ukončených studií s informacemi o druhu studií, datech zahájení a ukončení, testovacím systému, metodě použití testované látky a jménu vedoucího studie,
- e) programy zdravotního dohledu,
- f) pracovní náplně zaměstnanců, jejich vzdělávací programy a záznamy o nich,
- g) přehled standardních operačních postupů v testovacím zařízení,
- h) specifické standardní operační postupy mající vztah ke studiím nebo postupům, které budou podrobeny kontrole nebo auditu,
- i) seznam vedoucích studií a zadavatelů studií, které jsou předmětem auditu.
Inspektor kontroluje zejména
- a) průběh probíhajících a ukončených studií, aby zjistil úroveň práce vykonané testovacím zařízením,
- b) identitu a kvalifikaci vedoucího studie, vedoucího útvaru zabezpečování jakosti a dalších zaměstnanců,
- c) existenci standardních operačních postupů pro všechny odpovídající oblasti testování.
- 5.4. Program a útvar zabezpečování jakosti
Vedoucí útvaru zabezpečování jakosti na požádání objasní systémy a metody kontroly a sledování zabezpečování jakosti studií a systém záznamu pozorování provedených v průběhu sledování zabezpečování jakosti.
Inspektoři kontrolují
- a) kvalifikaci vedoucího útvaru zabezpečování jakosti a všech zaměstnanců tohoto útvaru,
- b) zda útvar zabezpečování jakosti pracuje nezávisle na pracovnících účastnících se studií,
- c) jak útvar zabezpečování jakosti navrhuje a provádí kontroly, jak sleduje identifikované kritické etapy studie a jaké prostředky má k dispozici pro kontroly a sledování zabezpečování jakosti,
- d) zda se v případě krátkodobých studií, kdy není praktické sledovat každou studii, používá kontrola náhodným výběrem,
- e) rozsah a hloubku sledování zabezpečování jakosti během provádění praktických etap studie,
- f) rozsah a hloubku sledování zabezpečování jakosti běžných činností testovacího zařízení,
- g) postup zabezpečování jakosti při kontrole závěrečné zprávy s cílem potvrdit její shodu s primárními údaji,
- h) zda vedení dostává od útvaru zabezpečování jakosti zprávy týkající se problémů, které mohou ovlivňovat jakost a integritu studie,
- i) opatření přijatá útvarem zabezpečování jakosti při zjištění odchylek,
- j) případnou úlohu útvaru zabezpečování jakosti v případě, že se studie nebo jejich části provádějí ve smluvních laboratořích,
- k) případnou úlohu útvaru zabezpečování jakosti při přezkoumání, revizi nebo novelizaci standardních operačních postupů.
- 5.5. Prostory
Inspektor ověřuje, zda
- a) uspořádání umožňuje, aby například testované látky, zvířata, potrava, patologické vzorky atd. byly dostatečné odděleny tak, aby se nemohly zaměnit s těmito objekty z jiné studie,
- b) existují postupy kontroly a sledování prostředí a fungují účinně v kritických místech, jako například v místnostech pro zvířata a pro jiné biologické systémy, v prostorách pro skladování testovaných látek a v laboratořích,
- c) je celkový úklid v různých prostorech dostatečný a zda se zde v případě potřeby provádí hubení škůdců.
- 5.6. Péče o biologické testovací systémy, jejich umístění a izolace
Inspektor kontroluje podle testovacích systémů, zda
- a) prostory odpovídají použitým testovacím systémům a potřebám testování,
- b) jsou vytvořeny podmínky pro karanténu zvířat a rostlin, které byly přijaty do testovacího zařízení, a zda se tyto podmínky náležitě uplatňují,
- c) jsou vytvořeny podmínky pro izolaci zvířat (popřípadě jiných prvků testovacího systému), o nichž se ví nebo je podezření, že jsou nemocná nebo přenášejí choroby,
- d) existuje odpovídající kontrola a evidence zdravotního stavu, chování nebo jiných aspektů testovacího systému,
- e) existuje odpovídající, dobře udržované a účinné zařízení pro udržování podmínek prostředí požadovaných pro každý testovací systém,
- f) klece pro zvířata, sítě, nádrže a jiné nádoby a jejich příslušenství jsou udržovány v dostatečné čistotě,
- g) analýzy pro kontrolu podmínek prostředí a pomocných systémů jsou prováděny v souladu se standardními operačními postupy,
- h) existují prostory pro odstraňování zvířecích odpadů a odpadů z testovacích systémů a zda se s nimi nakládá tak, aby se minimalizovalo zamoření hmyzem, zápachem, ohrožení nemocemi a kontaminace prostředí,
- i) jsou k dispozici skladovací prostory pro krmivo nebo obdobný materiál pro všechny testovací systémy; zda se tyto prostory nepoužívají pro skladování jiných materiálů, jako jsou testované látky, chemikálie na hubení škůdců nebo desinfekční prostředky, a zda jsou odděleny od prostor, v nichž jsou umístěna zvířata nebo jiné biologické testovací systémy,
- j) skladované krmivo a stelivo je chráněno před znehodnocením způsobeným nepříznivými podmínkami okolního prostředí, zamořením nebo kontaminací.
- 5.7. Přístroje, materiály, činidla a vzorky
Inspektor ověřuje, zda
- a) jsou přístroje čisté a v dobrém stavu,
- b) jsou vedeny záznamy o provozu, údržbě, ověřování, kalibraci a validaci měřicí aparatury a přístrojů (včetně počítačových systémů),
- c) jsou materiály a chemická činidla řádně označeny a skladovány při vhodné teplotě a zda je dodržována exspirační doba; zda etikety na činidlech označují jejich původ, identitu a koncentraci nebo jiné relevantní informace,
- d) jsou vzorky správně označeny podle testovacího systému, studie, původu a data odběru,
- e) použité přístroje a materiály znatelně neovlivňují testovací systémy.
- 5.8. Testovací systémy
- 5.8.1. Fyzikální a chemické systémy
Inspektor ověřuje, zda
- a) byla stanovena stabilita testovaných a referenčních látek podle plánu studie, a zda byly použity referenční látky uvedené v plánu studie,
- b) údaje z automatických systémů, získané ve formě grafů, nahrávek nebo výstupů z počítače, jsou dokumentovány jako primární údaje a zda jsou archivovány.
- 5.8.2. Biologické testovací systémy
Inspektor při zohlednění aspektů vztahujících se k ošetřování, umístění a izolaci biologických testovacích systémů kontroluje, zda
- a) jsou testovací systémy v souladu se specifikacemi uvedenými v plánech studie,
- b) jsou v průběhu studie testovací systémy identifikovány odpovídajícím způsobem, v případě potřeby jednoznačně, a zda existují záznamy o příjmu testovacích systémů plně dokumentující počet přijatých, použitých, nahrazených a vyřazených testovacích systémů,
- c) jsou klece nebo nádoby pro testovací systémy řádně označeny všemi potřebnými údaji,
- d) jsou odpovídajícím způsobem odděleny studie prováděné na stejném živočišném druhu (nebo stejném biologickém testovacím systému), ale s rozdílnými látkami,
- e) jsou odpovídajícím způsobem odděleny živočišné druhy (nebo jiné biologické testovací systémy) v prostoru i v čase,
- f) je prostředí biologického testovacího systému v souladu s plánem studie nebo se standardními operačními postupy, například z hlediska teploty nebo světelného režimu,
- g) záznamy o příjmu, manipulaci, umístění nebo izolaci, ošetření a zdravotním hodnocení se vztahují k příslušným testovacím systémům,
- h) jsou vedeny písemné záznamy o vyšetření, karanténě, chorobnosti, úmrtnosti, chování, diagnóze a léčbě živočišných a rostlinných testovacích systémů nebo o jiných podobných aspektech odpovídajících každému biologickému testovacímu systému,
- i) jsou učiněna vhodná opatření pro odstraňování testovacích systémů po ukončení zkoušek.
- 5.9. Testované a referenční látky
Inspektor kontroluje, zda
- a) existují písemné záznamy o příjmu (včetně označení odpovědné osoby) a o manipulaci s testovanými a referenčními látkami, o jejich vzorkování, použití a skladování,
- b) jsou obaly testovaných a referenčních látek řádně označeny,
- c) jsou skladovací podmínky vhodné pro zachování koncentrace, čistoty a stability testovaných a referenčních látek,
- d) existují písemné záznamy o stanovení identity, čistoty, složení, stability testovaných a referenčních látek a popřípadě záznamy o jejich ochraně před kontaminací,
- e) v případě potřeby existují postupy pro stanovení homogenity a stability směsí obsahujících testované a referenční látky,
- f) jsou v případě potřeby nádoby obsahující směsi (nebo roztoky) testovaných a referenčních látek označeny a zda se vedou záznamy o homogenitě a stabilitě jejich obsahu,
- g) v případě zkoušky, která trvá déle než čtyři týdny, byly pro analytické účely odebrány vzorky z každé šarže testovaných a referenčních látek a zda byly po příslušnou dobu uchovávány,
- h) jsou navrženy postupy pro mísení látek tak, aby se zabránilo záměnám nebo kontaminaci.
- 5.10. Standardní operační postupy
Inspektor kontroluje, zda
- a) má každá část testovacího zařízení okamžitě k dispozici příslušnou schválenou verzi standardních operačních postupů,
- b) existují postupy pro revizi a aktualizaci standardních operačních postupů,
- c) jsou všechny doplňky a změny standardních operačních postupů schváleny a datovány,
- d) jsou uchovávány staré verze standardních operačních postupů,
- e) jsou k dispozici standardní operační postupy zejména pro tyto činnosti:
příjem; stanovení identity, čistoty, složení a stability; označení; manipulace; vzorkování; použití; uložení testovaných a referenčních látek,
ii) použití, údržba, čištění, kalibrace a validace měřicích přístrojů, počítačových systémů a vybavení pro kontrolu prostředí,
iii) příprava činidel a dávkových forem,
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.